Page 1
GAMIA WOOD ISTRUZIONI DI POSA ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES PARA LA COLOCACION MONTAGEANLEITUNG INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ...
Page 3
Italiano Descrizione Scala a chiocciola modulare in metallo/legno a pianta circolare regolabile in altezza tramite distanziatori metallici interposti tra i gradini. Nr. gradini e altezze raggiungibili per scale "filo-pavimento" 11 + 1 gradini : 2520 - 2760 mm 12 + 1 gradini : 2730 - 2990 mm 13 + 1 gradini : 2940 - 3220 mm Gradini Di faggio fingerjoint, spessore 38 mm .
Page 4
Posizionare il pianerottolo di arrivo. Tagliare il gradino di sbarco universale in funzione della forma dl foro. In caso di pavimenti/travi in legno utilizzare solo mordenti/viti da legno per sostituire quelle fornite, adatte solo per cemento armato. Inserire nel palo la flangia terminale, la barra filettata ed il terminale, quindi avvitare con il dado, in modo da comprimere la scala, ma lasciando ai gradini la libertà...
12 + 1 steps : 2730-2990 mm (8 11 1/2” - 9 9 3/4”) 13 + 1 steps : 2940-3220 mm (9 7 3/4” - 10 6 3/4”) Steps Of fingerjoint beech wood, thickness 38 mm ( 1 1/2”). Step angle 30°, “Universal” landing angle 60°. Risers Standard Min 210 mm (8 1/4”);...
Page 6
Before baluster’s tightening it is necessary to adjust the slope according to the risers. This draw shows the assemblying of "Safety-riser" for model Gamia Wood. if the safety riser baluster is too long, you need to resize it to measure...
Page 7
Rampe Avec balustres en tube de metal Ø 22 mm (distance entre les balustres < 100 mm). Main courante en materiel plastique flexible (hauteur main courante = 1 m). Finitions et couleurs Parties en bois : teintées avec vernis à l’eau (Naturel 12/Noyer 16) Parties en métal : traitées en époxy (Noir gaufré/Gris argent).
Page 8
Espanol Descripción Escalera de caracol modular de metal/madera con planta circular con altura regulable mediante los distanciadores de metal entre los peldaños. N° Peldaños y alturas totales posibles a "nivel del piso" 11 + 1 peldaños : 2520 - 2760 mm 12 + 1 peldaños : 2730 - 2990 mm 13 + 1 peldaños : 2940 - 3220 mm Peldaños...
Page 9
Regulación de los barrotes Antes de bloquear los barrotes, hay que regular la pendencia en función de la contrahuella Este diseño muestra el kit barra/contrahuella montado sobre el modelo GAMIA MADERA. 12-13) Montaje de la barandilla del rellano de desembarque Perforar el rellano de desembarque con una punta Ø...
Page 10
Alle Elemente in die Spindel einsetzen: Plattenabdeckung, Distanzstücken, Stufen und Austrittsstufe. Das Podest befestigen. Den Abschlussflansch einsetzen. Das Ansclußstück “Novia” aus den einzelnen Elementen zusammenbauen. Die durchführenden Stäbe müssen durch die Stifte befestigt werden. Die andere Stäbe in allen Stufen mit den Expansions buchsen „Espa“...
Page 11
Parapeito De colunas em tubo de metal Ø 22 mm (luz máx entre as colunas < 100 mm). Corrimão de material plástico flexível (ht. corrimão = 1 m). Acabamento e cores Peças em madeira: reavivadas com tinta à base de água (Natural 12/Nogueira 16) Peças em metal: pintadas com pó...
Page 12
HT - Altezza totale da pavimento a pavimento (HPS+S) HPS - Altezza da pavimento inferiore a soffi o (HT-S) S - Spessore solaio (HT-HPS) A - Altezza alzata (HT/Nr. alzate) HT - Hauteur totale sol fini à sol fini (HPS+S) HPS - Hauteur sous plafond (HT-S) S - Epaisseur de la dalle (HT-HPS) A - Hauteur de la marche...
Page 15
630192010 6400675XX 6400710XX 640067214 6400671XX 6400674XX 640067814 6400679XX 640079514 (1500040XX) TAPPO IN LEGNO DA INCOLLARE SOLO PER SCALE CON FERRO/PLASTICA GRIGI I WOODEN CAP TO PASTE ONLY FOR STAIRS WITH GREY METAL/PLASTIC 630353511 640067814 630381410 1506145XX 630175810 6400679XX 630330211 630107011 630145011 6004665XX 640081014...
Need help?
Do you have a question about the GAMIA WOOD and is the answer not in the manual?
Questions and answers