Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CZ
Model:
Napětí:
Otáčky:
Počet úderů:
Max. kroutící moment:
Upínání:
Baterie v balení:
Ostatní vlastnosti:
Doba nabíjení:
Hmotnost:
NÁVOD K POUŽITÍ
XT102710
AKU RÁZOVÝ UTAHOVÁK
LCW777-1A
18V
0 - 2800 ot/min
0 - 3600 úderů/min
180 Nm
1/4"
NE
LED přisvícení, LED indikace stavu baterie
1 hod.
1,2 kg (*Váha produktu je uvedena bez baterie)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for XTline XT102710

  • Page 1 NÁVOD K POUŽITÍ XT102710 AKU RÁZOVÝ UTAHOVÁK Model: LCW777-1A Napětí: Otáčky: 0 - 2800 ot/min Počet úderů: 0 - 3600 úderů/min Max. kroutící moment: 180 Nm Upínání: 1/4" Baterie v balení: Ostatní vlastnosti: LED přisvícení, LED indikace stavu baterie Doba nabíjení: 1 hod.
  • Page 2: Elektrická Bezpečnost

    1) 1/4" rychloupínací sklíčidlo 2) Přepínač rychlosti / spoušť 3) Rukojeť 4) Pracovní LED světlo 5) 18V Li-ion baterie (není součástí balení) 6) Opasková spona 7) Přepínač směru otáčení vpřed/vzad ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST a) Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí odpovídat síťové zásuvce. Nikdy jakýmkoliv způsobem neupravujte vidlici.
  • Page 3 g) Jsou-li k dispozici prostředky pro připojení zařízení k odsávání a sběru prachu, zajistěte, aby taková zařízení byla připojena a správně používána. Použití těchto zařízení může omezit nebezpečí způsobená vznikajícím prachem POUŽÍVÁNÍ A PÉČE O ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte správné nářadí, které je určené pro prováděnou práci.
  • Page 4 PŘÍPRAVA PRÁCE A SPUŠTĚNÍ Variabilní rychlost otáčení – Obr. 6 Po stisknutí spouště (2) se nástroj spustí (za předpokladu, že je přepínač polohy (7) nastaven do polohy vpřed nebo vzad). Spoušť je elektronicky kontrolována, což zajišťuje uživateli stálou kontrolu nad rychlostí otáčení. - rychlost se odvíjí...
  • Page 5 Likvidace V případě likvidace nefunkčního zařízení se ujistěte, že je tak učiněno v souladu s příslušnými státními normami Kontaktujte místní úřady pro více informací ohledně nakládání s odpadem Za žádných okolností: -nenakládejte s elektrickým nářadím jako s domácím odpadem -nepalte -nenakládejte s elektrickým nářadím jako s běžným komunálním odpadem Schématický...
  • Page 6 Seznam dílů Samořezný šroub Samorezná skrutka Wkręt samogwintujący Self-tapping screw Segerová pojistka Segerová poistka Bezpiecznik segera Wire spring Těsnění Tesnenie Foka Gasket Pružina Pružina Wiosna Lock spring Ocelová kulička Oceľová gulička Stalowa piłka Steel Ball Pouzdro zámku Puzdro zámku Obudowa zamka Lock sleeve Hlinikové...
  • Page 7 Podle zák. č. 22/1997 Sb., § 13: ve znění změn vydaných ve sbírce zákonů. ZAŘÍZENÍ (VÝROBEK) NÁZEV: Aku rázový utahovák na bity 18V TYP: XT102710, XT102760 PROVEDENÍ (JINÁ SPECIFIKACE): LCW777-1 EVIDENČNÍ - VÝROBNÍ ČÍSLO: VÝROBCE NÁZEV: XTline s.r.o. ADRESA: Průmyslová 2054, 59401 Velké Meziříčí...
  • Page 8 NÁVOD K POUŽITIE XT102710 AKU RÁZOVÝ UŤAHOVÁK Model LCW777-1A Napätie: Otáčky: 0 - 2800 ot/min Počet úderov: 0 - 3600 úderov/min Max. krútiaci moment: 180 Nm Upínanie: 1/4" Batérie v balenie: Ostatní vlastnosti: LED prisvietenie, LED indikácia stavu batérie Doba nabíjania: 1 hod.
  • Page 9: Bezpečnosť Osôb

