Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

eFenstergriff ConnectSense
eHandle ConnectSense for windows
ePoignée de fenêtre ConnectSense
eFenstergriff ConnectSense
abschließbar
eHandle ConnectSense for windows
lockable
ePoignée de fenêtre ConnectSense
verrouillable
Montage- und Bedienungsanleitung
Installation/User manual
Notice de montage et d'utilisation

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ConnectSense and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hoppe ConnectSense

  • Page 1 ConnectSense eHandle ConnectSense for windows ePoignée de fenêtre ConnectSense eFenstergriff ConnectSense abschließbar eHandle ConnectSense for windows lockable ePoignée de fenêtre ConnectSense verrouillable Montage- und Bedienungsanleitung Installation/User manual Notice de montage et d’utilisation...
  • Page 2 DE – Technische Änderungen vorbehalten! Die aktuelle Version dieser Montage- und Bedienungsanleitung ist auf www.hoppe.com/connectsense abrufbar. EN – We reserve the right to make technical changes! The current version of this installation/user manual is available on www.hoppe.com/connectsense FR – Sous réserve de modifications techniques! La version actuelle de cette notice de montage et d’utilisation est disponible à...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhalt/Content/Sommaire 1. Sicherheitshinweise ....... 5 9. CE-Konformität ......21 2. Bestimmungsgemäße Verwendung ..5 10. Garantie-Erklärung ......21 3. Funktion ............6 11. Montage ........59 4. Funkübertragung ........7 12. Batteriewechsel ......65 5. Lieferumfang ........8 13. Demontage ........66 6. Inbetriebnahme und Funktionsweise ...10 7.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Lesen Sie diese Anleitung, bewahren Sie sie auf und geben Sie sie gegebenenfalls mit dem Produkt weiter. Beachten und befolgen Sie die Sicherheitshinweise. Wir empfehlen bei der Verwendung des eFenstergriffs ConnectSense den Einsatz von Getrieben mit Fehlbe- dienungssperre. Vorsicht! •...
  • Page 6: Funktion

    Öffnungswinkel für die Erkennung der Fensterflügel-Stellung in Abhängigkeit zur Einbausituation variieren kann. Der eFenstergriff ConnectSense ist im geschlossenen Zustand auch in der Lage, gän- gige Einbruchversuche (z. B. Aufbohren oder Aufhebeln) zu erken- nen. Ein gekipptes Fenster gilt nicht als geschlossen, die Einbruch- versuchserkennung ist in diesem Fall nicht aktiv.
  • Page 7: Funkübertragung

    Remove bezeichnet. Bitte beachten Sie hierzu Kapitel 6.1. Funkübertragung Für eine hohe Übertragungssicherheit wird das Funksignal nach einer Betätigung des eFenstergriffs ConnectSense oder bei Erken- nung eines Einbruchversuchs gesendet. Das Funksignal wird solan- ge gesendet, bis die Smart Home-Zentrale den Empfang bestätigt.
  • Page 8: Lieferumfang

    Lieferumfang 5.1 Lieferumfang eFenstergriff ConnectSense (nicht abschließbar) Griff mit Abdeckkappe und Rosette Befestigungsschrauben Ausgleichs-Hülsen Kurzanleitung Aufkleber mit QR-Code Innensechskant-Schlüssel Funk-Einheit Batterie (Typ LS14500) Bewahren Sie den Innensechskant-Schlüssel für einen Batterie- wechsel oder die Demontage auf.
  • Page 9 5.2 Lieferumfang eFenstergriff ConnectSense (abschließbar) Mechanische Einheit inkl. Führungselement und Schließzylinder Abdeckkappe, Griff und Demontage-Schlüssel Kurzanleitung Ausgleichs-Hülsen Befestigungsschrauben Innensechskant-Schlüssel Aufkleber mit QR-Code Funk-Einheit Batterie (Typ LS14500) Bewahren Sie Innensechskant- und Demontage-Schlüssel für einen Batteriewechsel oder die Demontage auf.
  • Page 10: Inbetriebnahme Und Funktionsweise

