Download Print this page

Monster iSport SPIRIT 401901 Quick Start Manual page 2

Advertisement

SPANISH
Descripción del producto
1. Micrófono
2. Puerto de carga
-
3. Luz indicadora
4. Volumen+ / Avance de pista
5. Botón multifunción
(Encendido/apagado, emparejamiento,
+
1
activación de la marcación por voz)
6. Volumen-/ Pista hacia atrás
Guía de indicadores luminosos
CONDICIÓN/MODO
DESCRIPCIÓN
PROMEMORAS DE VOZ
Encendido
Permanece azul 1 segundo
Power on
Apagado
Flash rojo
Power off
Standby (conectado)
Parpadea en azul una vez cada 5 segundos
/
Emparejamiento
Parpadea alternativamente en rojo y azul
Ready to pair
Llamada entrante
Parpadeo azul continuo
/
Cargando
Se mantiene en azul mientras se carga
/
Encendido/Apagado
Pulse el botón multifunción durante aproximadamente 1 segundo para encender el auricular.
Para apagar los auriculares, pulse el botón multifunción durante unos 3 segundos.
Control de volumen
Pulse el volumen " + " o " -" para subir o bajar el volumen, oirá "dudu" cuando alcance el
volumen máximo o el mínimo.
Emparejamiento
1. En el modo de apagado, mantenga pulsado el botón multifunción durante unos 4 segundos
hasta que la luz del indicador parpadee en azul y rojo alternativamente, y oiga "Power on"...
"Ready to pair". Ahora los auriculares están en modo de emparejamiento.
2. Active el Bluetooth en tu teléfono y configúrelo para que busque nuevos dispositivos.
Llamadas
Finalizar la llamada actual y responder a la nueva llamada: Cuando suene una nueva llamada
durante una llamada, pulse el botón multifunción una vez para responder a la nueva llamada y
finalizar la llamada actual simultáneamente.
Música
Reproducir/Pausar Música: Pulse el botón multifunción una vez para reproducir la música en
pausa. (Algunos teléfonos pueden requerir que se inicie primero un reproductor multimedia).
Pista hacia atrás/adelante: Pulse el volumen "-" durante 1 segundo una vez para saltar la pista
hacia atrás, pulse el volumen "+" durante 1 segundo una vez para saltar la pista hacia delante.
Conmutar música y llamada: Cuando suena una llamada durante la reproducción de música,
ésta se detiene automáticamente para permitirte responder o ignorar la llamada. Una vez que
la llamada se ignora o termina, la música se reanuda.
Perfiles de sonido: Pulsa brevemente "+" y "-" simultáneamente para cambiar el perfil de
sonido durante la reproducción de música. Un "pitido" cambia al modo normal y dos "pitidos" al
modo turbo.
Activación por voz
Pulse dos veces el botón multifunción para activar la activación por voz.
Precaución
Utilice SOLO la salida USB del ordenador o un adaptador de corriente estándar de 5 voltios
(500mA como mínimo) para la carga. Pueden producirse daños si se utiliza un adaptador de
corriente USB no estándar para la carga. No cargue si el conector y/o el dispositivo están
mojados o dañados.
Para garantizar su seguridad personal, asegúrese de que estos auriculares no se usen ni se
mantengan cerca (a menos de 10 cm) de un marcapasos.
Garantía
Si hay algún problema de calidad de nuestros productos, póngase en contacto con el punto de
venta o con el importador cuyos datos puede encontrar en la caja de embalaje.
GERMAN
Produktübersicht
1. Mikrofon
2. Ladeanschluss
6
2
3. Anzeigelampe
4. Lautstärke+ / Spur vorwärts
5
5. Multifunktionstaste
3
(Ein-/Ausschalten, Koppeln, Aktivieren der Sprachwahl)
4
6. Lautstärke-/ Spur rückwärts
Leitfaden für Kontrollleuchten
ZUSTAND/MODUS
BESCHREIBUNG
Einschalten
Bleibt blau 1 Sekunde
Ausschalten
Roter Blitz
Standby (angeschlossen)
Blinkt alle 5 Sekunden einmal blau
Paarung
Blinkt abwechselnd rot und blau
Eingehender Anruf
Blinkt kontinuierlich blau
Laden
Bleibt beim Laden auf blau
Einschalten/ Ausschalten
Drücken Sie die Multifunktionstaste ca. 1 Sekunde lang, um den Kopfhörer einzuschalten. Um den
