Page 1
DRZAKTILTL DRZAKTILTXL PEVNÝ DRŽÁK NA ZEĎ NÁVOD K POUŽITÍ PEVNÝ DRŽIAK NA STENU NÁVOD NA POUŽITIE UCHWYT ŚCIENNY DO TELEWIZORÓW LED, LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI FIXED WALL MOUNT USER MANUAL RÖGZÍTETT FALI TARTÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS...
Page 2
UPOZORNĚNÍ: NEPŘEKRAČUJTE POVOLENOU NOSNOST, JINAK MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU ZRANĚNÍ NEBO ŠKODĚ NA MAJETKU! UPOZORNENIE: NEPREKRAČUJTE POVOLENÚ NOSNOSŤ, INAK MÔŽE DÔJSŤ K VÁŽNEMU ZRANENIU ALEBO ŠKODE NA MAJETKU! 200x200/300x300 DRZAKTILTL 400x200/400x400 50 kg 200x200/300x300 (110 lbs) DRZAKTILTXL 400x200/400x400 600x400 POZNÁMKA: Před instalací a montáží si přečtěte celý návod k použití.
Page 3
CZ/SK • Uistite sa, že nosný povrch bezpečne udrží súčet hmotnosti držiaku a všetkých osadených zariadení a komponentov. • V prípade inštalácie do drevených stĺpikov v stene sa uistite, že montážne skrutky sú zaskrut- kované do stredu stĺpikov. Dôrazne odporúčame použitie zariadení na vyhľadávanie stĺpikov. •...
Page 4
Vyvŕtajte zavádzajúce otvory Zašroubujte stěnovou jednotku do zdi Zaskrutkujte stenovú jednotku do steny Sloupek 406 mm 450 mm 600 mm 410 mm Model Stĺpik (16”) (17.7”) (23.6”) (24”) DRZAKTILTL DRZAKTILTXL CZ/SK - 4...
Page 5
CZ/SK UPOZORNĚNÍ / UPOZORNENIE • Ujistěte se, že montážní šrouby jsou zapuštěny ve středu sloupků. Důrazně doporučujeme použití zařízení na vyhledávání sloupků. • U jiných způsobů montáže jsou za dodání součástí odpovědní jejich instalátoři. • Ověřte si, zda nosný povrch bezpečně udrží součet hmotnosti produktu a všech osazených zařízení...
Page 6
UPOZORNĚNÍ / UPOZORNENIE • Ověřte si, zda opěrný povrch bezpečně udrží součet hmotnosti produktu a všech osazených zařízení a komponentů. • Overte si, či oporný povrch bezpečne udrží súčet hmotnosti produktu a všetkých osadených zariadení a komponentov. 2. MONTÁŽ REDUKČNÍCH PODPĚR / MONTÁŽ REDUKČNÝCH PODPIER Horní...
Page 7
CZ/SK 2-2. PRO OBRAZOVKY SE ZAPUŠTĚNOU ZADNÍ STRANOU NEBO PRO PŘÍSTUP K A/V VSTUPŮM / PRE OBRAZOVKY SA ZAPUSTENOU ZADNOU STRANOU ALEBO O PRÍSTUP K A/V VSTUPOM nebo nebo nebo alebo alebo alebo Poznámka: Zvolte vhodné šrouby, podložky a rozpěry (v případě nutnosti) dle typu obrazovky. •...
Page 8
3. OSAZENÍ TELEVIZORU NA NÁSTĚNNOU DESKU OSADENIE TELEVÍZORA NA NÁSTENNÚ DOSKU zeď zeď múr múr Šroub Skrutka • Utáhněte dva šrouby pomocí vhodného křížového šroubováku a upevněte redukční podpěry k nástěnné desce. • Utiahnite dve skrutky pomocou vhodného krížového skrutkovača a upevnite redukčnú podperu k nástennej doske.
Page 9
• Ak máte akékoľvek otázky, obráťte sa prosím na svojho distribútora. Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. SÁČEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH, KOČÁR- CÍCH NEBO DĚTSKÝCH OHRÁDKÁCH.
Page 10
UWAGA: NIE NALEŻY PRZEKRACZAĆ OKREŚLONEGO OBCIĄŻENIA. GROZI TO POWAŻNYMI OBRAŻENIAMI CIAŁA LUB MIENIA. CAUTION: DO NOT EXCEED RATED LISTED WEIGHT. SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR! 200x200/300x300 DRZAKTILTL 400x200/400x400 50 kg 200x200/300x300 (110 lbs) DRZAKTILTXL 400x200/400x400 600x400 UWAGA: Należy przeczytać całą instrukcję przed przystąpieniem do montażu.
Page 11
PL/EN • Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position the equip- ment. • Tighten screws firmly, but do not over tighten. Over tightening can cause damage to the items. This greatly reduces their holding power. •...
Page 12
Drill pilot holes Przykręć uchwyt do ściany Screw the wall plate onto the wall Belka 406 mm 450 mm 600 mm 410 mm Model Stud (16”) (17.7”) (23.6”) (24”) DRZAKTILTL DRZAKTILTXL PL/EN - 12...