    Legen Sie die Batterie in die Funk-Einheit ein (Schritte 1-2). Verwen- den Sie ausschließlich Batterien vom Typ LS14500. Nach dem Einlegen der Batterie ist der eFenstergriff ConnectSense bereit, um an einer Smart Home-Zentrale angemeldet zu werden. Befolgen Sie dazu die Anweisungen Ihrer Smart Home-Zentrale zum Hinzufügen von Z-Wave-Komponenten.
  • Page 11 6.1.1 Manuelles Hinzufügen/Entfernen (Add/Remove) Zum Hinzufügen (Add) oder Entfernen (Remove) des eFenstergriffs ConnectSense in der Smart Home-Zentrale gehen Sie wie folgt vor: Folgen Sie den Anweisungen Ihrer Smart Home-Zentrale und starten Sie in dieser den Prozess zum Hinzufügen oder Entfernen.
  • Page 12 Wählen Sie die SmartStart-Einbindung. Scannen Sie den QR-Code, der sich auf der Funk-Einheit befindet. Nach Einsetzen der Batterie in die Funk-Einheit Ihres eFenster- griffs ConnectSense wird dieser automatisch in Ihre Smart Home- Zentrale integriert. Der Griff signalisiert durch dauerhaftes schnelles Blinken der grünen LED die Bereitschaft zur Kalibrierung.
  • Page 13 Maximierung der Batterie-Lebensdauer einen möglichst langen Zeit- raum einzustellen bzw. den für Ihre Smart Home-Zentrale empfohle- nen Wert. Es ist auch möglich, den eFenstergriff ConnectSense manu- ell aufzuwecken, indem man die verborgene Taste auf der Rückseite des Batteriefachs einmal drückt.
  • Page 14 Bereitschaft/Durchführung Kapitel 6.2, der Kalibrierung Kalibrierung Dauerhaftes Leuchten Kalibrierungsschritt Kapitel 6.2, abgeschlossen Kalibrierung Wenn die Smart Home-Zentrale ein sogenanntes Identify-Command zum eFenstergriff ConnectSense sendet, blinkt die LED 5x. Ruhemodus Um Energie zu sparen bzw. die Lebensdauer der Batterie zu verlän-...
  • Page 15 Drücken der verborgenen Taste 6.6 Erkannten Einbruchversuch zurücksetzen Ein erkannter Einbruchversuch muss manuell am eFenstergriff ConnectSense zurückgesetzt werden. Dazu muss der Griff in die Gekippt-Stellung gebracht werden und nach ca. 2 Sekunden in die Geschlossen-Stellung. Nach einem erfolgreichen Zurücksetzen erlischt die Meldung „Einbruchversuch erkannt“...
  • Page 16 Geräte beim Eintreten der entsprechenden Be- dingung direkt miteinander. Zum Einbinden in Assoziationsgruppen muss der eFenstergriff ConnectSense in den Aktivmodus versetzt werden (siehe 6.5 Ruhemodus). Eine Assoziationsgruppe ist immer an ein Ereignis im steuernden Gerät gebunden (Tastendruck oder Auslösen eines Sensors).
  • Page 17 6.9 Z-Wave-Parameter-Information Z-Wave-Produkte können direkt nach dem Hinzufügen (Add) im Netz verwendet werden. Durch Konfigurationseinstellungen kann das Verhal- ten des Gerätes jedoch noch besser an die Anforderungen der Anwen- dung angepasst und zusätzliche Funktionen können aktiviert werden. Manche Steuerungen erlauben nur die Konfiguration von vor- zeichenbehafteten Werten zwischen -128 und 127.
  • Page 18 Firmware unter www.hoppe.com/connectsense. Bitte folgen Sie den Anweisungen in Ihrer Smart Home-Zentrale. 6.11 Werkseinstellung Sie können den eFenstergriff ConnectSense auch direkt am Fens- tergriff, ohne Beteiligung der Smart Home-Zentrale, in die Werksein- stellung zurücksetzen. Bitte verwenden Sie diese Funktion nur, wenn die Smart Home-Zentrale nicht betriebsbereit ist.
  • Page 19: Technische Daten

    Technische Daten eFenstergriff ConnectSense, kompatibel zu Funk-Protokoll Z-Wave, S2 verschlüsselt Funk-Frequenz 868,4 MHz (Europa) Verschlüsselung 128 Bit AES (Advanced Encryption Standard) Sendeleistung max. 5mW EIRP Temperaturbereich Lagerung: -20 °C bis +65 °C Betrieb: +5 °C bis +40 °C Relative Luftfeuchtigkeit max.
  • Page 20: Entsorgung

    Entsorgung Hinweise zur Batterie-Entsorgung Das Zeichen mit der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass die Batterien und Akkus nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batte- rien gesetzlich verpflichtet. Altbatterien können Schadstof- fe enthalten, die bei nicht sachgemäßer Lagerung oder Entsorgung die Umwelt oder Ihre Gesundheit schädigen können.
  • Page 21: Ce-Konformität