    1) 1/4 "rýchloupínacie skľučovadlo 2) Prepínač rýchlosti / spúšť 3) Rukoväť 4) Pracovné LED svetlo 5) 18V Li-ion batéria (nie je súčasťou balenia) 6) Opasková spona 7) Prepínač smeru otáčania vpred / vzad ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ idlica pohyblivého prívodu elektrického náradia musí zodpovedať sieťovej zásuvke. Nikdy akýmkoľvek spôsobom neupravujte vidlicu.
  • Page 10 g) Ak sú k dispozícii prostriedky pre pripojenie zariadení na odsávanie a zber prachu, zaistite, aby takéto zariadenia boli pripojené a správne používané. Použitie týchto zariadení môže obmedziť nebezpečenstvá spôsobené vznikajúcim prachom POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOSŤ O ELEKTRICKÉ NÁRADIE Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte správne náradie, ktoré je určené pre vykonávanú...
  • Page 11 PRÍPRAVA PRÁCE A SPUSTENIE Variabilná rýchlosť otáčania - Obr. 6 Po stlačení spúšte (2) sa nástroj spustí (za predpokladu, že je prepínač polohy (7) nastavený do polohy vpred alebo vzad). Spúšť je elektronicky kontrolovaná, čo zaisťuje užívateľovi stálu kontrolu nad rýchlosťou otáčania. rýchlosť...
  • Page 12 INSTRUKCIA OBSLUGI XT102710 ZAKRETARKA UDAROWA LCW777-1A Model: Napięcie: Prędkość: 0 - 2800 rpm Liczba uderzeń: 0 - 3600 bpm Max. moment obrotowy: 180 Nm Zacisk: 1/4" Bateria w opakowaniu: Inne funkcje: Podświetlenie LED,Wskaźnik stanu baterii LED Czas ładowania: 1 godzina...
  • Page 13: Bezpieczeństwo Elektryczne

    1) 1/4 " uchwyt szybkomocujący 2) Przełącznik prędkości / spustu 3) Uchwyt 4) Oświetlenie robocze LED 5) akumulator litowo-jonowy 18 V (brak w zestawie) 6) Klamra pasaa 7) Przełącznik kierunku BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE a) Wtyczka przewodu zasilającego powinna zawsze pasować do gniazda. Nigdy nie należy modyfikować...
  • Page 14: Obsługa I Konserwacja

    OBSŁUGA I KONSERWACJA Nie należy przykładać nadmiernej siły do urządzenia. Nie należy korzystać z urządzenia, jeśli przełącznik ON/OFF nie działa prawidłowo. Przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji, wymianą akcesoriów lub przechowywaniem urządzenia należy odłączyć wtyczkę od gniazda i/lub akumulator urządzenia. Takie zapobiegawcze środki ostrożności zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia urządzenia.
  • Page 15 Mocowanie i usuwanie bitów - rys. 4 Urządzenie jest wyposażone w sześciokątny bit żeński. wyciągnij i przytrzymaj uchwyt samozaciskowy (1), aby włożyć lub wyjąć wiertło Uwaga: To narzędzie jest wyposażone w elektryczny hamulec. Nigdy nie używaj bitów ani innych akcesoriów, które nie zostały zaprojektowane z myślą...
  • Page 16: Cordless Impact Driver

    USER MANUAL XT102710 CORDLESS IMPACT DRIVER Model: LCW777-1A Voltage: Speed: 0 - 2800 rpm Impact speed: 0 - 3600 bpm Max. torque moment: 180 Nm Clamping: 1/4" Battery in package: Other features: LED light, LED battery status indication Charging time:...
  • Page 17: Electric Safety

    1. 1/4" quick release collet 2. variable speed triger switch 3. hand grip 4. LED worklight 5. lion battery (not included) 6. belt grip 7. forward/reverd selector ELECTRIC SAFETY The power cord plug shall always suit the socket. Never adjust the socket. Do not use plug hubs.
  • Page 18 When not in use, idle tools should be stored in a place out of reach of visitors and children. Maintain careful manipulation with the tool. Check for deflecting or jamming of turning parts, damaged parts or other conditions which may influence operating with the tool. Keep tools sharp and clean for better and safer performance.

This manual is also suitable for:

Xt102760Lcw777-1a

Table of Contents