Brevi 558 Instructions For Use Manual

Brevi 558 Instructions For Use Manual

Baby rocker
Hide thumbs Also See for 558:

Advertisement

Quick Links

IMPORTANT ! KEEP FOR
FUTURE REFERENCE.
Read carefully.
The child's safety could be put at risk if the
instructions are not followed.
I
Istruzioni d'uso
GB
Instructions for use
D
Gebrauchsanleitung
F
Notice d'emploi
E
Instrucciones de uso
P
Instruções de utilização
SLO
Navodila za uporabo
PL
Instrukcja obslugi
H
Használati útmutató
HR
Uputstva za upotrebu
RUS
Инструкция по применению
S
Bruksanvisning
NL
Gebruiksaanwijzing
Οδηγιεσ χρησεωσ
GR
RO
Instructiuni de folosire
Baby Rocker
*
Se fornito • If included • Wenn mitgeliefert • Si Inclus • Si esta incluido • Se incluído •
Če je priloženo • Jeżeli jest w komplecie • Ha tartozik hozzá • Dodatna opcija • Ukoliko
je uključena • При наличии • Om denna medföljer • Indien bijgeleverd • Εάν είναι
εφοδιασμένο • Daca este inclusa.
cod. 558
cod. 549
*
*

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Brevi 558

  • Page 1 Baby Rocker cod. 558 cod. 549 IMPORTANT ! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Read carefully. The child’s safety could be put at risk if the instructions are not followed. Istruzioni d’uso Instructions for use Gebrauchsanleitung Notice d’emploi Instrucciones de uso Instruções de utilização...
  • Page 2 AVVERTENZA ! CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO. Leggere attentamente. Qualora queste istruzioni venissero disattese, ne potrebbero derivare lesioni al bambino. WARNUNG ! FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN. Sorgfältig lesen. Wenn diese Hinweise nicht beachtet werden, kann die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigt werden. AVERTISSEMENT ! À...
  • Page 3 WAZNE ! ZACHOWAJ W RAZIE POTRZEBY. Przeczytaj uważnie. Dziecko może się zranic jeżeli nie będziesz przestrzegac zalecen z tej instrukcji. FONTOS ! TARTSA MEG A JÖVŐBELI HIVATKOZÁSOKHOZ. Figyelmesen olvassa el. Gyermeke megsérülhet ha nem követi a biztonsági előírásokat. VAŽNO ! SAČUVAJTE UPUTE ZA BUDUĆU UPOTREBU.
  • Page 4 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ! ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. Διαβάστε προσεκτικά. Το παιδι μπορει να τραυματιστει αν δεν ακολουθησετε τις οδηγιες. IMPORTANT ! PASTRATI-L PENTRU VIITOARE INFORMATII. Cititi cu atentie. Daca nu urmati instructiunile, siguranta copilului poate fi pusa in pericol.
  • Page 5 Componenti • Components • Bestandteile • Composantes • Componentes • Componentes • Sestavni deli • Czesci • Elemei • Dijelovi • компоненты • Komponenter • Onderdelen • Kομμάτια • Componente Se fornito • If included • Wenn mitgeliefert • Si Inclus • Si esta incluido •...
  • Page 6 Aprire la sdraietta • Unfold the cradled • Aufffalten der Wippe • Déplier le transat • Desplegar la hamaca • Abrir a cadeira • Sestava ležalnika in gugalnika • Rozkładanie leżaczka • A pihenőszék kinyitása • Otvoriti ležaljku • Разложить шезлонг • Fäll upp babysittern • Het ligstoeltje openmaken • Ανοίξτε...
  • Page 7 Regolazione dello schienale e della seduta • Adjustment of back and foot rest • Einstellung von Rückenlehne und sitz • Inclinaison du dossier et du repose-pieds • Regulación del respaldo y del asiento • Inclinação do encosto e do assento • Namestitev hrbtnega naslona in sedežnega dela • Regulacja oparcia oraz podnóżka •...
  • Page 8 Regolazione e fissaggio del cinturino di sicurezza e dello spartigambe • Adjustment and fastening of the sa- fety harness and crutch strap • Verwendung des Sicherheitsgurtes • Pour régler et fixer la ceinture de sécurité et l’entrejambe • Fijar y regular el cinturón de seguridad y el divisorio de piernas • Ajuste e fixação dos cintos de segurança e fivela entre pernas •...
  • Page 9 > 9 kg I - La sdraietta deve essere appoggiata su una superficie piana e non deve essere appoggiata su superfici lontane dal pavimento • GB - The cradle has to be placed on stable surfaces and never has to be placed on surfaces distant to the floor •...
  • Page 10 Fissaggio dell’arco giochi (se fornito) • Fixing the toy bar (if included) • Spielbogen festklemmen (wenn mitgeliefert) • Fixation de l’arceau d’activités (si Inclus) • Fijación del arco jugos (si esta incluido) • Fixação do brinquedo (se incluído) • Namestitev igrala (če je priloženo) • Zakładanie pałąka z zabawkami (jeżeli jest w komplecie) •...
  • Page 11 Fissaggio della cappottina parasole (se fornita) • Fixing the sun canopy (if included) • Sonnendach festklemmen (wenn mitgeliefert) • Fixation de la capote (si inclus) • Fijación de la capota parasol (si esta incluida) • Fixação da capota (se incluída) • Namestitev strehice (če je priložena) • Zakładanie daszka (jeżeli jest w komplecie) •...
  • Page 12: Pulizia E Manutenzione

