Zelmer ZCG7425 User Manual
Hide thumbs Also See for ZCG7425:
Table of Contents
  • Wichtige Warnhinweise
  • Wartung und Reinigung
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Důležitá Upozornění
  • Údržba a ČIštění
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Dôležité Upozornenia
  • Údržba a Čistenie
  • Biztonsági Utasítások
  • Fontos Figyelmeztetések
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Instrucțiuni Privind Siguranța
  • Инструкции По Технике Безопасности
  • Важная Информация
  • Перед Использованием
  • Чистка И Техническое Обслуживание
  • Утилизация Устройства
  • Инструкции За Безопасност
  • Важни Предупреждения
  • Поддръжка И Почистване

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

ZCG7425
ZCG7325
ZCG7325B
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
PL
Młynek do kawy
USER MANUAL
EN
Co ee grinder
BENUTZERHANDBUCH
DE
Ka eemühle
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
Mlýnek na kávu
NÁVOD NA UOBSLUHU
SK
Mlynček na kávu
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
Kávédaráló
INSTRUC IUNI DE UTILIZARE
RO
Râșniţă pentru cafea
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
BG
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ
UA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zelmer ZCG7425

  • Page 1 ZCG7425 ZCG7325 ZCG7325B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Młynek do kawy Kávédaráló USER MANUAL INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Co ee grinder Râșniţă pentru cafea BENUTZERHANDBUCH ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Ka eemühle NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Mlýnek na kávu NÁVOD NA UOBSLUHU ІНСТРУКЦІЯ...
  • Page 2 ZCG7425 ZCG7325 / ZCG7325B...
  • Page 3: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR MARKI ZELMER. ŻYCZYMY SATYSFAKCJI Z UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA. OSTRZEŻENIE Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania. Przechowuj ją w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. OPIS 1. Pokrywka 2. Nóż 3. Przycisk wł./wył. 4. Lej zasypowy 5. Podstawa urządzenia 6.
  • Page 4: Ważne Ostrzeżenia

    Urządzenie i kabel zasilający należy trzymać poza zasięgiem dzieci. Urządzenia mogą być używane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych i umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że znajdują się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje korzystania z urządzenia i rozumieją...
  • Page 5: Konserwacja I Czyszczenie

    Nie ciągnij za przewód zasilający w celu odłączenia urządzenia. Nie używaj przewodu do wieszania urządzenia. Nie należy korzystać z urządzenia przez czas dłuższy niż 30 sekund. W przypadku jakiejkolwiek awarii lub uszkodzenia natychmiast odłącz urządzenie od sieci elektrycznej i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. Aby zapobiec jakiemukolwiek niebezpieczeństwu, nie otwieraj obudowy urządzenia.
  • Page 6 Podczas czyszczenia postępuj szczególnie ostrożnie z ostrzem obrotowym, ponieważ jest ostre. Nie umieszczaj urządzenia w zmywarce do naczyń. UTYLIZACJA Ten produkt jest zgodny z europejską dyrektywą 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, znaną jako WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), która ustanawia ramy prawne dla Unii Europejskiej dotyczące usuwania i ponownego wykorzystywania odpadów po urządzeniach elektrycznych i elektronicznych.
  • Page 7: Safety Instructions

    WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING Please read the instructions for use carefully prior to using the product. store these in a safe place for future reference.
  • Page 8: Important Warnings

    supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. This appliance is intended to be used in household. It is not intended to be use in applications such as: environments;...
  • Page 9: Product Disposal

    Using the Coffee Grinder Remove the lid (1). Fill with coffee beans Make sure to not exceed the edge of the hopper. Put on the lid. Connect the appliance to the mains. Turn the appliance on, by pressing the on/off button (3). The coffee grinder will continue to run while the button is pressed.
  • Page 10 WIR MÖCHTEN UNS BEI IHNEN BEDANKEN, DASS SIE SICH FÜR ZELMER ENTSCHIEDEN HABEN. WIR HOFFEN, DASS DAS PRODUKT ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT FUNKTIONIERT. ACHTUNG Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Anwendung des Produkts aufmerksam durch. Bewahren Sie diese zur späteren Einsichtnahme an einem sicheren Ort auf.
  • Page 11: Wichtige Warnhinweise

    Reichweite von Kindern auf. Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in den sicheren Gebrauch des Gerätes eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Page 12: Wartung Und Reinigung

