Hoppe SecuSignal Installation & User Manual

Hide thumbs Also See for SecuSignal:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Sicherheitshinweise
  • Wie Funktioniert Secusignal
  • Lieferumfang
  • Demontage des Alten Fenstergri S
  • Schraubenlänge Ermitteln
  • Montage des Secusignal ® -Gri S
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Come Funziona Secusignal
  • Contenuto Della Confezione
  • Smontaggio Della Vecchia Martellina
  • Montaggio Della Martellina Secusignal
  • Consignes de Sécurité
  • Comment Fonctionne Secusignal
  • Contenu de L'emballage
  • Démontage de L'ancienne Poignée de Fenêtre
  • Défi Nir la Longueur des Vis
  • Montage de la Poignée Secusignal
  • Indicaciones de Seguridad
  • Cómo Funciona Secusignal
  • Volumen de Suministro
  • Desmontaje de la Manilla Antigua
  • Calcular la Longitud del Tornillo
  • Montaje de la Manilla Secusignal
  • Proceso de Programación
  • Indicación sobre el Alcance
  • Datos Técnicos
  • Eliminación
  • Conformidad CE
  • Declaración de Garantía

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Montage-/Bedienungsanleitung
Installation/User Manual
Istruzioni per l'uso e il montaggio
Notice de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y servicio

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SecuSignal and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hoppe SecuSignal

  • Page 1 Montage-/Bedienungsanleitung Installation/User Manual Istruzioni per l’uso e il montaggio Notice de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y servicio...
  • Page 2: Table Of Contents

    9. Caractéristiques techniques 4. Démontage de l’ancienne poignée de fenêtre 10. Recyclage Kontakt/Contact/Contatto/Contact/Contacto 5. Défi nir la longueur des vis 11. Conformité CE 6. Montage de la poignée SecuSignal 12. Garantie HOPPE AG Am Plausdorfer Tor 13 SecuSignal – Español Página 36 –...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise 2. Wie funktioniert SecuSignal ® SecuSignal ist eine funkbasierte Zustands-Überwachung der ® In Ihrem eigenen Interesse: Fenster und Fenstertüren über den Gri . Bitte lesen Sie diese Anleitung und bewahren Sie sie auf. Mit SecuSignal lassen sich die Ö nungszustände „Fenster ge- ®...
  • Page 4: Demontage Des Alten Fenstergri S

    4. Demontage des alten Fenstergri s 6. Montage des SecuSignal 6. Montage des SecuSignal -Gri s -Gri s ® ® 5. Schraubenlänge ermitteln Bedienung Für eine korrekte Funktion muss der Fenster- gri exakt vertikal oder horizontal ausgerichtet werden.
  • Page 5 Mitunter können jedoch bauliche Gegebenheiten die Reichweite be- zugeben. Die getrennte Sammlung und ordnungsgemäße einträchtigen. Entsorgung Ihrer Altgeräte trägt zur Erhaltung der natürli- Um Störungen der Funksignale bei SecuSignal zu vermeiden, kön- ® chen Ressourcen bei und garantiert eine Wiederverwertung, die die nen spezielle Signalverstärker (Repeater) eingesetzt werden.
  • Page 6 Unsere Garantie-Leistung besteht ausschließlich darin, dass wir im • EU-Richtlinie 89/336/EG „Elektromagnetische Verträglichkeit“ Falle eines innerhalb der Garantie-Zeit aufgetretenen Mangels in der Die Erklärung zur Konformität ist bei der HOPPE Holding AG hinter- Funktionstüchtigkeit nach unserer Wahl die für den Erst-Endgebrau- legt.
  • Page 7: Safety Information

    • The radio transmitters must not come into direct contact with mois- not require batteries. Power is generated by the patented EnOcean ® ture or water. The SecuSignal System is suitable for use in dry ® technology when the SecuSignal handle is turned.
  • Page 8: Removing The Old Window Handle

    4. Removing the old window handle 6. Installing the SecuSignal handle ® 5. Calculating screw length Operation The window handles must be turned to an exact vertical or horizontal position to func- tion properly.
  • Page 9 Brick walls and plasterboard walls 5 - 20% loss 20 - 40% loss 40 - 90% loss 90 - 100% Important: Adverse electromagnetic conditions may cause malfunctions in radio signal transmission. More tips on radio range planning are available at www.hoppe.com.
  • Page 10 System bears the CE mark. ® - Elements (door, window) and/or hardware (e.g. locks, hinges etc.) With the use of the CE mark, HOPPE Holding AG confi rms that are not in perfect working order. that this product complies with the following directives: •...
  • Page 11: Istruzioni Di Sicurezza