Kopfhörer auszuschalten, drücken Sie die Multifunktionstaste für ca. 3 Sekunden.
Lautstärkeregler
Drücken Sie die Lautstärketaste " + " oder " -", um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern,
Sie hören einen Warnton "tutu", sobald Sie die maximale oder minimale Lautstärke erreicht
haben.
Paarung
1. Halten Sie im ausgeschalteten Zustand die Multifunktionstaste ca. 4 Sekunden lang gedrückt,
bis die Anzeigeleuchte abwechselnd blau und rot blinkt, Sie hören " Power on" . . . " Ready to
pair". Jetzt befindet sich der Kopfhörer im Pairing-Modus.
2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon und stellen Sie es auf die Suche nach neuen
Geräten ein.
Rufen Sie an.
Aktuellen Anruf beenden und neuen Anruf annehmen: Wenn während eines Gesprächs ein
neuer Anruf läutet, drücken Sie die Multifunktionstaste einmal, um den neuen Anruf anzunehmen
und den aktuellen Anruf gleichzeitig zu beenden.
Musik
Musik abspielen/anhalten: Drücken Sie die Multifunktionstaste einmal, um die Musikwiedergabe
zu pausieren. (Bei einigen Telefonen müssen Sie möglicherweise zuerst einen Media Player
starten).
Titel zurück/vorwärts: Drücken Sie die Lautstärke "-" einmal für 1 Sekunde, um den Titel
rückwärts zu überspringen, drücken Sie die Lautstärke "+" einmal für 1 Sekunde, um den Titel
vorwärts zu überspringen.
Musik und Anruf umschalten: Wenn ein Anruf während der Musikwiedergabe klingelt, wird die
Musik automatisch angehalten, damit Sie den Anruf annehmen oder ignorieren können. Sobald
der Anruf ignoriert oder beendet wird, wird die Musik wieder fortgesetzt.
Sound-Profile: Drücken Sie kurz "+" und "-" gleichzeitig, um das Klangprofil während der
Musikwiedergabe zu wechseln. Ein "Piep" schaltet in den Normalmodus und zwei "Piep"
schalten in den Turbomodus.
Sprachaktivierung
Drücken Sie zweimal die Multifunktionstaste, um die Sprachsteuerung zu aktivieren.
Vorsicht
Verwenden Sie zum Laden NUR den USB-Ausgang des Computers oder ein standardmäßiges
5-Volt-Netzteil (mindestens 500 mA). Es kann zu Schäden kommen, wenn ein nicht
standardmäßiger USB-Netzadapter zum Laden verwendet wird. Laden Sie nicht, wenn der
Stecker und/oder das Gerät nass oder beschädigt ist.
Um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten, achten Sie bitte darauf, dass dieser Kopfhörer
nicht in unmittelbarer Nähe (näher als 10 cm) eines Herzschrittmachers getragen oder
aufbewahrt wird.
Garantie
Bei Qualitätsproblemen unserer Produkte wenden Sie sich bitte an die Verkaufsstelle oder den
Importeur, dessen Informationen Sie auf der Verpackung finden.
We, Jiangxi Lianchuang Hongsheng Electronic Co., Ltd. declare under the sole
responsibility that the product:
-
6
Kind of equipment: MONSTER BLUETOOTH HEADPHONE
2
5
Model:
3
401901
+
4
1
Complies with the essential requirements of Radio Equipment DIRECTIVE 2014/53/EU, if
used for its intended use and that the following standards have been applied:
EN 300 328 V2.1.1 (2016-11)
Erinnerung an die Stimme
2. EMC:
Power on
EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-03)
Power off
EN 301 489-17 V3.2.0 (2017-03)
/
3. HEALTH and SAFETY:
Ready to pair
EN50663-2017
/
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
/
June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in
electrical and electronic equipment, and it has been demonstrated that the
requirements specified in Article 4 of such Directive have been met.
5. Products do not contain any of the REACH Substances of Very High Concern
(SVCH) according to the Candidate list published by ECHA(European Chemical
Agency)
CE mark first affixed on June 12, 2019.
Technical documentation, TCF, relevant to the above equipment is held at:
Jiangxi Lianchuang Hongsheng Electronic Co., Ltd.
Email: ProductComplicance@lchse.com
Telephone No.: +86-0755-86143399
DECLARATION OF CONFORMITY
Software version:
V1.0

Advertisement

loading