    EINSATZ Vor der Verwendung Entnehmen Sie die Kaffeemühle aus der Verpackung. Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, reinigen Sie die Teile, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen, wie im Abschnitt Reinigung beschrieben. Anwendung der Kaffeemühle Entfernen Sie den Deckel (1). Füllen Sie die Kaffeebohnen ein.
  • Page 13: Bezpečnostní Pokyny

    RÁDI BYCHOM VÁM PODĚKOVALI ZA TO, ŽE JSTE SI VYBRALI SPOLEČNOST ZELMER. DOUFÁME, ŽE VÁM BUDE PRODUKT DOBŘE SLOUŽIT. VAROVÁNÍ Před použitím produktu si pozorně přečtěte návod k použití. Uložte jej na bezpečném místě pro budoucí použití. POPIS Uzávěr Čepel Tlačítko zapnutí/vypnutí...
  • Page 14: Důležitá Upozornění

    Spotřebiče mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti. Není určen k použití...
  • Page 15: Údržba A Čištění

    POUŽITÍ Před použitím Vyjměte mlýnek na kávu z obalového materiálu. Před prvním použitím spotřebiče vyčistěte části, které se dostanou do kontaktu s potravinami. Použití mlýnku na kávu Odstraňte víko (1). Naplňte kávovými zrny Dbejte na to, abyste nepřekročili okraj zásobníku. Nasaďte víko.
  • Page 16: Bezpečnostné Pokyny

    ĎAKUJEME VÁM, ŽE STE SI VYBRALI ZELMER. VERÍME, ŽE VÁM NÁŠ VÝROBOK PRINESIE VEĽA RADOSTI A BUDETE S NÍM SPOKOJNÍ. UPOZORNENIE Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tieto pokyny. Návod na použitie si uschovajte na bezpečnom mieste pre budúcu potrebu.
  • Page 17: Dôležité Upozornenia

    fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dohľadom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a porozumeli príslušným nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti. Nie je určený...
  • Page 18: Údržba A Čistenie

    Používanie mlynčeka na kávu Odstráňte veko (1). Nasypte kávové zrná. Dbajte na to, aby množstvo zŕn neprevyšovalo okraj násypníka. Založte veko naspäť. Spotrebič pripojte do elektrickej siete. Zapnite spotrebič tlačidlom Zap./Vyp. (3). Mlynček na kávu bude pokračovať v chode, kým bude tlačidlo stlačené.
  • Page 19: Biztonsági Utasítások

    KÖSZÖNJÜK, HOGY A ZELMERT VÁLASZTOTTA. REMÉLJÜK, HOGY ELÉGEDETT LESZ A TERMÉKKEL ÉS ÖRÖMMEL HASZNÁLJA MAJD AZT. FIGYELEM A termék használatba vétele előtt kérjük, alaposan olvassa el a használati útmutatót, és ne dobja ki, mert a későbbiekben még szüksége lehet rá. MEGNEVEZÉS Fedél Kés...
  • Page 20: Fontos Figyelmeztetések

    érzékszervi vagy szellemi képességű személyek, valamint a megfelelő tapasztalattal vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek is használhatják, amennyiben felügyelet alatt teszik ezt, vagy amennyiben utasításokat kaptak a berendezés biztonságos használatára vonatkozóan és tájékoztatták őket a berendezéssel kapcsolatos veszélyekről. Gondoskodjon róla, hogy gyerekek ne játszanak a készülékkel.
  • Page 21: Karbantartás És Tisztítás

    HASZNÁLAT Használat előtt Vegye ki a kávédarálót a csomagolásból. A készülék első használata előtt tisztítsa meg az élelmiszerrel érintkező részeket – lásd a tisztításra vonatkozó fejezetet. A kávédaráló használata Vegye le a fedelet (1). Töltse fel kávébabbal. Ügyeljen arra, hogy ne töltse túl a tölcsért. Helyezze vissza a fedelet.
  • Page 22: Instrucțiuni Privind Siguranța

