Page 2
Allgemein Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innenräu- men, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Ge- brauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben.
Page 3
ne Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzu- halten. Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern durchgeführt werden. ∙ Das Gerät in einer stabilen Lage, nicht an der Kante des Tisches aufstellen. ∙ Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem se- paraten Fernwirk system betrieben werden! ∙...
Page 4
∙ Reparaturen am Gerät, wie z.B. eine beschädigte Netzanschluss- leitung austauschen, dürfen nur durch einen Kundendienst aus- geführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Reinigung ∙ Sollten sich noch Fleischreste im Schne- ckengehäuse und der Lochscheibe be- finden, entfernen Sie diese mit einer Scheibe Weißbrot o.ä..
Zusammenbau 1) Drücken Sie den Entriegelungsknopf und setzten Sie das Schneckengehäuse leicht schräg auf das Antriebszahnrad (fig 1). Dann drehen die das Schneckengehäuse entgegen dem Uhrzeigersinn bis es einrastet (fig 2). 2) Setzen Sie die Schnecke, mit dem längeren Ende voran, in das Schneckengehäuse bis sie einrastet (fig 3) Setzen Sie das Messer ein.
Page 7
Programme: ∙ Das Gerät anschließen ∙ An/Aus Taste einige Sekunden drücken ∙ Das Programm mit der Taste Set wählen: Programm Bedeutung Umdrehungen/Min 1x drücken Meat Fleisch 2x drücken Beef Rindfleisch 3x drücken Frozen Meat Angefrorenes Fleisch 4x drücken Fish Fisch 5x drücken Juicer Slow-Juicer Aufsatz...
Page 8
Wurstfüll- und Kebbe-Aufsatz ∙ Den Netzstecker ziehen ∙ Die Schnecke in das Schneckengehäuse stecken ∙ Das Messer und die Lochscheibe einsetzen ∙ Den Wurstfüll-Aufsatz vor die Lochscheibe setzen und mit dem Gewindering anzie- ∙ Einen eingeweichten Darm über den Aufsatz stülpen und die gewürzte und ge- wolfte Wurstmasse mit sanftem Druck verarbeiten.
Page 9
∙ Den Entriegelungsknopf drücken und den Vorsatz entfernen ∙ „Achtung“ Die Schneidtrommel vorsichtig entnehmen ∙ Alle Teile in Seifenwasser reinigen und trocknen Steba Multireibe zu Fleischwolf MG 1600 V6, Art-Nr. 99.66.00. Erhältlich im Steba- Service unter 09543 449-17 oder im Fachhandel.
Page 10
∙ Die Lebensmittel nur mit dem vorgesehenen Stopfer in die Füllöffnung geben. Reinigung ∙ Netzstecker ziehen ∙ Den Entriegelungsknopf drücken und den Vorsatz entfernen ∙ Alle Teile in Seifenwasser reinigen und trocknen Steba Slow-Juicer-Aufsatz zu Fleischwolf MG 1600 V6, Art-Nr. 99.56.00. Erhältlich im Steba-Service unter 09543-449-17 oder im Fachhandel.
Page 11
Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein. Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
Generally This appliance is for private use only and must not be used com- mercially. Please read the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is given to another person the instruction manual should be passed to that person, too. Only use the appliance as described in the instruction manual and pay attention to the safety information.
Page 13
∙ Place the device in a stable position and not on the edge of a table ∙ The appliance must not be operated using a timer or a separate remote system! ∙ After using the appliance or if the appliance malfunctions, al- ways pull out the plug.
Cleaning ∙ Meat left behind in the cutter housing may be removed from the inside of the appliance by passing a slice of bread through the cutter housing. ∙ Always unplug the device. Never immerse the appliance into wa- ter! ∙...
Composition 1 LCD Display 9 Knife 2 Motor body 10 Disc 3mm 3 Release button 11 Disc 5mm 4 Driving toothed wheel 12 Disc 8mm 5 Stodger 13 Fixing ring 6 Filling tray 14 Sausage Attachement 7 Worm housing 15 Kebbe-Attachement 8 Worm Before the first use ∙...
Page 16
Assembling 1) Press the release button, hold the head and insert it into the inlet. While inserting please pay attention that the head must be slanted as indicated by the arrow on the top (fig.1). Then move the head anti- clockwise so that the head is being fastened tightly.
Page 17
Programs: ∙ Plug in the device ∙ Press the on/off button for some seconds. ∙ Chose the program by pressing the SET-button: Program Press 1x Meat Press 2x Beef Press 3x Frozen Meat Press 4x Fish Press 5x Juicer Press 6x Shredder ∙...
Page 18
Temperature indicator The motor is heated by big amounts of food, strong pressure or by using the 3mm disc. The temperature indicator shows the temperature of the motor. After about 5 minutes of operation, turn off the device and leave to cool for some minutes. Child lock Press the button for some seconds.
∙ “Achtung” detach the drums carefully ∙ Clean all parts in soapy water und leave to dry Steba shredding attachment for meat grinder MG 1600 V6: Art-no. 99.66.00. Avail- able through Steba Service (+49 9543 449 17) or at specialized trade.
Page 20
∙ Detach the attachment by pressing the release button ∙ Clean all parts in soapy water und leave to dry Steba slow-juicer attachment for meat grinder MG 1600 V6: Art-no. 99.56.00. Availab- le through Steba Service (+49 9543 449 17) or at specialized trade.
If the appliance must be repaired, plaese get in touch with your trader or with the manufacturer: STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
Page 22
Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstande- ner Schäden sind ausgeschlossen. Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17...
Need help?
Do you have a question about the MG 1600 V6 and is the answer not in the manual?
Questions and answers