Download Print this page
HyperX Alloy MKW100 Quick Start Manual

HyperX Alloy MKW100 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for Alloy MKW100:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

HyperX Alloy MKW100
Overview
A
Media keys
B
Volume control keys
4402204C
C
Game Mode key
D
LED mode control keys
A
B
C
H
E
Game Mode / Num Lock / Caps Lock indicators
F
G
LED color control keys
Quick Start Guide
D
E
F
G
I
LED brightness control key
H
LED light bar
I
Detachable wrist rest

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Alloy MKW100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HyperX Alloy MKW100

  • Page 1 HyperX Alloy MKW100 Quick Start Guide Overview Media keys Game Mode key Game Mode / Num Lock / Caps Lock indicators LED light bar Volume control keys LED mode control keys LED color control keys LED brightness control key Detachable wrist rest...
  • Page 2 Installation...
  • Page 3: Function Keys

    Function keys Press “FN” and a function key at the same time to activate its secondary feature. Function Keys Secondary Feature Skip back ( ), play/pause ( ), or skip forward ( ) while listening to music or watching videos. Mute ( ), decrease ( ), or increase (...
  • Page 4 There are 6 LED backlight modes: >> RGB Wave >> Color Loading >> Solid >> Breathing >> Color Cycle >> Custom Set the backlight mode to Custom in order to con gure lighting using the HyperX NGENUITY software. HyperX NGENUITY Software To customize lighting, Game Mode, and macro settings, download the HyperX NGENUITY software at: hyperxgaming.com/ngenuity...
  • Page 5 G - LED brightness control keys H - LED light bar Questions or Setup Issues? I - Detachable wrist rest Contact the HyperX support team at : hyperxgaming.com/support/keyboards Installation Function keys Press "FN" and a function key at the same time to activate its secondary feature.
  • Page 6: Installation

    Réglez le mode de rétroéclairage sur Personnaliser a n de con gurer B - Boutons de réglage du volume l'éclairage à l'aide du logiciel HyperX NGENUITY. C - Bouton du mode Jeu D - Touches de contrôle du mode LED Logiciel HyperX NGENUITY E - Témoins lumineux : mode Jeu/ Verrouillage du clavier numérique...
  • Page 7 ), Verringern ( ) oder >> Custom (Personalizzato) Erhöhen ( ) des Computertons. Per poter con gurare gli e etti di luminosi tramite il software HyperX NGENUITY, impostare la modalità di retroilluminazione su Custom Gaming-Mode aktivieren ( ), um die Windows-Taste (Personalizzato).
  • Page 8 ) lub przewijanie do przodu ( ) podczas odtwarzania muzyki lub lmów. Stelle den Modus der Hintergrundbeleuchtung auf Custom (Benutzerde niert) ein, um die Beleuchtung mit der HyperX Wyciszenie ( ), zmniejszenie głośności ( ) lub NGENUITY Software zu kon gurieren.
  • Page 9: Instalación

    H - Barra de luz LED I - Descanso para muñecas desmontable ¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación? Ponte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX en: Instalación hyperxgaming.com/support/keyboards Teclas de función Presiona “FN” y una tecla de función al mismo tiempo para activar su función secundaria.
  • Page 10 Software HyperX NGENUITY stisknutím během hry nedocházelo k narušení hry. Para personalizar as con gurações de iluminação, Modo Jogo e Přepínání mezi 6 efekty onboard osvětlení. macro, faça o download do software NGENUITY HyperX em: hyperxgaming.com/ngenuity Zvýšení ( ) nebo snížení ( ) jasu LED Dúvidas ou problemas na Instalação?
  • Page 11 HyperX NGENUITY zde: hyperxgaming.com/ngenuity дозволяє уникнути її небажаного натиснення під час гри. Otázky nebo problémy s nastavením? Переключення між 6 режимами підсвітлення клавіатури. Kontaktujte tým podpory HyperX na adrese: hyperxgaming.com/support/keyboards Збільшення ( ) або зменшення ( ) рівня яскравості світлодіодного підсвітлення. 5 рівнів...
  • Page 12 макросов загрузите программное обеспечение HyperX NGENUITY, H - Светодиодная панель доступное по адресу: hyperxgaming.com/ngenuity I - Съемная опора для запястья Обратитесь в службу поддержки HyperX по адресу : hyperxgaming.com/support/keyboards Нажмите одновременно на клавишу «FN» и функциональную клавишу, чтобы активировать ее дополнительную функцию.
  • Page 13 波浪 >> 色塊堆疊 >> 恆亮 >> 呼吸 >> 色彩循環 >> 自定義 靜音 ( )、降低 ( ) 或提高 ( ) 電腦音量 。 將背光模式設定為 "自定義" ,使用 軟體進行設定。 HyperX NGENUITY 启用游戏模式( )以禁用 Windows 键,防止 HyperX NGENUITY 軟體 在游戏过程中发生意外中断。 如果您要自訂燈光效果、遊戲模式、指派巨集,可以在此下載 HyperX 在 6 种板载灯效之间循环。 軟體: hyperxgaming.com/ngenuity NGENUITY 有任何安裝或使用問題? 增加( )或降低(...
  • Page 14 有 种 背光模式: 音楽または動画の視聴中に、逆にスキップ(        )、 >> 波形 >> 颜色加载 >> 常亮 >> 闪烁 >> 颜色循环 >> 自定义 再生/一覧停止 (        )、または前にスキップ(        )し 将背光模式设置成自定义 ,以便使用 软件配置灯光。 HyperX NGENUITY ます。 コンピューターオーディオを、ミュートする(        )、 HyperX NGENUITY 软件 音量を上げる(        )、または音量を下げます(        )。 要定制灯光、游戏模式和宏设置,请访问以下网站下载 HyperX NGENUITY 软件: hyperxgaming.com/ngenuity ゲームモード(         )を有効にすると、Window キーが 無効になるためゲーム中に誤って中断されることが なくなります。 存有疑问或遇到设置问题? つのオンボードライティング効果を順番に切り 请联系...
  • Page 15 6 개의 LED 백라이트 모드가 있습니다. >> RGB 웨이브 >> 색상 로딩 >> 고체 >> 호흡 >> 색상 순환 개요 >> 사용자 지정 미디어 키 백라이트 모드를 사용자 지정으로 설정하여 HyperX NGENUITY 볼륨 제어 키 소프트웨어를 사용해 조명을 구성하십시오. 게임 모드 키 D - LED 모드...
  • Page 16 " " / Num Lock / Caps Lock / Caps Lock / Num Lock «FN» "FN" Windows Windows LED (...
  • Page 17 I - Suport pentru încheietura mâinii detașabil Pentru a personaliza iluminarea, Modul de joc și setările macro, Instalare descărca i software-ul HyperX NGENUITY de la: hyperxgaming.com/ngenuity Taste func ionale Apăsa i „FN” și o tastă func ională în același timp pentru a activa Întrebări sau probleme la instalare?
  • Page 18 >> RGB val >> Nalaganje barv >> Trdno >> Dihanje >> Barvni cikel >> Pregled Prilagojeno A - Medijske tipke Za kon guracijo osvetlitve s programsko opremo HyperX NGENUITY B - Tipke za nadzor glasnosti nastavite način osvetlitve ozadja na Prilagojeno . C - Tipka za način igranja D - Tipke za upravljanje načina LED...
  • Page 19 Warning: A shielded-type power cord is required in order to meet FCC Rating/額定電壓電流/额定电压电流 emission limits and also to prevent interference to the nearby radio and television reception. It is essential that only the supplied power cord be Input: 5 V 500 mA Max used.