    VĂ MULȚUMIM PENTRU CĂ AȚI ALES ZELMER. NE DORIM CA PRODUSUL SĂ FUNCȚIONEZE CONFORM AȘTEPTĂRILOR ȘI NEVOILOR DUMNEAVOASTRĂ. AVERTISMENT Vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile de folosire înainte de a utiliza produsul. Păstrați-le într-un loc sigur pentru consultare ulterioară.
  • Page 23 experiență și cunoștințe, doar dacă sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului într-un mod sigur și dacă înțeleg pericolele implicate. Este interzis copiilor să se joace cu acest aparat. Acest aparat este destinat utilizării în gospodărie. Aceasta nu este destinată utilizării în locații precum: - zona de bucătărie a personalului din magazine, birouri şi alte medii de lucru;...
  • Page 24 UTILIZARE Înainte de utilizare Scoateți râșnița de cafea din ambalaj. Înainte de a utiliza produsul pentru prima dată, curățați pentru părțile care vin în contact cu alimentele în modul descris în secțiunea de curățare. Utilizarea râșniței de cafea Scoateți capacul (1). Umpleți râșnița cu boabe de cafea Asigurați-vă...
  • Page 25: Инструкции По Технике Безопасности

    СПАСИБО ЗА ТО, ЧТО ВЫ ВЫБРАЛИ ZELMER. МЫ НАДЕЕМСЯ, ЧТО ВЫ ОСТАНЕТЕСЬ ДОВОЛЬНЫ НАШЕЙ ПРОДУКЦИЕЙ. ВНИМАНИЕ Перед использованием изделия рекомендуем внимательно ознакомиться с этой инструкцией, которую следует хранить в надежном месте для обращения к ней в будущем. ОПИСАНИЕ Крышка Ротационный нож...
  • Page 26: Важная Информация

    Храните прибор и его шнур в недоступном для детей месте. Допускается использование приборов людьми с ограниченными физическими, двигательными и психическими способностями, а также людьми, не имеющими достаточного опыта или знаний для его использования, только под присмотром или если они были обучены безопасному пользованию прибором и...
  • Page 27: Перед Использованием

    Только квалифицированный технический персонал из официальной службы технической поддержки компании может выполнять ремонт или другие виды технических операций на устройстве. B&B TRENDS S.L. снимает с себя всякую ответственность за ущерб, который может быть нанесен людям, животным или предметам вследствие несоблюдения приведенных инструкций. ПРИМЕНЕНИЕ...
  • Page 28: Утилизация Устройства

    УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА Изделие соответствует Директиве Европейского парламента и Совета Европейского союза 2012/19/ЕС (WEEE) об отходах электрического и электронного оборудования, устанавливающей правовые рамки, применимые в Европейском союзе для утилизации и повторного использования отработанных электронных и электрических устройств. Не выбрасывайте это изделие вместе с бытовыми отходами. Его следует утилизировать в ближайшем...
  • Page 29: Инструкции За Безопасност

    БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ ZELMER. ЖЕЛАЕМ ВИ ПРИЯТНА РАБОТА И УДОВЛЕТВОРЕНИЕ С ТОЗИ ПРОДУКТ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете внимателно инструкциите за употреба, преди да използвате продукта. Съхранявайте ги на сигурно място за бъдеща справка. ОПИСАНИЕ Капак Острие Бутон „Вкл./Изкл.“ Контейнер за зърна...
  • Page 30: Важни Предупреждения

    Този уред на бива да се използва от деца. Уредът и кабелът му трябва да са извън досега на деца. Този уред може да се използва от лица с намалени физически, сетивни или умствени способности или липса на опит и познания, ако те са надзиравани или...
  • Page 31: Поддръжка И Почистване

