Download Print this page
Strend Pro AR05 Instruction Manual

Strend Pro AR05 Instruction Manual

Ultrasonic rodent repellent for cars

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

SK
Ultrazvukový odpudzovač hlodavcov do automobilov
CZ
Ultrazvukový odpuzovač kun a hlodavců
HU
Ultrahangos rágcsálóriasztó autóba
RO
Repelent cu ultrasunete antirozătoare pentru mașini
EN
Ultrasonic rodent repellent for cars
Preklad originálného návodu na použitie
Překlad originálním návodu k použití
Az eredeti használati útmutató fordítása
Traducerea manualului de utilizare original
Instruction manual
AR05

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AR05 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Strend Pro AR05

  • Page 1 AR05 Ultrazvukový odpudzovač hlodavcov do automobilov Ultrazvukový odpuzovač kun a hlodavců Ultrahangos rágcsálóriasztó autóba Repelent cu ultrasunete antirozătoare pentru mașini Ultrasonic rodent repellent for cars Preklad originálného návodu na použitie Překlad originálním návodu k použití Az eredeti használati útmutató fordítása...
  • Page 2 SLOVAK ULTRAZVUKOVÝ ODPUDZOVAČ HLODAVCOV DO AUTOMOBILOV POUŽITIE - Ultrazvukový odpudzovač hlodavcov pracuje na princípe vysielania ultrazvukového signálu s cieľom narušiť sluchový a centrálny nervový systém hlodavcov. TECHNICKÉ PARAMETRE NAPÁJANIE 12 V PRÚD 50 – 70 mAh SPOTREBA 0,6 W DOSAH do 45 m MATERIÁL FREKVENČNÝ...
  • Page 3 - Pripojte čierny vodič ku zápornému pólu autobatérie (-) a červený vodič ku kladnému pólu autobatérie (+). - Vypínač zapnite do polohy ON. - Ukazovateľ napájania bude svietiť na červeno a LED svetlá budú blikať 3 sekundy. Ultrazvukový signál sa bude vysielať...
  • Page 4 ZÁRUČNÝ A POZÁRUČNÝ SERVIS VYKONÁVA SPLNOMOCNENÝ ZÁSTUPCA VÝROBCU Výrobca: Slovakia Trend Export-Import s.r.o, Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Splnomocnený zástupca výrobcu Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
  • Page 5 CZECH ULTRAZVUKOVÝ ODPUZOVAČ KUN A HLODAVCŮ POUŽITÍ - Ultrazvukový odpuzovač hlodavců pracuje na principu vysílání ultrazvukového signálu s cílem narušit sluchový a centrální nervový systém hlodavců. TECHNICKÉ PARAMETRY NAPÁJENÍ 12 V PROUD 50 – 70 mAh SPOTŘEBA 0,6 W DOSAH do 45 m MATERIÁL FREKVENČNÍ...
  • Page 6 - Vypínač zapněte do polohy ON. - Ukazatel napájení bude svítit červeně a LED světla budou blikat 3 sekundy. Ultrazvukový signál se bude vysílat z reproduktorů. - Po detekování vibrací motoru (startování vozidla) zařízení přestane pracovat. Po 90 sekundách od ukončení...
  • Page 7 ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS PROVÁDÍ ZÁSTUPCE VÝROBCE Výrobce Zplnomocněný zástupce výrobce: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
  • Page 8: Technikai Paraméterek

    HUNGARIAN ULTRAHANGOS RÁGCSÁLÓRIASZTÓ AUTÓBA HASZNÁLAT - A rágcsáló ultrahangriasztó az ultrahangjel továbbításának az elvén működik, hogy megzavarja a rágcsálók halló- és központi idegrendszerét. TECHNIKAI PARAMÉTEREK TÖLTÉS 12 V ÁRAM 50 – 70 mAh FOGYASZTÁS 0,6 W TERJEDÉS do 45 m ANYAG FREKVENCIA KITERJEDÉS 22-45 kHz...
  • Page 9 - Csatlakoztassa a fekete vezetéket az autó akkumulátorának negatív kivezetéséhez (-) és a piros vezetéket az autó akkumulátorának pozitív kivezetéséhez (+). - Fordítsa a főkapcsolót BE állásba. - A tápfeszültségjelző pirosra vált, és a LED 3 másodpercig villog. Az ultrahang jelet a hangszórók továbbítják. - Miután észlelte a motor rezgéseit (jármű...
  • Page 10 A JÓTÁLLÁSON BELÜLI ÉS JÓTÁLLÁSON KÍVÜLI SZERVIZT A GYÁRTÓ FELHATALMAZOTT KÉPVISELŐJE VÉGZI Gyártó A gyártó felhatalmazott képviselője: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
  • Page 11 ROMÂNĂ REPELENT CU ULTRASUNETE ANTIROZĂTOARE PENTRU MAȘINI UTILIZARE - Repelentul cu ultrasunete antirozătoare funcționează pe principiul transmiterii unui semnal ultrasonic pentru a perturba sistemul auditiv și nervos central al rozătoarelor. DETALII TEHNICE SURSA DE ALIMENTARE 12 V TENSIUNE 50 – 70 mAh CONSUM 0,6 W ARIA DE ACOPERIRE...
  • Page 12 - Indicatorul de alimentare va deveni roșu, iar LEDurile vor clipi timp de 3 secunde. Semnalul ultrasonic va fi transmis din difuzoare. - După detectarea vibrațiilor motorului (pornirea vehiculului), dispozitivul nu mai funcționează. După 90 de secunde de la oprirea vibrației (vehiculul se oprește), dispozitivul începe să funcționeze automat. Notă: Dacă...
  • Page 13 SERVICE ÎN GARANŢIE ŞI POSTGARANŢIE ESTE EFECTUAT DE CĂTRE REPREZENTANTUL AUTORIZAT AL PRODUCĂTORULUI Producător Reprezentantul împuternicit al producătorului: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
  • Page 14 ENGLISH ULTRASONIC RODENT REPELLENT FOR CARS OPERATING - The Ultrasonic Rodent Repellent works on the principle of transmitting an ultrasonic signal to disrupt the auditory and central nervous system of rodents. TECHNICAL SPECIFICATIONS INPUT VOLTAGE 12 V POWER SUPPLY 50 – 70 mAh POWER CONSUMPTION 0,6 W COVERAGE AREA...
  • Page 15: Maintenance

    - Connect the black wire to the negative terminal of the car battery (-) and the red wire to the positive terminal of the car battery (+). - Turn the power switch to the ON position. - The power indicator will turn red and the LEDs will flash for 3 seconds. The ultrasonic signal will be transmitted from the speakers.
  • Page 16: Warranty Letter

    Warranty letter Serial number: Date of sale: Seller’s stamp and signature Warranty terms: This product is guaranteed for 24 months from date of sale or removal from storage. All manufacturing defects found during the warranty period will be repaired at no charge. To submit a request for warranty repairs, ll out the warranty card legibly and completely and attach it to the device.