Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

S 3 5 3 1
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
S T E T H O S K O P

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S3531 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SW-Stahl S3531

  • Page 1 S 3 5 3 1 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G S T E T H O S K O P...
  • Page 2 B E S C H R E I B U N G Zum Aufspüren von mechanischen Schäden an Motor, Getriebe, Differential - Geräuschen wie Knarren und Quietschen an der Karosserie. • Lautstärke stufenlos einstellbar • Komplett im Koffer • Inkl. 2 9V Batterien •...
  • Page 3 S 3 5 3 1 anderes kann von drehenden Motorteilen erfasst werden und zu schweren Verletzungen führen. • Achtung bei Prüfungen an heißen Motoren, es besteht Verbrennungsgefahr. • Kabel und Prüfköpfe so anbringen bzw. verlegen, dass diese nicht von drehenden Teilen erfasst werden können.
  • Page 4 E I N S C H A LT E N Das Stethoskop lässt sich auf der linken Seite einschalten. Den Regler dafür nach vorne drehen (leichter Widerstand spürbar) bis die Laut rote LED leuchtet. Jetzt kann über die Stellung des Reglers die Lautstärke eingestellt werden. Je mehr nach vorne gedreht wird, Leise desto empfindlicher (lauter) wird das Gerät.
  • Page 5 S 3 5 3 1 A N S C H L U S S ( F O T O S D I E N E N N U R A L S R E F E R E N Z ! ) Der Anschluss der Prüfköpfe muss anhand der farblichen und numerischen Zuweisung erfolgen.
  • Page 6 I N F O R M AT I O N E N F Ü R P R I VAT E H AU S H A LT E Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den Umgang mit Elektro- und Elektronikgeräten. Die wichtigsten sind hier zusammengestellt.
  • Page 7 S 3 5 3 1 I N S T R U C T I O N M A N UA L S T E T H O S C O P E...
  • Page 8 D E S C R I P T I O N For tracing mechanical damage to engines, gearboxes, differential - noises such as creaking and squeaking on the bodywork. • Volume infinitely adjustable • Complete in carrying case • Incl. 2 x 9V batteries •...
  • Page 9 S 3 5 3 1 S A F E T Y A DV I C E • Be careful when testing on running engines: loose clothing, tools, accessories can be caught up in revolving parts of the engine and might lead to serious personal injury or property damage.
  • Page 10 AC T I VAT I O N You can switch on the stethoscope on its left side. Turn the volume control knob forwards (there is a slight resistance) until the red LED Vol. up lights up. Now you can dial in the desired testing volume by turning the control knob.
  • Page 11 S 3 5 3 1 C O N N E C T I O N ( P H O T O S A R E J U S T F O R R E F E R E N C E ! ) The connection of the probe heads has to be carried out in accordance to the colored and numeric scheme provided.
  • Page 12 I N F O R M AT I O N F O R P R I VAT E E N D U S E R The Electrical and Electronic Equipment Act (ElektroG) contains a large number of requirements for the handling of electrical and electronic equipment.
  • Page 13 S 3 5 3 1 M O D E D ‘ E M P L O I S T É T H O S C O P E , É L E C T R O N I Q U E...
  • Page 14 D E S C R I P T I O N Pour détecter les dommages mécaniques sur le moteur, la boîte de vitesses, le différentiel. - Bruits tels que grincements et couinements sur la carrosserie. • Volume réglable en continu •...
  • Page 15 S 3 5 3 1 C O N S I G N E S D E S É C U R I T É • Prudence lors des essais sur les moteurs en marche, les vêtements, outils, équipements et autres objets non fixés peuvent entraîner des blessures graves autres peuvent être happés par des pièces de moteur en rotation et entraîner des blessures graves.
  • Page 16 M I S E E N M A R C H E Le stéthoscope s‘allume sur le côté gauche. Pour cela, tourner le bouton vers l‘avant (on sent une Allumé légère résistance) jusqu‘à ce que la LED rouge À haute voix s‘allume.
  • Page 17 S 3 5 3 1 R AC C O R D E M E N T ( L E S P H O T O S S E R V E N T U N I Q U E M E N T D E R É F É R E N C E ! ) Le raccordement des sondes doit être effectué...
  • Page 18 I N F O R M AT I O N P O U R L‘ U T I L I S AT E U R F I N A L P R I V É La loi sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG) contient un grand nombre d‘exigences relatives à...
  • Page 19 D É C L A R AT I O N D E C O N F O R M I T É C E Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Bauart des: We declare that the following designated product: Nous déclarons que le produit désigné suivant : ELEKTRONISCHES STETHOSKOP (ART. S3531) ELECTRONIC STETHOSCOPE (ART. S3531) STÉTHOSCOPE, ÉLECTRONIQUE) (ART. S3531) folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:...
  • Page 20 S W- S TA H L G M B H An der Hasenjagd 3 • D-42897 Remscheid Telefon: +49 2191 464380 • Fax: +49 2191 4643840 www.swstahl.de • info@swstahl.de...

This manual is also suitable for:

4033592061452