Page 1
DRZAKTILTM PEVNÝ DRŽÁK NA ZEĎ NÁVOD K POUŽITÍ PEVNÝ DRŽIAK NA STENU NÁVOD NA POUŽITIE UCHWYT ŚCIENNY DO TELEWIZORÓW LED, LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI FIXED WALL MOUNT USER MANUAL RÖGZÍTETT FALI TARTÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS...
Page 2
MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU ZRANĚNÍ NEBO ŠKODĚ NA MAJETKU! UPOZORNENIE: NEPREKRAČUJTE POVOLENÚ NOSNOSŤ, INAK MÔŽE DÔJSŤ K VÁŽNEMU ZRANENIU ALEBO ŠKODE NA MAJETKU! 75x75/100x100 DRZAKTILTM 50 kg 200x100/200x200 (110 lbs) POZNÁMKA: Před instalací a montáží si přečtěte celý návod k použití.
Page 3
CZ/SK • V prípade inštalácie do drevených stĺpikov v stene sa uistite, že montážne skrutky sú zaskrut- kované do stredu stĺpikov. Dôrazne odporúčame použitie zariadení na vyhľadávanie stĺpikov. • Pre bezpečné zdvihnutie a umiestnenie zariadení vždy využite pomocníka alebo mechanické zdvíhacie zariadenie.
Page 4
Balení W / Balenie W ST6.3x55 (x3) (x3) (x3) (x3) 1A. INSTALACE DO DŘEVĚNÝCH SLOUPKŮ VE STĚNĚ INŠTALÁCIA DO DREVENÝCH STĹPIKOV V STENE Určete a označte přesnou polohu montážních otvorů Určite a označte presnú polohu montážnych otvorov Vyvrtejte zaváděcí otvory Vyvŕtajte zavádzajúce otvory Zašroubujte stěnovou jednotku do zdi...
Page 5
CZ/SK UPOZORNĚNÍ / UPOZORNENIE • Ujistěte se, že montážní šrouby jsou zapuštěny ve středu sloupků. Důrazně doporučujeme použití zařízení na vyhledávání sloupků. • U jiných způsobů montáže jsou za dodání součástí odpovědní jejich instalátoři. • Ověřte si, zda nosný povrch bezpečně udrží součet hmotnosti produktu a všech osazených zařízení...
Page 6
UPOZORNĚNÍ / UPOZORNENIE • Ověřte si, zda opěrný povrch bezpečně udrží součet hmotnosti produktu a všech osazených zařízení a komponentů. • Overte si, či oporný povrch bezpečne udrží súčet hmotnosti produktu a všetkých osadených zariadení a komponentov. 2. MONTÁŽ REDUKČNÍCH PODPĚR / MONTÁŽ REDUKČNÝCH PODPIER Horní...
Page 7
CZ/SK 2-1. PRO OBRAZOVKY S PLOCHOU ZADNÍ STRANOU PRE OBRAZOVKY S PLOCHOU ZADNOU STRANOU 2-2. PRO OBRAZOVKY SE ZAPUŠTĚNOU ZADNÍ STRANOU NEBO PRO PŘÍSTUP K A/V VSTUPŮM / PRE OBRAZOVKY SA ZAPUSTENOU ZADNOU STRANOU ALE- BO O PRÍSTUP K A/V VSTUPOM nebo / alebo Poznámka: Zvolte vhodné...
Page 8
Utáhněte všechny šrouby, ale nikoliv nadměrně. Poznámka: Zvoľte vhodné skrutky, podložky a rozpery (v prípade nutnosti) podľa typu obrazovky. • Umiestnite redukčnú podpery čo najbližšie stredu displeja. • Priskrutkujte redukčné podpery k televízoru. Utiahnite všetky skrutky, ale nie nadmerne. 3. OSAZENÍ TELEVIZORU NA NÁSTĚNNOU DESKU OSADENIE TELEVÍZORA NA NÁSTENNÚ...
Page 9
• Ak máte akékoľvek otázky, obráťte sa prosím na svojho distribútora. Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. SÁČEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH, KOČÁR- CÍCH NEBO DĚTSKÝCH OHRÁDKÁCH.
Page 10
UWAGA: NIE NALEŻY PRZEKRACZAĆ OKREŚLONEGO OBCIĄŻENIA. GROZI TO POWAŻNYMI OBRAŻENIAMI CIAŁA LUB MIENIA. CAUTION: DO NOT EXCEED RATED LISTED WEIGHT. SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR! 75x75/100x100 DRZAKTILTM 50 kg 200x100/200x200 (110 lbs) UWAGA: Należy przeczytać całą instrukcję przed przystąpieniem do montażu.
Page 11
PL/EN • This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury. • Safety gear and proper tools must be used. • The wall mounting material is intended exclusively for installation on a wall made of solid concrete, solid brick, or solid wood.
