Download Print this page

Kayoba 772-186 User Instructions

Trekking poles

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instrukcja obsługi kijków do nordic walking
08.02.2012
Bruksanvisning för gåstavar
Bruksanvisning for gåstaver
User Instructions for Trekking Poles
SV
Bruksanvisning i original
NO
Bruksanvisning i original
PL
Instrukcja obsługi w oryginale
EN
Operating instructions in original
772-186
© Jula AB

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kayoba 772-186

  • Page 1 Bruksanvisning för gåstavar Bruksanvisning for gåstaver Instrukcja obsługi kijków do nordic walking User Instructions for Trekking Poles 772-186 Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 08.02.2012 © Jula AB...
  • Page 2 SVENSKA SVENSKA Läs bruksanvisningen noggrant före användning! BESKRIVNING Nedre rör Övre rör Mittrör Tillbehör Använd gummispetsar Använd plattor på mjukt på hårt underlag underlag VARNING! Stålspetsen kan skadas av hårt underlag – använd gummispetsar. Böj inte stavarna mer än 15°, de kan brista eller skadas. Detta är inte en leksak –...
  • Page 3 SVENSKA HANDHAVANDE Du kan behöva dra åt låsmekanismen ibland för att den ska förbli korrekt låst. Lås aldrig rören utdragna längre än till stoppmarkeringarna. OBS! Dra inte åt för hårt. Bilderna nedan visar rekommenderad stavlängd för olika typer av terräng. Tvärs över sluttningar Jämn terräng Den övre staven bör...
  • Page 4 NORSK NORSK Les bruksanvisningen nøye før du tar produktet i bruk! BESKRIVELSE Nedre rør Øvre rør Midtrør Tilbehør Bruk gummispisser på Bruk plater på mykt hardt underlag underlag ADVARSEL! Stålspissen kan skades av hardt underlag – bruk gummispisser. Ikke bøy stavene mer enn 15°, de kan brekke eller skades. Dette er ikke et leketøy –...
  • Page 5 NORSK BRUK Det kan være nødvendig å stramme låsemekanismen iblant for at den skal holde seg låst. Lås aldri rørene hvis de er trukket ut lengre enn til stoppmarkeringene. OBS! Ikke trekk til for hardt. Bildene nedenfor viser anbefalt stavlengde for ulike typer terreng. Tvers over skråninger Jevnt terreng Den øvre staven bør...
  • Page 6 POLSKI POLSKI Przed użyciem przeczytaj uważnie instrukcję obsługi! OPIS Segment dolny Segment Segment górny środkowy Akcesoria Końcówki gumowe do Talerzyki do stosowania stosowania na twardym na miękkim podłożu podłożu OSTRZEŻENIE! Na twardym podłożu może dojść do uszkodzenia stalowego grotu – użyj gumowych końcówek.
  • Page 7 POLSKI OBSŁUGA Co jakiś czas konieczne może być dokręcenie mechanizmu blokującego, aby poprawnie spełniał swą funkcję. Nigdy nie blokuj segmentów, jeżeli zostały wysunięte poza oznaczenia stop. UWAGA! Nie dokręcaj zbyt mocno. Na poniższych rysunkach pokazano zalecaną długość kijków dla różnych rodzajów terenu. Równy teren Trawersowanie zboczy Kąt 90°...
  • Page 8 ENGLISH ENGLISH Read the User Instructions carefully before use. DESCRIPTION Lower section Upper section Middle section Accessories Use rubber tips on hard Use pads on soft surfaces surfaces WARNING: The steel tips can be damaged on hard surfaces – use rubber tips. Do not bend the poles more than 15°, they can break or be damaged.
  • Page 9: Maintenance

    ENGLISH You may need to tighten the lock mechanism occasionally to make sure it remains correctly locked. Never lock the sections when they are extended further than the stop markings. NOTE: Do not overtighten. The illustrations below show the recommended pole length for different types of terrain. Across slopes Flat terrain The upper section...