Page 13
PL/EN OSTRZEŻENIA / WARNING • Upewnij się, że śruby są wywiercone na środku belki. • Monter jest odpowiedzialny za zapewnienie narzędzi do innych typów ścian. • Monter jest odpowiedzialny za weryfikację czy powierzchnia jest odpowiednia do montażu uchwytu oraz urządzenia. •...
Page 14
OSTRZEŻENIA / WARNING • Monter jest odpowiedzialny za weryfikację czy powierzchnia jest odpowiednia do montażu uchwytu oraz urządzenia. • Installers must verify that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components. 2.
Page 15
PL/EN 2-2. MONTAŻ DO EKRANÓW Z WYPUKŁYM TYŁEM LUB Z DOJŚCIEM DO WEJŚĆ A/V FOR RECESSED BACK SCREENS OR TO ACCESS A/V INPUTS Uwaga: W zależności od typu telewizora należy wybrać odpowiednie wkręty, podkładki i tulejki (jeśli konieczne). • Umieść wsporniki jak najbliżej środka ekranu. •...
Page 16
3. WIESZANIE TELEWIZORA NA LISTWIE ŚCIENNEJ HANGING THE TV ONTO THE WALL PLATE ściana ściana wall wall Śruba Bolt • Dokręć dwa wkręty za pomocą śrubokręta krzyżakowego, aby zabezpieczyć wsporniki. • Tighten the two bolts by using a proper phillips screwdriver to secure the adapter brackets to the wall plate.
Page 17
• Please contact your distributor if you have any questions. Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.gogen.pl NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA. TOREBKĘ Z PE POŁOŻYĆ W MIEJSCU BĘDĄ- CYM POZA ZASIĘGIEM DZIECI. TOREBKA NIE SŁUŻY DO ZABAWY! TEGO WORKA NIE NALEŻY UŻYWAĆ...
Page 18
FIGYELEM: NE LÉPJE TÚL A JAVASOLT MAXIMÁLIS SÚLYT! ELLENKEZŐ ESETBEN KOMOLY SÉRÜLÉST, VAGY KÁROSODÁST OKOZHAT! 200x200/300x300 DRZAKTILTL 400x200/400x400 50 kg 200x200/300x300 (110 lbs) DRZAKTILTXL 400x200/400x400 600x400 MEGJEGYZÉS: Olvassa el a telepítési útmutatót a telépítés és az összeszerelés előtt. FIGYELEM • Ne kezdje el a telepítést, ha nem olvasta és értett meg minden, ebben a kézikönyvben lévő...
Page 19
KOMPONENS LISTA FONTOS: Telepítés előtt ellenőrizze, hogy minden szükséges alkatrész megtalálható-e a csomagolásban. Ha bármilyen alkatrész hiányzik, vagy sérült, forduljon az értékesítőhöz. fali lemez (x1) bal adapter jobb adapter lista (x1) lista (x1) Csomagolás M Csomagolás W ST6.3x55 (x4) tipli (x4) D6 alátét (x4) HU - 19...
Page 20
Rögzítse a fali tartót a falhoz 406 mm 450 mm 600 mm 410 mm Modell Pillér (16”) (17.7”) (23.6”) (24”) DRZAKTILTL DRZAKTILTXL FIGYELEM • Győződjön meg arról, hogy a csavarok rögzítve vannak a fából lévő fali pillérekhez.
Page 21
1B. TELEPÍTÉS TÉGLÁBÓL ÉS BETONBÓL LÉVŐ FALBA Jelölje ki a tartó lyukak pontos elhelyezkedését Fúrja ki a lyukakat Rögzítse a fali tartót a falhoz FIGYELEM • Ellenőrizze, hogy a tartó terület biztonságosan megtartja-e a komponensek kombinált súlyát. HU - 21...
Page 22
2. MŰANYAG FEDELEK TELEPÍTÉSE TV felső oldala 2-1. TV LAPOS HÁTSÓ OLDAL ESETÉN HU - 22...
Page 23
2-2. TV NEM LAPOS HÁTSÓ OLDAL ESETÉN, VAGY A/V BEMENET ELÉRHETŐSÉGE ÉRDEKÉBEN vagy vagy vagy Megjegyzés: A kijelző típusa alapján használja a megfelelő csavarokat, alátéteket és éket (ha szükséges). • Helyezze a tartó listákat minél közelebb a kijelző közepéhez. • Rögzítse a tartó listákat a Tv-hez. Húzzon meg minden csavart, de ne húzza meg azokat túlságosan.
Page 24
3. FALI TARTÓRA VALÓ TV AKASZTÓ Csavar • Húzza meg a két csavart egy megfelelő csavarhúzóval annak érdekében, hogy rögzítse az adapter listákat a fali lemezre. 4. BEÁLLÍTÁS Döntse le a beállítható gombot • Lazítsa meg a beállító gombokat, majd döntse meg a TV-t és állítsa be a kívánt szöget, majd húzza meg azokat újra.
Need help?
Do you have a question about the DRZAKTILTL and is the answer not in the manual?
Questions and answers