Download Print this page
Play-Doh F1039 Quick Start Manual

Play-Doh F1039 Quick Start Manual

Advertisement

Quick Links

1
2
V
1
2
3
1
1
2
3
1
1
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user' s authority to operate the equipment.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
PLAY-DOH and HASBRO and all related trademarks and logos are trademarks of Hasbro, Inc. © 2022 Hasbro.
Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059 USA. HASBRO CANADA, LONGUEUIL, QC, CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL. 1-800-255-5516. Importado por: HASBRO
DE MÉXICO, S. DE R.L. DE C.V. Boulevard Manuel Ávila Camacho #32, piso 3, Colonia Lomas de Chapultepec I Sección, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11000,
Ciudad de México, México. Centro de Servicio para México: TEL. 5876-2998 y para el interior de la República TEL. 01-800-7-12-62-25. Manufactured
by/Produs de: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont, CH. Represented by/Reprezentat de: Hasbro, De Entree 240, 1101 EE Amsterdam,
NL. GB Hasbro UK Ltd., P.O. Box 43, Newport, NP19 4YH, UK. TR Üretici Firma Bilgileri: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat
31, 2800 Delémont Isviçre TEL +41 324210800. Hasbro Oyuncak San. ve Tic. A.Ş. tarafından ithal edilmiştir. Tüketici
Hizmetleri: Burhaniye Mah. Abdullahağa Cad. No: 51/2 34676 Beylerbeyi İstanbul Türkiye TEL +90 2164229010.
2
3
2
DÉCLARATION DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
Cet équipement est conforme à la Section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes : [1] Cet équipement ne peut causer d'interférence nuisible ; [2] cet
équipement doit pouvoir fonctionner même s'il capte de l'interférence, incluant celle pouvant provoquer
un fonctionnement indésirable.
NOTE : Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d'un instrument numérique de classe B de
la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection raisonnable
contre les brouillages préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise
et peut rayonner des fréquences radioélectriques et, s'il n' e st pas monté et utilisé conformément aux
instructions, peut créer un brouillage préjudiciable aux radiocommunications. Cependant, ces limites ne
garantissent pas qu'il n'y aura pas d'interférence dans une installation particulière. Si ce jouet produit un
brouillage préjudiciable aux transmissions télévisuelles ou radiophoniques, ce qui peut se déceler à la
mise en marche et à l'arrêt du jouet, l'usager devrait corriger la situation en suivant une ou plusieurs des
mesures suivantes :
• réorienter ou replacer l'antenne de réception ;
• augmenter la distance entre l' é quipement et le récepteur ;
• demander l'aide d'un marchand ou d'un technicien en radio et télévision.
ATTENTION : Toute modification ou altération apportée à cet appareil, sans autorisation expresse de la
partie responsable de sa conformité, peut révoquer à l'utilisateur son droit de l'utiliser.
F1039
PN00077337
WARNING:
Product must be assembled by an adult. This product contains small parts which are
necessary for assembly. Prior to and during assembly of this product, keep small parts
out of children' s reach. Small parts pose a choke hazard to children under 3 years.
ATTENTION :
Le produit doit être assemblé par un adulte. Il contient de petites pièces d'assemblage.
Garder celles-ci hors de portée des enfants, avant et pendant l'assemblage. Les petites
pièces présentent un risque d' é touffement chez les enfants de moins de 3 ans.
(en) Parents! Assembly video:
(tr) Ebeveynler! Montaj videosu:
(fr) Parents : Voir le vidéo d'assemblage :
(cs) Rodiče, pozor! Video se sestavením:
(de) Liebe Eltern, hier finden Sie ein
(sk) Upozornenie pre rodičov! Video so
Montage-Video:
zostavením:
(es) ¡Padres! Video del montaje:
(ro) Părinți! Clip video pentru asamblare:
(pt) Pais! Vídeo da montagem:
(ru) Родители! Видео о сборке:
(it) Genitori! Ecco un video per
(bg) Родители! Видео на сглобяването:
(hr) Roditelji! Videozapis o sastavljanju:
l'assemblaggio:
(nl) Ouders! Montagevideo:
(lt) Tėvams! Surinkimo vaizdo įrašas:
(sv) Föräldrar! Monteringsvideo:
(sl) Starši! Videoposnetek sestavljanja:
(da) Forældre! Samlingsvideo:
(uk) Для батьків! Відео збирання:
(no) Foreldre! Monteringsvideo:
(et) Lapsevanemad! Kokkupanemise
(fi) Vanhemmat! Ohjevideo kokoamiseen:
video:
(el) Γονείς! Βίντεο συναρμολόγησης:
(lv) Vecākiem! Salikšanas
(pl) Uwaga rodzice! Film instruktażowy dot.
videopamācība:
:‫) ل الوالدان! فيديو التَّ جميع‬ar(/
montażu:
(hu) Szülők figyelmébe! Összeállítási videó:
playdoh.com/icecreamtruck
(en) Use Phillip' s head screwdriver (not included)
(tr) Yıldız tornavida kullanın (dahil değildir)
(fr) Utiliser un tournevis cruciforme (non inclus)
(cs) Použijte křížový šroubovák (není součástí balení).
(de) Einen Kreuzschlitzschraubendreher verwenden
(sk) Použite krížový skrutkovač (nie je súčasťou balenia).
(nicht enthalten)
(ro) Folosește o șurubelniță Phillips (nu este inclusă)
(es) Requiere un destornillador en cruz (no incluido).
(ru) Используйте крестообразную отвертку
(pt) Utilizar uma chave Phillips (não inclusa)
(в комплект не входит)
(bg) Използвайте кръстата отвертка (не е включена)
(it) Utilizzare un cacciavite a croce (non incluso)
(nl) Gebruik een kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen)
(hr) Upotrijebite odvijač s križnom glavom (nije priložen)
(sv) Använd en stjärnskruvmejsel (medföljer ej)
(lt) Naudokite kryžminį atsuktuvą (nepridėtas)
(da) Brug en stjerneskruetrækker (medfølger ikke)
(sl) Uporabiti križni izvijač (ni priložen)
(no) Bruk en stjerneskrutrekker (ikke inkludert)
(uk) Використовуйте хрестоподібну викрутку
(fi) Käytä ristipääruuvimeisseliä (ei sisälly pakkaukseen)
(не входить у комплект)
(el) Χρησιμοποιήστε σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται)
(et) Kasutage Phillipsi peaga kruvikeerajat (ei sisaldu komplektis)
(pl) Użyj śrubokręta krzyżakowego (brak w zestawie)
(lv) Jāizmanto Phillips skrūvgriezis (nav iekļauts).
)‫)) استخدم مفك فيليبس (غري مرفق‬ar(/
(hu) Használj Phillips fejű csavarhúzót (nincs a csomagban)
(en) Snap connectors in place to secure
(tr) Güvenlik için bağlantıları yerine oturtun
(cs) Zajistěte zacvaknutím konektorů
(fr) Emboîter les connecteurs pour qu' i ls tiennent bien en place
(de) Die Steckverbindungen einrasten lassen, um sie sicher
(sk) Zaistite zacvaknutím konektorov
zu befestigen
(ro) Pentru a fixa, prinde conectorii
(ru) Защелкните соединители, чтобы закрепить
(es) Encaja los conectores para fijar
(pt) Encaixar os conectores no lugar até travar
(bg) Свържете конекторите чрез щракване
(it) Agganciare i connettori
(hr) Pritisnite elemente za povezivanje tako da čvrsto
(nl) Klik de aansluitingen vast om vast te maken
sjednu na mjesto
(sv) Tryck fast kopplingarna
(lt) Užfiksuokite, į vietą įspausdami jungtis
(sl) Za pritrditev se mora slišno zaskočiti na svoje mesto
(da) Tryk forbindelsesstykkerne på plads for at fastgøre dem
(no) Klikk koblingene på plass for å feste
(uk) Надійно закріпіть з'єднувачі
(fi) Kiinnitä napsauttamalla liittimet paikoilleen
(et) Kinnitamiseks lükake ühenduskohad oma kohale
(el) Κουμπώστε τους συνδέσμους για να ασφαλίσουν
(lv) Nofiksējiet savienotājus paredzētajā vietā.
‫)) ثب ِّ ت الموصالت يف مكاهنا لألمان‬ar(/
(pl) Zatrzaśnij elementy łączące, by zamocować
(hu) Pattintsd be a csatlakozókat a helyükre a rögzítéshez
3
+
(en) Fully tighten screws
(cs) Šrouby zcela dotáhněte
(fr) Bien serrer les vis
(sk) Skrutky úplne dotiahnite
(de) Die Schrauben vollständig anziehen
(ro) Strânge șuruburile la maximum
(es) Apriete bien los tornillos
(ru) Затяните винты до упора
(pt) Apertar os parafusos
(bg) Затегнете винтовете докрай
(it) Stringere completamente le viti
(hr) Potpuno zategnite vijke
(nl) Span de schroeven volledig aan
(lt) Visiškai priveržkite varžtus
(sv) Dra åt skruvarna helt
(sl) Do konca privij vijake
(da) Stram skruerne helt
(uk) Повністю закрутіть гвинти
(no) Stram skruene helt
(et) Keerake kruvid tugevasti kinni
(fi) Kiristä ruuvit huolellisesti
(lv) Pievelciet skrūves līdz galam.
(el) Σφίξτε τις βίδες μέχρι να τερματίσουν
.‫)) ثب ِّ ت الماسمري اللولبية بإحكام‬ar(/
(pl) Dokręć śruby całkowicie
(hu) Húzd teljesen szorosra a csavarokat
(tr) Vidaları tam sıkın

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the F1039 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Play-Doh F1039

  • Page 1 (tr) Vidaları tam sıkın (hu) Pattintsd be a csatlakozókat a helyükre a rögzítéshez PLAY-DOH and HASBRO and all related trademarks and logos are trademarks of Hasbro, Inc. © 2022 Hasbro. F1039 Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059 USA. HASBRO CANADA, LONGUEUIL, QC, CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL. 1-800-255-5516. Importado por: HASBRO PN00077337 DE MÉXICO, S.
  • Page 2 WARNING: (en) Product must be assembled by an adult. This product contains small parts which are necessary for assembly. Prior to and during assembly of this product, keep small parts out of children’s reach. Small parts pose a choke ATTENTION : hazard to children under 3 years.