    ® Evitare il contatto diretto dei rilevatori (trasmettitori radio) con l’ac- • senza cavi e senza batteria. L’energia necessaria viene generata du- qua o altri liquidi. Il sistema SecuSignal è concepito esclusivamen- ® rante la rotazione della martellina SecuSignal grazie alla brevettata ®...
  • Page 12: Smontaggio Della Vecchia Martellina

    4. Smontaggio della vecchia martellina 6. Montaggio della martellina SecuSignal ® 5. Determinazione della lunghezza delle viti Funzionamento Per un corretto funzionamento, la martellina deve sempre essere allineata in posizione esattamente verticale o orizzontale.
  • Page 13 Il raggio d’azione all’interno degli edifi ci è di circa 10. Smaltimento 30 metri. Grazie all’avanzata tecnologia impiegata, SecuSignal opera ® Questo simbolo, apposto sul prodotto o sulla confezione, con una potenza di trasmissione minima ed è...
  • Page 14 ® Prestazione di garanzia: La prestazione di garanzia prevede, esclusivamente, l’esecuzione a La HOPPE AG dichiara che questo prodotto è conforme favore del primo utente fi nale, a nostra scelta, della riparazione o della ai requisiti delle seguenti direttive: sostituzione gratuita del prodotto rilevatosi difettoso entro il periodo •...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Les émetteurs radio ne doivent pas être en contact direct avec L’émetteur radio SecuSignal fonctionne sans aucun câblage ni ® l’humidité ou l’eau. Le système SecuSignal est uniquement ® batterie. L’énergie nécessaire est produite lors de la rotation de la approprié...
  • Page 16: Démontage De L'ancienne Poignée De Fenêtre

    4. Démontage de l’ancienne poignée de fenêtre 6. Montage de la poignée SecuSignal ® 5. Défi nir la longueur des vis Utilisation Afi n que le système fonctionne correctement, la poignée de fenêtre doit être parfaitement à la verticale ou à l’horizontale.
  • Page 17 émis brièvement plusieurs fois de suite lors de l’actionnement de la poignée de fenêtre. La portée du signal dans un bâtiment s’étend jusqu’à 30 mètres. Grâce à la technologie perfectionnée dont le sys- tème est équipé, la puissance d’émission de SecuSignal est faible, et ®...
  • Page 18 CE. ® modifications et réparations personnelles, La société HOPPE AG confi rme par la présente que ce - de réactions chimiques ou physiques à la surface du matériau produit est conforme aux directives suivantes : consécutives à une utilisation impropre, par exemple détérioration •...
  • Page 19: Indicaciones De Seguridad

    ® • Los radiotransmisores no deben entrar en contacto directo con do ni ningún tipo de batería. La energía se genera girando la manilla humedad o agua. El sistema SecuSignal solo es adecuado para ® SecuSignal , con ayuda de la tecnología patentada EnOcean .
  • Page 20: Desmontaje De La Manilla Antigua

    4. Desmontaje de la manilla antigua 6. Montaje de la manilla SecuSignal ® 5. Calcular la longitud del tornillo Manejo Para un correcto funcionamiento, la manilla para ventana se debe colocar exactamente en vertical u horizontal.
  • Page 21: Proceso De Programación

    Se pueden colocar amplifi cadores de señal (repetidores) especiales para electrónicos usados. La recolección separada y la elimi- evitar las interferencias con las señales radioeléctricas SecuSignal ® nación reglamentaria de sus aparatos usados contribuyen a la conservación de los recursos naturales y garantizan una reu-...
  • Page 22: Conformidad Ce

    El sistema SecuSignal dispone del distintivo CE. ® cinta etc.) que no funcionan correctamente. La empresa HOPPE Holding AG ratifi ca con la presente declaración la conformidad del producto con las siguien- Condiciones de la garantía: tes directivas: Nuestras prestaciones de garantía consisten exclusivamente en que, •...
  • Page 23 HOPPE Holding AG CH-7537 Müstair www.hoppe.com...

Table of Contents