Targus USB Cable User Manual
Targus USB Cable User Manual

Targus USB Cable User Manual

Targus usb cable user guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Mobile Data
Sync USB Cable

USER GUIDE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Targus USB Cable

  • Page 1: User Guide

    Mobile Data Sync USB Cable USER GUIDE...
  • Page 2: Table Of Contents

    Targus High Speed File Share Cable English Mobile Data Sync USB Cable ...3 Deutsch Mobile Data Sync USB-Kabel ...11 Español Cable USB de sincronización de datos móviles ...19 Français Mobile Data Sync USB Câble ...27 Italiano Cavo USB per Sincronizzazione Dati ...35 Nederlands USB kabel voor mobiele datasynchronsatie ...43...
  • Page 3: Mobile Data Sync Usb Cable

    TARGUS HIGH SPEED FILE SHARE CABLE Introduction Congratulations on your purchase of the Targus High Speed File Share Cable. The EasySuite software includes a USB 2.0 high- speed data transfer cable, offering an installation-free plug & play software suite. System Requirements Hardware •PC...
  • Page 4 Targus High Speed File Share Cable 2. IF YOU USE EASYSUITE ON WINDOWS VISTA/WINDOWS 7 AND LOGIN WITH ADMINISTRATOR PRIVILEGE, YOU WILL BE PROMPTED FOR CONFIRMATION AFTER STARTING EASYSUITE.EXE, CLICK “CONTINUE” BUTTON TO PROCEED. Mac OS The EasySuite CD-ROM drive will be displayed on the desktop automatically.
  • Page 5: Basic Functions

    >mail->setup” in the remote computer to permit the local computer to sync the mail from the remote computer into the local computer; you then can click “synchronize ->mail->start” to start the mail syn- chronization. Targus High Speed File Share Cable...
  • Page 6 Targus High Speed File Share Cable 4) EasyMover Before you start to execute this function, please click “Synchronize ->EasyMover->Setup” in the remote computer to permit the local computer to migrate the settings and data from the remote computer into the local computer; you then can click “Synchronize...
  • Page 7 2) Using the “Safely Remove Hardware” to stop the device, after the transfer cable is stopped safely, you then can unplug the trans- fer cable. EasyMacCopy Select the file/folder and drag it & drop into the destination folder/ drive. Targus High Speed File Share Cable...
  • Page 8: Technical Support

    United Kingdom Eastern Europe & others Product Registration Targus recommends that you register your Targus accessory shortly after purchasing it. Go to: http://www.targus.com/registration.asp. You will need to provide your full name, email address, country of residence and product information.
  • Page 9: Regulatory Compliance

    Warranty Targus warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for one year. If your Targus accessory is found to be defective within that time, we will promptly repair or replace it. This warranty does not cover accidental damage, wear and tear, or consequential or incidental loss.
  • Page 10 Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. All rights reserved. Features and specifications are subject to change without notice. © 2009. Targus Group International, Inc. and Targus, Inc., Anaheim, CA 92806 USA...
  • Page 11: Mobile Data Sync Usb-Kabel

