Download Print this page

Advertisement

Quick Links

URANO UR9000L
MANUALE DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE
-
Tecnologia e benessere alla portata di tutti. Urano comprende una linea di soffioni doccia a
incasso che offrono una grande varietà di forme d'acqua, per un'esperienza sensoriale
completata dal dispositivo di cromoterapia e aromaterapia.
-
Technology and well-being within everyone's reach. Urano includes a line of built-in shower
heads that offer a great variety of water shapes, for a sensory experience completed by the
chromotherapy and aromatherapy device.
-
Technologie und Wohlbefinden für alle erreichbar. Urano umfasst eine Reihe von
eingebauten Duschköpfen, die eine große Vielfalt an Wasserformen bieten, für ein
sensorisches Erlebnis, das durch das Farb- und Aromatherapiegerät vervollständigt wird.
-
La technologie et le bien-être à la portée de tous. Urano comprend une gamme de pommes
de douche encastrables qui offrent une grande variété de formes d'eau, pour une expérience
sensorielle complétée par l'appareil de chromothérapie et d'aromathérapie.
-
Tecnología y bienestar al alcance de todos. Urano incluye una línea de rociadores
empotrables que ofrecen una gran variedad de formas de agua, para una experiencia
sensorial completada por el dispositivo de cromoterapia y aromaterapia.
ASSEMBLY, USE AND MAINTENANCE MANUAL
MONTAGE, GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUEL DE MONTAGE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
MANUAL DE MONTAJE, USO Y MANTENIMIENTO
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the URANO UR9000L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AMA URANO UR9000L

  • Page 1 URANO UR9000L MANUALE DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE ASSEMBLY, USE AND MAINTENANCE MANUAL MONTAGE, GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG MANUEL DE MONTAGE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE MANUAL DE MONTAJE, USO Y MANTENIMIENTO Tecnologia e benessere alla portata di tutti. Urano comprende una linea di soffioni doccia a incasso che offrono una grande varietà...
  • Page 2 URANO UR9000L QUOTE DIMENSIONALI GENERALI GENERAL MEASURES – ALLGEMEINE MASSNAHMEN – MESURES GÉNÉRALES – MEDIDAS GENERALES...
  • Page 3 URANO UR9000L...
  • Page 4: Componenti Principali