    • Для того чтобы снять покрытие из ткани • Ta av tyget • Om het overtrekje eraf te halen • Για να βγάλετε την υφασμάτινη καλύψη • Indepartarea ambalajului. ITALIANO Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto un prodotto Brevi. Prodotto conforme alla norma di sicurezza prEN 12790:2007. AVVERTENZA Non lasciare mai il bambino incustodito nella sdraietta.
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    Refer to the care label attached to the fabric cover. Keep the steel parts dry to prevent them from rusting. Do not use accessories or replacement parts other than the ones appproved by Brevi srl. The use of accessories not approved by Brevi srl could be dangerous.
  • Page 14: Entretien

    Maintenir toutes les parties en acier bien sèches afin d’éviter la formation de rouille. N’utilisez pas d’autres pièces de rechange ou accessoires que celles recommandées par la Sté Brevi srl. L’utilisation d’accessoires n’ayant pas été approuvés par Brevi srl peut se révéler dangereuse.
  • Page 15: Limpeza E Manutenção

    Seguir as indicações que se encontram na etiqueta de lavagem. Manter todas as partes metálicas bem secas a fim de evitar a formação de ferrugem. Não usar acessórios ou componentes que não os aprovados pela Brevi srl. O uso de acessórios não aprovados pela Brevi srl poderá ser perigoso.
  • Page 16: Czyszczenie I Konserwacja

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Zgodnie z metką dołączoną do materiału. Osuszaj metalowe części aby zapobiec pojawieniu się rdzy. Nie stosować akcesoriów lub czesci zamiennych innych jak te zatwierdzone przez Brevi srl. Użycie akcesoriów nie zatwierdzonych przez Brevi srl może być niebezpieczne w skutkach.
  • Page 17 Za održavanje proizvoda pogledajte upute na ušivnoj etiketi. Metalne dijelove pažljivo osušiti kako nebi nastala rđa. Ne koristite dodatni pribor i rezervne dijelove osim onih koje preporuča proizvođač Brevi srl. Korištenje dodatnog pribora koje Brevi nije odobrio može biti opasno.
  • Page 18: Rengöring Och Underhåll

    Följ tvättråden på den fastsydda etiketten. Håll metalldelarna torra för att undvika rost. Använd endast tillbehör och reservdelar som rekomenderats av företaget Brevi srl. Användning av andra tillbehör eller reservdelar än de rekomenderade av Brevi srl kan vara farligt. För att undvika risk för kvävning ta bort plastskyddet innan användning.
  • Page 19 Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα ή τα ανταλλακτικά που σας συστήνει η Brevi srl. Θα μπορούσε να είναι επικίνδυνη η χρήση των μη εγκεκριμένων εξαρτημάτων από τη Brevi srl. Για να αποφεύγετε τον κίνδυνο πνιξίματος, να πετάτε την πλαστική προστασία πρωτού χρησιμοποιήσετε αυτό...
  • Page 20 Brevi are dreptul sa faca orice schimbare la produsul descris in instructiuni, fara o notificare prealabila. BREVI srl - Via Lombardia 15/17 - 24060 Telgate (Bg) - Italy - Tel. +39 035 8359311 - Fax +39 035 4491129 www.brevi.eu - info@brevi.eu...

This manual is also suitable for:

549

Table of Contents