    MOBILE DATA SYNC Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Mobile Data Sync USB-Kabels von Targus. Die EasySuite Software enthält ein schnelles USB 2.00 Datenübertragungskabel und bietet ein installationsfreies und plug&play Software-Pack. Systemanforderungen Hardware • PC • USB-Anschlussstelle Operationssystem • Microsoft Windows •...
  • Page 12 Targus High Speed File Share Cable 2.Wenn Sie EasySuite unter Windows Vista/ Windows 7 benutzen und sich mit Verwalterprivileg anmelden, werden Sie zur Bestätigung aufgefordert, nachdem Sie EasySuite.exe gestartet haben. Klicken Sie auf “Weiter”, um fortzufahren. Mac OS Das EasySuite CDROM-Laufwerk wird automatisch auf dem Desktop angezeigt.
  • Page 13 Bevor diese Funktion verwendet wird, zuerst auf “Synchronisation- >Mail->Einstellung” am fremden Computer klicken, um dem lo- kalen Computer zu erlauben, die Mail vom fremden in den lokalen Computer zu synchronisieren. Anschliessend auf “Synchronisa- tion->Mail->Start” klicken, um die Mail-Synchronisation zu starten. Targus High Speed File Share Cable...
  • Page 14 Targus High Speed File Share Cable 4) EasyMover Bevor diese Funktion verwendet wird, zuerst auf “Synchronisation- >Mail->Einstellung” am fremden Computer klicken, um dem lokalen Computer zu erlauben, die Einstellungen und Dateien vom fremden Computer in den lokalen Computer zu überführen. Anschliessend auf “Synchronisation->EasyMover->Start”...
  • Page 15 1) Die EasySuite-Anwendung an beiden Computern beenden. 2) “Hardware sicher entfernen” verwenden, um die Anwendung des Gerätes zu beenden. Nachdem die Anwendung sicher been- det wurde, kann das Übertragungskabel entfernt werden. EasyMacCopy Datei/Ordner wählen und zum Zielordner/-laufwerk verschieben. Targus High Speed File Share Cable...
  • Page 16 Großbritannien Osteuropa & sonstige Produktregistrierung Targus empfiehlt die Registrierung des Targus-Zubehörs sofort nach dem Kauf. Die Registrierung von Targus-Zubehör erfolgt unter: http://www.targus.com/registration.asp Geben Sie bitte Ihren vollständigen Namen, Ihre E-Mail-Adresse, Telefonnummer und Firmeninformationen an (falls zutreffend). Targus High Speed File Share Cable...
  • Page 17 Garantie Targus garantiert zwei (2) Jahre lang, dass Zubehör von Targus frei von Fehlern im Material und in der Verarbeitung ist. Erweist sich Ihr Targus- Zubehör während dieser Zeit als fehlerhaft, wird es umgehend repariert oder ersetzt. Diese Garantie deckt weder zufällige oder mittelbare Schäden, noch Abnutzung oder Verschleiß...
  • Page 18 Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Verlust des Benutzerbetriebsrechts führen Konformitätserklärung Hiermit erklärt Targus, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Dieses Gerät hat einen niedrigen Energiebedarf. Gerät ist nur für Büro und häuslichen Bereich bestimmt.
  • Page 19: Cable Usb De Sincronización De Datos Móviles

    Introducción Felicidades por la compra de su Cable USB de sincronización de datos móviles Targus. El software EasySuite incluye un cable USB 2,0 de transferencia de datos de alta velocidad y ofrece una instalación gratuita y un juego de software con la función añadida Plug&Play.
  • Page 20 Targus High Speed File Share Cable 2. Si usted usa EasySuite en Windows Vista/ Windows 7 y entra con el privilegio de administrador, a usted se le requerirá una confirmación despues de iniciar Ea- sySuite.exe, haga clic en el botón “Continue” /Continuar/ para seguir.
  • Page 21 >Configuración/ en el ordenador remoto para permitir que el ordenador local sincronice el correo del ordenador remoto en el ordenador local, luego usted puede hacer clic en “Synchronize ->Mail->Start” /Sincronizar->Correo->Iniciar/ para iniciar la sin- cronización de correo. Targus High Speed File Share Cable /Sincronizar->Correo-...
  • Page 22 Targus High Speed File Share Cable 4) EasyMover Antes de iniciar la ejecución de esta función, por favor haga clic en “Synchronize->EasyMover->Setup” /Sincronizar->EasyMover- >Configuración/ en el ordenador remoto para permitir que el ordenador local emigre las características y los datos del ordenador remoto al ordenador local, luego usted puede hacer clic en “Synchronize ->EasyMover ->Start”...
  • Page 23 EasyMacCopy Seleccione el fichero/ la carpeta y arrástrelo y déjelo en la carpeta/ el drive de destinación. Targus High Speed File Share Cable...
  • Page 24 Europa Oriental y otros Registro del producto Targus le recomienda registrar su accesorio Targus inmediatamente después de adquirirlo. Para registrar su accesorio Targus, visite: http://www.targus.com/registration.asp Quizás deba indicar su nombre completo, su dirección de correo electrónico, su número de teléfono e información de su empresa (si corresponde).
  • Page 25 Targus se le informó de la posibilidad que existieran. La presente garantía no afecta los derechos que la ley le otorga.
  • Page 26 Declaración de Conformidad Por medio de la presente Targus declara que al equipo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Este dispositivo es de baja potencia.
  • Page 27: Mobile Data Sync Usb Câble