    URANO UR9000L COMPONENTI PRINCIPALI MAIN COMPONENTS – HAUPTBESTANDTEILE – COMPOSANTS PRINCIPAUX – COMPONENTES PRINCIPALES...
  • Page 5 URANO UR9000L DESCRIZIONE Ugello – Nozzle – Düse – Buse – Boquilla Piastra soffione – Shower head plate – Duschkopfplatte – Plaque de pommeau de douche – Plato de ducha Anima soffione – Soul shower head – Seelen-Duschkopf – Pommeau de douche d'âme –...
  • Page 6 URANO UR9000L DESCRIZIONE Supporto – Support – Unterstützung – Soutien – Apoyo Piastra di fissaggio – Fixing plate – Befestigungsplatte – Plaque de fixation – Plato de fijación Piastra di copertura – Cover plate – Deckplatte – Plaque de couverture – Placa de cubierta (Ave 253x4) Scatola da cementare –...
  • Page 7 URANO UR9000L DESCRIZIONE Pulsante – Button – Taste – Bouton – Botón Piastra di copertura – Cover plate – Deckplatte – Plaque de couverture – Placa de cubierta Dado di fissaggio – Fixing nut – Befestigungsmutter – Écrou de fixation – Tuerca de fijación Piastra di fissaggio –...
  • Page 8 URANO UR9000L PREDISPOSIZIONI CONSIGLIATE RECOMMENDED ARRANGEMENTS – EMPFOHLENE ARRANGEMENTS – DISPOSITIONS RECOMMANDÉES – DISPOSICIONES RECOMENDADAS...
  • Page 9 URANO UR9000L TABELLA CONSUMO ACQUA WATER CONSUMPTION – WASSERVERBRAUCH – CONSOMMATION D'EAU – CONSUMO DE AGUA L / MIN 14,8 CONSUMO ACQUA (LITRI/MINUTO) 0,5 BAR 1 BAR 1,5 BAR 2 BAR 2,5 BAR 3 BAR 3,5 BAR 4 BAR 4,5 BAR...
  • Page 10 URANO UR9000L FISSAGGIO PIASTRA E SOFFIONE PLATE AND SHOWER FIXING – BEFESTIGUNG VON PLATTE UND DUSCHE – FIXATION PLAQUE ET DOUCHE – FIJACIÓN PLACA Y DUCHA Predisporre gli spacchi per i cavi elettrici, la centralina, i pulsanti, i tubi e l’aroma...
  • Page 11 URANO UR9000L Preparare i fori nel controsoffitto con interassi uguali a quelli della piastra di fissaggio del soffione e della contropiastra Prepare the holes in the false ceiling with center distances equal to those of the fixing plate of the shower head and of the counterplate Bereiten Sie die Löcher in...
  • Page 12 URANO UR9000L Posizionare il soffione in linea con la contropiastra e avvitare le viti da sotto Place the shower head in line with the counter plate and screw the screws from below Setzen Sie den Duschkopf auf die Gegenplatte und...
  • Page 13 URANO UR9000L Tirare il cavo dei LED fino alla centralina elettrica e collegarlo ai morsetti Pull the LED cable up to the electrical control unit and connect it to the terminals Ziehen Sie das LED-Kabel bis zum elektrischen Steuergerät und schließen Sie es an den Klemmen an Tirez le câble LED jusqu'à...
  • Page 14 URANO UR9000L Allacciare i tubi dell’acqua calda e dell’acqua fredda Connect the hot water and cold water pipes Schließen Sie die Warmwasser- und Kaltwasserleitungen an Raccorder les tuyaux d'eau chaude et d'eau froide Conecte las tuberías de agua caliente y agua fría...
  • Page 15 URANO UR9000L RACCOMANDAZIONI PER IL CORRETTO UTILIZZO RACOMMNDATIONS FOR PROPRE USE – CONSEILS D’ENTRETIEN – EMPFEHLUNGEN FÜR DIE KORREKTE BENUTZUNG – RECOMENDACIONES PARA UNA UTILIZACIÓN CORRECTA Per evitare che le impurità possano giungere all’interno del prodotto dando origine a problemi di funzionamento, spurgare sempre l’impianto prima di collegare i tubi di alimentazione.
  • Page 16 URANO UR9000L l'alimentation générale en eau, des corps étrangers peuvent pénétrer dans l'appareil et endommager les joints/joints toriques. Il est donc recommandé d'équiper également le système général de filtres. Pour éviter que le calcaire n'obstrue le diffuseur, nous recommandons de frotter périodiquement les buses en silicone pour les débarrasser du calcaire et pour garder le diffuseur toujours propre.
  • Page 17 URANO UR9000L RACCOMANDAZIONI PER LA PULIZIA CLEANING - NETTOYAGE - DIE REINIGUNG - PARA LA LIMPIEZA Per mantenere inalterata nel tempo la bellezza originale dei prodotti, è necessario osservare alcuni accorgimenti. Per la pulizia delle parti metalliche: l’acqua contiene calcio che si deposita sulla superficie dei prodotti e forma macchie sgradevoli. Per la normale pulizia del prodotto è...
  • Page 18 URANO UR9000L l’eau contient du calcaire qui se dépose à la surface du produit et forme des taches inesthétiques. Pour le nettoyage normal du produit, utiliser un chiffon humide avec un peu de savon, rincer et sécher. Il est possible d’éviter la formation de taches de calcaire en l’essuyant après chaque utilisation Ne jamais faire usage de détergents ou de...
  • Page 19: Condizioni Di Garanzia

    Please keep the present leaf for any needs. The guarantee of each product of AMA LUXURY SHOWERS is valid for a period of 3 years from the purchasing date and covers material and manufacturing defects. The guarantee does not cover: - components subject to normal wear, as O-rings, aerators, etc.
  • Page 20 Photocopied, damaged, incomplete, altered certificate or certificates not belonging to the returned item won’t be accepted. For all matters not explicitly declared on the present leaf, the reference is to the General Sales Condition enclosed to the AMA LUXURY SHOWERS price list in force.
  • Page 21 Conditions Générales de Vente dans la liste de prix AMA LUXURY SHOWER en vigueur. Felicitaciones por la compra de un producto AMA LUXURY SHO-WERS. Se trata de un artículo de calidad, construido para durar y mantener su belleza intacta. Para la realización de cada producto AMA LUXURY SHOWERS se utilizan materiales de alta calidad: acero inoxidable AISI 316 L en acero inoxidable AISI 304 L.