Page 12
ST6.3x55 (x3) (x3) (x3) (x3) (x3) 1A. MONTAŻ NA ŚCIANKACH O KONSTRUKCJI DREWNIANEJ FOR WOOD STUD WALL MOUNTING Znajdź i zaznacz dokładne położenie otworów Find and marks the exact location of mounting holes Wywierć otwory Drill pilot holes Przykręć uchwyt do ściany Screw the wall plate onto the wall...
Page 13
PL/EN • Monter jest odpowiedzialny za zapewnienie narzędzi do innych typów ścian. • Monter jest odpowiedzialny za weryfikację czy powierzchnia jest odpowiednia do montażu uchwytu oraz urządzenia. • Make sure that mounting screws are anchored into the center of the studs. The use of a stud finder is highly recommended.
Page 14
• Monter jest odpowiedzialny za weryfikację czy powierzchnia jest odpowiednia do montażu uchwytu oraz urządzenia. • Installers must verify that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components. 2. MONTAŻ WSPORNIKÓW / INSTALLING THE ADAPTER BRACKETS Góra telewizora Top of the display 2-1.
Page 15
PL/EN 2-2. MONTAŻ DO EKRANÓW Z WYPUKŁYM TYŁEM LUB Z DOJŚCIEM DO WEJŚĆ A/V FOR RECESSED BACK SCREENS OR TO ACCESS A/V INPUTS lub / or Uwaga: W zależności od typu telewizora należy wybrać odpowiednie wkręty, podkładki i tulejki (jeśli konieczne). •...
Page 16
3. WIESZANIE TELEWIZORA NA LISTWIE ŚCIENNEJ HANGING THE TV ONTO THE WALL PLATE ściana ściana wall wall Śruba Bolt • Dokręć dwa wkręty za pomocą śrubokręta krzyżakowego, aby zabezpieczyć wsporniki. • Tighten the two bolts by using a proper phillips screwdriver to secure the adapter brackets to the wall plate.
Page 17
• Please contact your distributor if you have any questions. Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.gogen.pl NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA. TOREBKĘ Z PE POŁOŻYĆ W MIEJSCU BĘDĄCYM POZA ZASIĘGIEM DZIECI. TOREBKA NIE SŁUŻY DO ZABAWY! TEGO WORKA NIE NALEŻY UŻYWAĆ...
Page 18
FIGYELEM: NE LÉPJE TÚL A JAVASOLT MAXIMÁLIS SÚLYT! ELLENKEZŐ ESETBEN KOMOLY SÉRÜLÉST, VAGY KÁROSODÁST OKOZHAT! 75x75/100x100 DRZAKTILTM 50 kg 200x100/200x200 (110 lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a telepítési útmutatót a telépítés és az összeszerelés előtt. FIGYELEM • Ne kezdje el a telepítést, ha nem olvasta és értett meg minden, ebben a kézikönyvben lévő...
Page 19
M4x14 (x4) M5x14 (x4) M6x14 (x4) M8x20 (x4) alátét (x4) kicsi alátét (x8) Csomagolás W ST6.3x55 (x3) tipli (x3) D6 alátét (x3) HU - 19...
Page 20
1A. TELEPÍTÉS FÁBÓL LÉVŐ FALBA Keresse meg és jelölje ki a tartó lyukak pontos elhelyezkedését Fúrja ki a lyukakat Rögzítse a fali tartót a falhoz FIGYELEM • Győződjön meg arról, hogy a csavarok rögzítve vannak a fából lévő fali pillérekhez. Javasoljuk a pillér kereső...
Page 21
1B. TELEPÍTÉS TÉGLÁBÓL ÉS BETONBÓL LÉVŐ FALBA Jelölje ki a tartó lyukak pontos elhelyezkedését Fúrja ki a lyukakat Rögzítse a fali tartót a falhoz FIGYELEM • Ellenőrizze, hogy a tartó terület biztonságosan megtartja-e a komponensek kombinált súlyát. HU - 21...
Page 22
2. MŰANYAG FEDELEK TELEPÍTÉSE TV felső oldala 2-1. TV LAPOS HÁTSÓ OLDAL ESETÉN HU - 22...
Page 23
2-2. TV NEM LAPOS HÁTSÓ OLDAL ESETÉN, VAGY A/V BEMENET ELÉRHETŐSÉGE ÉRDEKÉBEN vagy Megjegyzés: A kijelző típusa alapján használja a megfelelő csavarokat, alátéteket és éket (ha szükséges). • Helyezze a tartó listákat minél közelebb a kijelző közepéhez. • Rögzítse a tartó listákat a Tv-hez. Húzzon meg minden csavart, de ne húzza meg azokat túlságosan.
Page 24
4. BEÁLLÍTÁS Döntse le a beállítható gombot • Lazítsa meg a beállító gombokat, majd döntse meg a TV-t és állítsa be a kívánt szöget, majd húzza meg azokat újra. KARBANTARTÁS • Ellenőrizze rendszeresen, hogy a fali tartó biztonságos pozícióban van-e (legalább minden 3.
Need help?
Do you have a question about the DRZAKTILTM and is the answer not in the manual?
Questions and answers