    MOBILE DATA SYNC Introduction Félicitations pour votre acquisition du Câble Targus Mobile Data Sync USB. Les logiciels EasySuite incluent un câble de transfert de données à grande vitesse USB 2.0 et offrent sans installation et en mode Plug and Play (prête à fonctionner) une suite de logiciels à...
  • Page 28 Targus High Speed File Share Cable 2. Si vous utilisez EasySuite sur Windows Vista/ Windows 7 et si vous vous con- nectez avec un statut d’administrateur, une confirmation vous sera demandée après le lancement de EasySuite.exe, cliquez alors sur le bouton “Continue” pour continuer.
  • Page 29 à l’ordinateur local de synchroniser le cour- rier de l’ordinateur distant dans l’ordinateur local; vous pourrez alors cliquer sur “Synchroniser - > Mail - > Début” pour débuter la synchronisation du courrier. Targus High Speed File Share Cable...
  • Page 30 Targus High Speed File Share Cable 4) EasyMover Avant que vous ne commenciez à exécuter cette fonction, veuillez cliquer sur “Synchroniser - > EasyMover-> Paramétrage” sur l’ordinateur distant pour permettre à l’ordinateur local de migrer les paramètres et les données de l’ordinateur distant sur l’ordinateur local; vous pourrez alors cliquer sur “Synchroniser - >...
  • Page 31 2) Utilisez “Retirer le périphérique en toute sécurité” pour arrêter le périphérique. Une fois le câble de transfert désactivé sans risque, vous pourrez déconnecter le câble de transfert. EasyMacCopy Choisissez le fichier/dossier et déplacez et déposez-le dans le dossier/disque de destination. Targus High Speed File Share Cable...
  • Page 32 Europe de l’Est et autres Enregistrement du produit Targus vous conseille vivement d’enregistrer votre accessoire Targus dans les plus brefs délais après son achat. Pour l’enregistrer connectez-vous à : http://www.targus.com/registration.asp Vous serez invité à fournir votre nom complet, votre adresse de courriel et des renseignements sur votre entreprise (le cas chéant).
  • Page 33 Garantie Targus garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une durée de deux ans. Si votre accessoire Targus s’avère défectueux sous cette garantie, nous veillerons à le remplacer ou à le réparer au plus vite. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’accidents, l’usure normale ou les pertes consécutives ou...
  • Page 34 Lorsque ces produits ne sont plus utilisables, merci de les apporter à un centre de recyclage approprié dans votre pays. La politique de recyclage TARGUS est consultable à l’adresse www.targus.com/recycling Les caractéristiques et les spécifications sont sujettes à changement sans préavis. Toutes les marques de commerce et les marques de commerce déposées sont la propriété...
  • Page 35: Cavo Usb Per Sincronizzazione Dati

    CAVO USB PER SINCRONIZZAZIONE Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del Cavo USB Targus per la Sincronizzazione Dati. Il software EasySuite comprende un cavo di trasferimento dati USB 2.0 ad alta velocità ed offre un pacchetto software che non necessita installazione ed offre un servizio plug- and-play a valore aggiunto.
  • Page 36 Targus High Speed File Share Cable 2. Se utilizzate EasySuite su Windows Vista/ Windows 7 ed eseguite il login con credenziali da amministratore, vi verrà chiesta la conferma per l’avvio di EasySuite. exe, premete il pulsante “Avanti” per andare avanti.
  • Page 37 Prima di cominciare l’esecuzione di questa funzione, cliccare su “Synchronize->Mail->Setup” sul computer remoto per permettere al computer locale di sincronizzare le email dal computer remoto al computer locale; successivamente si deve cliccare su “Synchro- nize ->Mail->Start” per avviare la sincronizzazione delle email. Targus High Speed File Share Cable...
  • Page 38 Targus High Speed File Share Cable 4) EasyMover Prima di cominciare l’esecuzione di questa funzione, cliccare su “Synchronize->EasyMover->Setup” sul computer remoto per permettere al computer locale di copiare le impostazioni e i dati dal computer remoto al computer locale; successivamente si deve cliccare su “Synchronize ->EasyMover->Start”...
  • Page 39 2) Utilizzare “Rimozione Sicura dell’Hardware” per fermare il dis- positivo, dopo che il cavo di trasferimento è stato spento, allora potrete scollegare il cavo di trasferimento. EasyMacCopy Selezionare il file/cartella e fate copia e incolla nella cartella/drive di destinazione. Targus High Speed File Share Cable...
  • Page 40 Potete quindi chiamare uno dei numeri seguenti. Europa dell’est e altri Paesi Registrazione del prodotto Targus vi raccomanda di registrare il vostro prodotto subito dopo averlo acquistato. Per registrarlo, visitate: http://www.targus.com/registration.asp Dovrete fornire il vostro nome e cognome, l’indirizzo e-mail, il numero di telefono, e le informazioni dell’azienda (se applicabili).
  • Page 41 Garanzia Targus garantisce per la durata di due anni che questo prodotto è privo di difetti di materiale e di manodopera. Se l’accessorio Targus dovesse rivelarsi difettoso durante questo periodo, verrà riparato o sostituito. Questa garanzia non copre i danni accidentali, la normale usura e perdita consequenziale o accidentale.
  • Page 42 Microsoft, Windows, e Windows Vista sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Tutti i marchi di fabbrica e i marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi depositari. Tutti i diritti riservati. Targus High Speed File Share Cable...
  • Page 43: Usb Kabel Voor Mobiele Datasynchronsatie

    USB KABEL VOOR DATASYNCHRONSATIE Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop van de Targus USB kabel voor mobiele datasynchronisatie. De EasySuite software bevat een hoge snelheid USB 2.0 data overdrachtskabel, en biedt verder een installatievrije en plug-and-play software suite met toegevoegde waarde aan.
  • Page 44 Targus High Speed File Share Cable 2. Als u gebruik maakt van EasySuite op Windows Vista/ Windows 7 en inlogt met beheerdersprivilege, zal u worden geprompt voor confirmatie na het starten van EasySuite.exe, klik op de knop “Doorgaan” om verder te gaan.
  • Page 45 “Synchroniseren ->Post ->Starten” om de postsynchroni- satie te starten. Targus High Speed File Share Cable...
  • Page 46 Targus High Speed File Share Cable 4) EasyMover Alvorens u begint met deze functie uit te voeren, klik op “Synchroniseren- >EasyMover->Setup” in de computer op afstand om de locale computer toe te staan om de instellingen en gegevens vanaf de computer op afstand naar de locale computer te verhuizen;...
  • Page 47 1) Verlaat de EasySuite-applicatie in beide computers. 2) Maak gebruik van “Veilig hardware verwijderen” om het apparaat te stoppen nadat de overdrachtskabel veilig gestopt is, vervolgens kunt u de overdrachtskabel losmaken. EasyMacCopy Selecteer bestemmingsmap/drive. Targus High Speed File Share Cable bestand/de sleep naar...
  • Page 48: Technische Ondersteuning

