Download Print this page
Isotronic ISOKAT Insect Pro Instructions For Use Manual

Isotronic ISOKAT Insect Pro Instructions For Use Manual

Professional insect control

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Sehr geehrter Kunde,
herzlichen
Qualitätsprodukte. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf.
Produktbeschreibung
Dieser Hochspannungs-Insektenvernichter wird einfach in die
Steckdose gesteckt und bekämpft auf bewährte Art Fluginsekten.
- Keine Kabelstrippen / Kein Aufhängen / Keine Lichtirritationen!
Sicherheitshinweise
Wichtig: Es besteht kein Garantieanspruch bei Schäden, die durch
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen. Für daraus
resultierende Folgeschäden übernimmt ISOTRONIC keine Haftung.
- Nur in Innenräumen verwenden
- Gerät nur mit der dafür vorgesehenen Spannung betreiben.
- Gerät muss außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt
werden.
- Das Gerät ist nicht zur Verwendung in Räumen mit leicht
entflammbaren Flüssigkeiten, explosiven Gasen und
geeignet.
- Die Art und Häufigkeit der Reinigung des Gerätes ist abhängig
vom Gebrauch und den zu berücksichtigen
Sicherheitsbestimmungen. Wir empfehlen das Gerät alle zwei
Wochen einmal oder mehrmals zu reinigen.
- Die Reinigung und der Betrieb soll von Kindern niemals
unbeaufsichtigt getätigt werden.
- Gefährliche Spannung
- WARNUNG: Das Leuchtmittel des Gerätes kann nicht
ausgetauscht werden. Bitte entsorgen Sie das Gerät, wenn es
defekt ist.
Gebrauchsanweisung
ISOKAT Insektenprofi
Art.-Nr. 25165
Glückwunsch
zum
Erwerb
eines
unserer
Staub

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ISOKAT Insect Pro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Isotronic ISOKAT Insect Pro

  • Page 1 Sicherheitshinweise Wichtig: Es besteht kein Garantieanspruch bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt ISOTRONIC keine Haftung. - Nur in Innenräumen verwenden - Gerät nur mit der dafür vorgesehenen Spannung betreiben. - Gerät muss außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
  • Page 2 Sicherung, etc. dürfen nur vom Fachmann durchgeführt werden. - Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Anschlussfehler außerhalb des Einflussbereichs der ISOTRONIC liegen und für daraus resultierende Schäden keinerlei Haftung übernommen werden kann. - In jedem Fall ist zu prüfen, ob das Gerät für den jeweiligen Einsatzort geeignet ist.
  • Page 3 Wirkungsweise Lästige, stechende Insekten (v.a. Mücken) und kleine Fliegen werden durch das blaue Licht angezogen. Auf dem Weg zur Lichtquelle werden die Insekten durch Berühren der Elektroden, die unter, für den Menschen ungefährlicher Hochspannung stehen, schnell und hygienisch vernichtet. Eigenschaften Energie- und platzsparend / zusätzlich als Nacht- und Orientierungslicht geeignet.
  • Page 4 Jahre Garantie. Garantieleistung umfasst die Beseitigung aller Mängel, die auf nicht einwandfreies Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Es wird keine Gewähr auf Verschleißteile (z.B. Leuchtmittel) gegeben. Da ISOTRONIC keinen Einfluss auf die richtige und sachgemäße Montage oder Bedienung hat, kann verständlicherweise nur die Gewähr der Vollständigkeit und...
  • Page 5 Consignes de sécurité Important : Le droit à garantie expire pour les dommages résultant de la non observation des instructions de service. ISOTRONIC décline toute responsabilité pour les dommages en résultant. - L’appareil doit uniquement être exploité avec la tension prévue.
  • Page 6 être confiés à un spécialiste. - Ne pas oublier que les erreurs d’utilisation ou de branchement sont hors de la garantie d‘ISOTRONIC et que la société décline toute responsabilité pour les dommages en résultant. - Dans chaque cas, il convient de contrôler si l’appareil convient à...
  • Page 7 Dispositifs Ce mode d'élimination est rapide et propre, tient peu de place, consomme peu d'énergie et peut être utilisé en tant que veilleuse ordinaire ou en tant que veilleuse d'orientation. Mise en service 1. Ne branchez pas l'appareil dans une prise qui se trouve à proximité...
  • Page 8 à un défaut de fabrication. Aucune garantie n'est donnée sur des pièces d'usure (p. ex. luminaires). Etant donné qu‘ISOTRONIC n’a aucune influence sur le montage ou la commande correcte et adéquate, elle n’assure que la garantie de l’intégralité et du matériel correct. Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 9 - No cables / No need to hang it up / No light irritation! Instructions for safe use Important: Damage caused by not adhering to the operating instructions is not covered by guarantee. ISOTRONIC accepts no liability whatsoever for any resulting consequent damages. - Only for Indoors! - Only operate the device at its intended voltage.
  • Page 10 - It must be noted that operator or connecting errors lie outside the influence of ISOTRONIC and we cannot accept any liability for resulting damages. - Always check whether the device is suitable for the respective place where you intend using it.
  • Page 11 ISOTRONIC takes on neither liability nor guarantee for damages or consequential damages in connection with this product. This applies especially when the device was altered or repaired, when circuits were changed or non-original spare parts were used or when damage was caused by false or negligent operation or abuse.
  • Page 12 Importante: No se reconoce ningún derecho de garantía por daños causados por la no observación de las instrucciones de uso. ISOTRONIC no asume ninguna responsabilidad por los daños resultantes de ello. - El aparato sólo debe ser accionado con la tensión prevista.
  • Page 13 - Se ha de tener en consideración que fallos de empleo o en la conexión se encuentran fuera de la esfera de influencia de ISOTRONIC, y que no podemos asumir ninguna responsabilidad por los daños resultantes. - Se ha de probar en cada caso si el aparato es adecuado para el lugar de empleo en cuestión.
  • Page 14 Eficacia Los insectos molestos y que pican (distintos tipos de mosquitos) y pequeñas moscas son atraídas mediante luz azul. En su trayecto hasta la fuente luminosa, los insectos son eliminados al entrar en contacto con los electrodos, con una alta tensión inocua para las personas.
  • