Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

220-240 V~; 50/60 Hz; 700 W (locked power 1600 W)
Elektronischer Fleischwolf
MG 1400
Gebrauchsanweisung
2
Instructions for use 12
www.steba.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MG 1400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Steba MG 1400

  • Page 1 220-240 V~; 50/60 Hz; 700 W (locked power 1600 W) Elektronischer Fleischwolf MG 1400 Gebrauchsanweisung Instructions for use 12 www.steba.com...
  • Page 2 Allgemein Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innen- räumen, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
  • Page 3 ∙ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlusslei- tung fernzuhalten. ∙ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät oder dem Verpackungsmaterial spielen (z.B. Plastiktüten). ∙ Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem se- paraten Fernwirksystem betrieben werden! ∙...
  • Page 4 ∙ Bei einer GS-geprüften 16 A Mehrfach-Steckerleiste darf die- se wegen Brandgefahr nicht mit mehr wie 3680 Watt belastet werden. ∙ Achten Sie drauf, dass Kinder nicht am Kabel ziehen oder eine Stolperfalle entsteht. ∙ Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zu- sammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
  • Page 5 Reinigung Achtung! Vor jeder Reinigung Netzstecker ziehen. ∙ ∙ Gerät nicht in Wasser tauchen. ∙ Lebensmittelrückstände müssen aus hygienischen Gründen entfernt werden. ∙ Tipp: Sollten sich noch Fleischreste im Schneckengehäuse und der Lochscheibe befinden, entfernen Sie diese mit einer Schei- be Weißbrot.
  • Page 6 Motorteil Schalter Entriegelungsknopf Antriebszahnrad Stopfer Einfülltablett Schneckengehäuse Schnecke Messer 10. Lochscheibe 8mm 11. Lochscheibe 5mm 12. Gewindering 13. Wurstfüllaufsatz 14. Kebbeaufsatz 15. Spritzgebäckaufsatz...
  • Page 7 Zusammenbau Stecken Sie das Schneckenge- häuse leicht schräg auf das An- triebszahnrad. Dann drehen die das Schneckengehäuse entge- gen dem Uhrzeigersinn bis es einrastet. Die Schnecke mit dem dicke- ren Ende voran in das Gehäuse schieben und anschließend das Messer aufsetzen. Achten Sie darauf, dass die Schneide des Messers in Richtung der Loch- scheibe zeigt.
  • Page 8: Bedienung

    Bedienung ∙ Während des Zusammenbaus das Gerät noch nicht anschließen! ∙ Schließen Sie das Gerät an und drücken Sie die Start-Taste. Das Gerät startet mit der zuletzt eingestellten Geschwindigkeit. Mit der SPEED-Taste wählen Sie Stufe 1 oder 2 aus. o Stufe 1 (langsam): für Lochscheibe 8mm, zum Wurstfüllen und Kebbe o Stufe 2 (schnell): für Lochscheibe 5 und 8mm ∙...
  • Page 9 Bratwurst Rezept 600g mageres Schweinefleisch 400g Schweinebauch 20g Salz ½ TL Muskat ½ TL Knoblauch 1 TL Majoran Das Fleisch mit der 5mm Lochscheibe 2-mal durchdrehen. Die Gewürze untermischen. Den Wurstfüllaufsatzes auf die Lochscheibe setzen und mit dem Gewindering fest- schrauben.
  • Page 10 Die Zutaten mischen und 2-mal hintereinander mit der 5mm Lochscheibe durchdre- hen. Sie können nun die Füllung mit einem Teelöffel in die vorbereiteten Hüllen füllen, oder Sie benutzen einen Wurstfüllaufsatz. Anschließend das zweite Ende ebenfalls zudrücken. Die Kebbe in der Fritteuse bei 170°C ca. 2 – 3 Minuten frittieren. Spritzgebäckaufsatz ∙...
  • Page 11 Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein. Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
  • Page 12: Safety Information

    Generally This appliance is for private and indoor use only and must not be used commercially. Please read the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is given to ano- ther person the instruction manual should be passed to that per- son, too.
  • Page 13 ∙ The appliance must not be operated using a timer or a separate remote system! ∙ Never leave the appliance unattended when in use. ∙ Do not leave the appliance outdoors or in a damp area. ∙ Never immerse the unit in water. ∙...
  • Page 14 ∙ Never use your fingers to push food into the feeding tube! ∙ Do not give bones, nuts or any other hard items into the device. ∙ Do not let the device run longer than 5 minutes continuously. Leave to cool for about 10 minutes. Cleaning Attention! Pull the plug before cleaning.
  • Page 15 Motor part Function buttons Release button Driving toothed wheel Stodger Filling tray Worm housing Worm Blades 10. Disc 8mm 11. Disc 5mm 12. Threaded ring 13. Sausage attachment 14. Kibbe attachment 15. Cookie attachment...
  • Page 16 Assembly Place the worm housing slightly slanted on the driving toothed wheel. Then, turn the worm housing counterclockwise until it clicks into place. Push the worm into the housing with the thicker end first and then put on the blade. Make sure that the cutting edge of the blade points in the direction of the perforated disc.
  • Page 17 Usage ∙ Do not connect the device during assembly! ∙ Connect the device and press the start button. The device starts with the last set speed. Use the SPEED button to select level 1 or 2. o Level 1 (slow): for 8mm perforated disc, for sausage stuffing and kibbe o Level 2 (fast): for perforated discs 5 and 8mm ∙...
  • Page 18 Mince the meat twice with the 5mm perforated disc. Mix in the spices. Place the sau- sage filling attachment on the perforated disc and screw it tight with the threaded ring. Place a lukewarm and soaked sausage skin onto the sausage attachment and then pour the sausage mixture into the device via the filling tray.
  • Page 19: Correct Disposal Of This Product

    Service and Repair: If the appliance must be repaired, please get in touch with your trader or with the manufacturer: STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
  • Page 20 Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstande- ner Schäden sind ausgeschlossen. Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17...