    Ook kunnen wij uw vragen tevens telefonisch beantwoorden. Oost-Europa en overige landen Productregistratie Targus raadt aan dat u uw Targus-product zo snel mogelijk na de aankoop registreert. U kunt uw Targus-product registreren op: http://www.targus.com/registration.asp U zult uw volledige naam, e-mailadres, telefoonnummer en bedrijfsinformatie (indien van toepassing) moeten opgeven.
  • Page 49 Garantie Targus biedt de garantie dat dit product gedurende twee jaar vrij is van tekortkomingen in materiaal en vakmanschap. Als uw Targus-product binnen die periode defect raakt, zullen wij het onmiddellijk herstellen of vervangen. Deze garantie is niet van toepassing op schade door ongelukken, slijtage of bijkomende of incidentele schade.
  • Page 50 Targus Recycle Policy Wanneer het apparaat niet meer wordt gebruikt, voert u het dan af via een officieel recylcle punt. De Targus Recycle Policy is te vinden op www.targus.com/recycling Functies en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
  • Page 51: Mobile Data Sync Usb Cable

    MOBILE DATA SYNC USB CABLE Introdução Parabéns pela sua compra do Targus Mobile Data Sync USB Cable. O software EasySuite inclui um cabo de transferência de dados USB 2.0 de alta velocidade, e oferece uma suite de sofware de valor agregado livre de instalação e plug & play...
  • Page 52 Targus High Speed File Share Cable 2. Se você usar o EasySuite no Windows Vista/ Windows 7 e efetuar o login com privilégio de administrador, você será solicitado para confirmação após iniciar o EasySuite.exe, clique o botão “Continue” para prosseguir.
  • Page 53 Antes de iniciar a executar esta função, favor verificar clique “Synchronize->Mail->Setup” no computador remoto para permitir o computador local sincronizar o correio do computador remoto para o computador local; depois clique “Synchronize ->Mail->Start” para iniciar a sincronização de correio. Targus High Speed File Share Cable...
  • Page 54 Targus High Speed File Share Cable 4) EasyMover Antes de iniciar a execução desta função, clique “Synchronize- >EasyMover->Setup” no computador remoto para permitir que o computador local migre as configurações e dados do computador remoto para o computador local, depois clique “Synchronize ->...
  • Page 55 2) Usando o “Safely Remove Hardware” (Remova Hardware em Se- gurança) para parar o dispositivo, após o cabo de transferência estar parado em segurança, você pode desconectar o cabo de transferência. EasyMacCopy Selecione o arquivo/pasta e arraste para a pasta/drive de destino Targus High Speed File Share Cable...
  • Page 56 Europa do Leste e outros Registo de Produto A Targus recomenda que registe o seu acessório Targus logo após o ter comprado. Para registar o seu acessório Targus, vá a: http://www.targus.com/registration.asp Necessitará de fornecer o seu nome completo, endereço de email, número de telefone e informação sobre a companhia (se...
  • Page 57 Garantia A Targus garante que este produto está isento de defeitos de aterial e fabrico pelo período de dois anos. Se o seu acessório Targus for considerado com defeito durante esse período de tempo, procederemos de imediato à sua reparação ou substituição. Esta garantia não cobre danos acidentais, desgaste ou perdas consequênciais ou acidentais.
  • Page 58 Ao término de vida útil dos produtos, por favor coloque num ponto apropriado de reciclagem disponível no seu país. A Política de reciclagem da Targus encontra-se disponível para visualização em: www.targus.com/recycling As características e especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Todas as marcas comerciais e marcas comerciais registadas são propriedade dos seus respectivos...
  • Page 59 Visit our website at www.targus.com/emea Features and specifications are subject to change without notice. © 2009 Targus Group International, Inc. and Targus Group (UK) Ltd. ACC96EU / 410-0904-003B...

Table of Contents