    служба за техническа поддръжка на марката може да извършва ремонти или процедури по устройството. B&B TRENDS S.L. отхвърля всякаква отговорност за вреди, от които могат да пострадат хора, животни или предмети, поради неспазването на тези предупреждения. УПОТРЕБА Преди употреба Извадете кафемелачката от опаковката. Преди...
  • Page 32 ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА Този продукт е в съответствие с европейската Директива 2012/19/ЕС за електрическите и електронните устройства, известна като ОЕЕО (отпадъци от електрическо и електронно оборудване), която осигурява правната рамка, приложима в Европейския съюз, за изхвърляне и повторно използване на отпадъци от електронни и електрически уреди. Не изхвърляйте...
  • Page 33 ДЯКУЄМО ЗА ТЕ, ЩО ОБРАЛИ ПРОДУКЦІЮ ZELMER. МИ ВПЕВНЕНІ, ЩО ЦЕЙ ВИРІБ ДОВГО ПРИНОСИТИМЕ ВАМ КОРИСТЬ І ЗАДОВОЛЕННЯ. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед використанням виробу уважно прочитайте цю інструкцію та зберігайте її в надійному місці для користування в майбутньому. ОПИС Кришка Лезо Кнопка увімкнення/вимкнення...
  • Page 34 Особи з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями, а також недостатнім досвідом чи знаннями можуть використовувати ці прилади, якщо вони перебувають під наглядом або їм роз’яснено правила безпечного поводження з приладом, а також якщо вони усвідомлюють небезпеки, пов’язані з використанням приладу. Не...
  • Page 35 ВИКОРИСТАННЯ Перед використанням Вийміть кавомолку з упаковки. Перед першим використанням приладу помийте всі деталі, що контактують з їжею, згідно з інструкціями з розділу «Очищення». Використання кавомолки Зніміть кришку (1). Засипте зерна кави. Стежте за тим, щоб зерна не висипалися через край бункера. Закрийте...
  • Page 36 2. W przypadku stwierdzenia usterki, klient może złożyć reklamację w miejscu zakupu. Jeżeli nie jest to możliwe, prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl 3. Warunkiem przyjęcia sprzętu do serwisu jest: - ważny dowód zakupu (paragon/ faktura VAT),...
  • Page 37 17. Autoryzowany Serwis prowadzi sprzedaż akcesoriów oraz części zamiennych w zależności od dostępności. W przypadku potrzeby zakupu prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl w celu sprawdzenia dostępności oraz kosztów.
  • Page 38 2. W przypadku stwierdzenia usterki, klient może złożyć reklamację w miejscu zakupu. Jeżeli nie jest to możliwe, prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl 3. Warunkiem przyjęcia sprzętu do serwisu jest: - ważny dowód zakupu (paragon/ faktura VAT),...
  • Page 39 16. Autoryzowany Serwis prowadzi sprzedaż akcesoriów oraz części zamiennych w zależności od dostępności. W przypadku potrzeby zakupu prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl w celu sprawdzenia dostępności oraz kosztów.
  • Page 40 DE / GARANTIE-ERKLÄRUNG B&B TRENDS, S.L. garantiert die Konformität dieses Produkts für den Verwendungszweck, für den es bestimmt ist, für einen Zeitraum von zwei Jahren.
  • Page 41 účtenku nebo dodací list. Pro technickou podporu a poprodejní péči mimo území Polska zašlete dotaz na prodejní místo, kde jste si výrobek zakoupili, nebo si projděte další informace o poprodejních službách na adrese www.zelmer.com SK / ZÁRUKA Spoločnosť B&B TRENDS, S.L. ručí, že tento výrobok spĺňa po dobu dvoch rokov požiadavky týkajúce sa použitia, na ktoré...
  • Page 42 Lengyelországon kívül a műszaki szerviz és a vevőszolgálati szolgáltatások igénybevétele érdekében forduljon ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vásárolta, vagy olvassa el a vevőszolgálati információkat a www.zelmer.com oldalon RO / RAPORT DE GARANŢIE B&B TRENDS, S.L. garantează conformitatea acestui produs cu scopul pentru care a fost conceput, pentru o perioadă...
  • Page 43 Польши следует передать запрос в точку продажи, где была выполнена покупка товара, или уточнить информацию по послепродажному обслуживанию на сайте www.zelmer.com Срок службы изделия 2 года с даты продажи в условиях эксплуатации и хранения при температуре от 0°С до 40°С.
  • Page 44 Користувач зобов’язаний зберігати документ про придбання виробу, щоб полегшити процес виконання гарантійних робіт. Для отримання технічного й післяпродажного обслуговування в Україні, слід передати запит у точку продажу, де було виконано покупку товару, або уточнити інформацію з післяпродажного обслуговування на сайті www.zelmer.com...
  • Page 48 Кофемолка / Кавомолка Series: ZCG MOD: ZCG7425 / ZCG7325 / ZCG7325B 220-240V ~ 50/60Hz 150W Type: SP-7441 / SP-7425 Made in China / B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 · P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España 01/2021 www.zelmer.com...

This manual is also suitable for:

Zcg7325Zcg7325b

Table of Contents