    CE-Konformität Der eFenstergriff ConnectSense ist mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet. Die HOPPE AG bestätigt hiermit, dass der eFenstergriff ConnectSense den Richtlinien 2014/30/EU (Elektromagnetische Verträglichkeit), 2014/53/EU (Funkanla - gen-Richtlinie) und 2011/65/EU (RoHS-Richtlinie) entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf www.hoppe.com/connectsense abrufbar.
  • Page 23: Safety Notices

    Intended Use The eHandle ConnectSense for windows is intended for use on com- mercially available turn-and tilt windows and French doors. Please note that the lockable eHandle ConnectSense for windows is considered burglar-resistant only when the cylinder is locked by key and the key is taken off.
  • Page 24: Functions

    Please note: To ensure the handle position is displayed and transmitted correctly, the eHandle ConnectSense for windows must be turned exactly to the respective end position (0°, 90°, 180°). The eHandle ConnectSense for windows communicates via Z-Wave and is equipped with the current security standards S2.
  • Page 25: Radio Transmission

    Radio transmission In order to ensure a high transmission reliability, the wireless signal is transmitted every time when the eHandle ConnectSense for win- dows is operated or when a burglary attempt is detected. The signal continues to be transmitted until the smart home central control unit confirms receipt.
  • Page 26: Scope Of Delivery

    Scope of delivery eHandle ConnectSense for windows (not lockable) Handle, cover cap and rosette Fixing screws Compensating sleeves Quick Guide Label with QR code Allen key Wireless unit Battery (type LS14500) Keep the Allen key for replacing used batteries or removing the...
  • Page 27 ConnectSense for windows lockable Mechanical unit including guiding element and locking cylinder Cover cap, handle and disassembly key Quick Guide Compensating sleeves Fixing screws Allen key Label with QR code Wireless unit Battery (type LS14500) Keep the Allen key and disassembly key for replacing used...
  • Page 28: Start-Up And Notes On Operation

    Removing the eHandle ConnectSense for windows resets it to its factory default settings. Add/Remove To add or remove the eHandle ConnectSense for windows, the wireless unit must not be installed. SmartStart enabled products can be added into a Z-Wave network by scanning the Z-Wave QR Code present on the product with a con- troller providing SmartStart inclusion.
  • Page 29 6.1.1 Manual Add/Remove To add or remove the eHandle ConnectSense for windows in the smart home central control unit, proceed as follows: Follow the instructions of your smart home central control unit and start the process of adding or removing.
  • Page 30 Calibration The calibration of the eHandle ConnectSense for windows must be performed during start-up and after replacing spent batteries. To do this, the eHandle ConnectSense for windows must be mount- ed on the window. Attention Please ensure that the window is closed during the entire calibration process.
  • Page 31 To do this, remove the battery and reinsert it (see Chapter 12, Replacement of batteries). 6.3 Wireless signals The eHandle ConnectSense for windows cyclically transmits its sta- tus (battery status, handle and window position). The intervals are controlled by your smart home central control unit and can be config- ured there.
  • Page 32 Permanently lit Calibration step completed Chapter 6.2, Calibration When the smart home central control unit sends an identify-command to the eHandle ConnectSense for windows the LED flashes 5 times. Sleep mode To save energy and increase battery life, the eHandle ConnectSense...
  • Page 33 Therefore, operation is only possible with a mains-powered smart home central control unit. It saves the wireless signals for the eHandle ConnectSense for win- dows until the next wake-up. The eHandle ConnectSense for windows leaves the sleep mode and switches to active mode: a) at defined interval cycles (see 6.3)
  • Page 34 To integrate into association groups, the eHandle ConnectSense for windows must be set to active mode. An association group is always linked to an event in the controlling device (pressing a button or triggering a sensor).
  • Page 35 Z-Wave parameter info Z-Wave products can be used immediately after being added to the network. However, through configuration settings, the behaviour of the device can be even better adapted to user needs and additional functions can be activated.  Some smart home central control units may only allow config- uring signed values between -128 and 127.
  • Page 36 Description ON (default) 6.10 Firmware update The eHandle ConnectSense for windows can always be reset via a firmware update. If your smart home central control unit supports this function, you can find the latest firmware at www.hoppe.com/connectsense. Please follow the instructions in your smart home central control unit.
  • Page 37: Technical Data

    Technical data eHandle ConnectSense for windows compatible with Wireless protocol Z-Wave, S2, encrypted Radio frequency 868,4 MHz (Europe) Encryption 128 Bit AES (Advanced Encryption Standard) Transmission power max. 5mW EIRP Temperature Storage: -20 °C bis +65 °C Operation: +5 °C bis +40 °C Relative air humidity 80% max., non-condensing...
  • Page 38: Disposal

    Disposal Notes on disposal of used batteries The symbol with a crossed waste container means that the batteries and storage batteries must not be disposed of in household waste. You are legally obliged to return used batteries. Used batteries can contain harmful substances that may damage the environment or your health if not stored or disposed of properly.
  • Page 39: Ce Conformity

    CE conformity The eHandle ConnectSense for windows bears the CE mark. HOPPE AG hereby confirms that the eHandle ConnectSense for windows is in compliance with Directives 2014/30/EU (Electromagnetic Compatibility Directive), 2014/53/EU (Radio Equipment Directive) and 2011/65/EU (RoHS Directive). The full text of the EU Declaration of Conformity is available on www.hoppe.com/connectsense.
  • Page 41: Consignes De Sécurité

    Avertissement ! • Toute modification et/ou altération de votre propre chef de l’ePoignée de fenêtre ConnectSense est interdite, car la sécurité de fonctionnement n’est alors plus assurée et la garantie expire. • Veillez à réaliser un montage correct et conforme aux présentes instructions ou adressez-vous à...
  • Page 42: Fonctionnement

    Veuillez respecter les indications des caractéristiques techniques en ce qui concerne les exigences relatives à votre centrale domotique. L’ePoignée de fenêtre ConnectSense peut être utilisée sur n’im- porte quel réseau Z-Wave avec d’autres appareils Z-Wave™ certifiés d’autres fabricants. Tous les dispositifs alimentés sur secteur du ré- seau peuvent fonctionner comme répétiteur pour améliorer la fiabilité...
  • Page 43: Signal Radio

    établit une communication cryptée. Si votre centrale domotique ne prend pas en charge cette norme, l’ePoignée de fenêtre ConnectSense utilise le protocole Z-Wave à sé- curisation simple (souvent appelé S0). L’ajout de nouveaux appareils Z-Wave est appelé Add, la suppression est appelée Remove.
  • Page 44: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage 5.1 ePoignée de fenêtre ConnectSense (non verrouillable) Poignée avec capot enveloppant et sous-embase Vis de fixation Fourreaux de piliers Guide de démarrage rapide Autocollant avec code QR Clé Allen Unité radio Pile (type LS14500) Conservez la clé Allen pour le remplacement des piles ou le...
  • Page 45 ConnectSense (verrouillable) Unité mécanique avec élément de guidage et cylindre de fermeture Capot, poignée et clé de démontage Guide de démarrage rapide Fourreaux de piliers Vis de fixation Clé Allen Autocollant avec code QR Unité radio Pile (type LS14500) Conservez précieusement la clé...
  • Page 46: Mise En Service Et Fonctionnement

    Insérez la pile dans l’unité radio (étapes 1-2). Utilisez uniquement des piles de type LS14500. Après l’insertion de la pile, l’ePoignée de fenêtre ConnectSense est prête à être connectée à une centrale domotique. Pour ce faire, suivez les instructions de votre centrale domotique pour ajouter des composants Z-Wave.
  • Page 47 6.1.1 Ajout/suppression manuel (Add/Remove) Pour ajouter (Add) ou supprimer (Remove) l‘ePoignée de fenêtre ConnectSense dans la centrale domotique, procédez comme suit : Suivez les instructions de votre centrale domotique et lancez la procédure d‘ajout ou de suppression dans celle-ci.
  • Page 48 Suivre les autres instructions de montage (chapitre 11) et le calibrage (chapitre 6.2). 6.2 Calibration La calibration de l‘ePoignée de fenêtre ConnectSense doit être ef- fectuée lors de l‘installation et de la première mise en service, ainsi qu‘après un changement de pile. Pour cela, l‘ePoignée de fenêtre ConnectSense doit être montée sur la fenêtre.
  • Page 49 C’est aussi possible d’envoyer manuellement l’état de l’ePoignée de fenêtre ConnectSense en appuyant une fois sur le bouton caché à l’arrière du compartiment à piles. De plus, l’ePoignée de fenêtre ConnectSense envoie son état à...
  • Page 50 (par ex. signal d’appel répété sur la fenêtre, secousses dues aux activités de construction). L’ePoignée de fenêtre ConnectSense envoie les messages suivants à la centrale domotique : • Poignée de fenêtre en position fermée (0x06 / 0x01) •...
  • Page 51 6.5 Mode veille Pour économiser de l’énergie, resp. prolonger la durée de vie de la pile, l’ePoignée de fenêtre ConnectSense est en mode veille par défaut. Pendant cette phase, il ne peut pas recevoir de signaux radio. C’est pourquoi l’exploitation n’est possible qu’avec une centrale do- motique connectée au réseau.
  • Page 52 établie. Pour l’intégration dans des groupes d’associations, l’ePoignée de fe- nêtre ConnectSense doit être réglée en mode actif (6.5 Mode veille). Un groupe d’association est toujours associé à un événement dans...
  • Page 53 Envoie une commande de base aux appareils de ce groupe lorsque la fenêtre a été basculée/fermée Envoie une commande de base aux appareils de ce groupe lorsque l’ePoignée de fenêtre ConnectSense a détecté une tentative d’effraction Informations sur les paramètres Z-Wave Les produits Z-Wave peuvent être utilisés directement après l’ajout...
  • Page 54 : www.hoppe.com/connectsense Veuillez suivre les instructions de votre centrale domotique. 6.11 Réglage d’usine Vous pouvez également réinitialiser les paramètres usine de l’ePoignée de fenêtre ConnectSense directement à partir de la poi- gnée de fenêtre, sans intervention de la centrale domotique. N’utili-...
  • Page 55: Caractéristiques Techniques

    Pour ce faire, appuyez sur le bouton caché à l’aide de la clé Allen (voir 6.1.1) pendant 10 secondes. La réinitialisation réussie des réglages d’usine est déterminée par un seul clignotement de la LED. Caractéristiques techniques ePoignée de fenêtre ConnectSense, compatible avec Norme radio Z-Wave, S2 crypté Fréquence radio :...
  • Page 56: Recyclage

    Recyclage Conseils relatifs au recyclage des piles Le symbole de la poubelle barrée signifie que les piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les autres déchets ménagers. Vous êtes légalement tenu de retour- ner les piles usagées. Les piles usagées peuvent contenir des substances nocives qui peuvent nuire à...
  • Page 57: Conformité Ce

    Conformité CE L’ePoignée de fenêtre ConnectSense est dotée du mar- quage CE. HOPPE AG confirme par la présente que l’ePoignée de fenêtre ConnectSense est conforme aux di- rectives 2014/30/UE (compatibilité électromagnétique), 2014/53/UE (directive sur les équipements radio) et 2011/65/UE (directive RoHS - restriction de l’utilisation de substances dangereuses).
  • Page 59: Montage

    Removal of old window handle Démontage de l’ancienne poignée de fenêtre 90° 90° 11.2 eFenstergriff ConnectSense montieren (nicht abschließbar) Installation of the eHandle ConnectSense for windows (not lockable) Montage de l’ePoignée de fenêtre ConnectSense (non verrouillable) 13,2 13,2 1 3 , 2...
  • Page 60 max. 360°...
  • Page 61 Ø12 mm Ø10 mm max. 2 Nm...
  • Page 62 90° 90° 11.3 Montage eFenstergriff ConnectSense (abschließbar) Installation of the lockable eHandle ConnectSense for windows Montage de l’ePoignée de fenêtre ConnectSense (verrouillable) Ø12 mm Ø10 mm...
  • Page 63 max. 2 Nm...
  • Page 64 max. 360°...
  • Page 65: Batteriewechsel

    Batteriewechsel Replacement of batteries Remplacement des piles max. 360°...
  • Page 66: Demontage

    360° Demontage eFenstergriff ConnectSense (nicht abschließbar) Removal of the eHandle ConnectSense for windows (not lockable) Démontage de l’ePoignée de fenêtre ConnectSense (non verrouillable) 90° 90°...
  • Page 67 13.1 Demontage eFenstergriff ConnectSense abschließbar Removal of the lockable eHandle ConnectSense for windows Démontage de l’ePoignée de fenêtre ConnectSense (verrouillable)
  • Page 70 HOPPE AG Am Plausdorfer Tor 13 DE-35260 Stadtallendorf www.hoppe.com...

Table of Contents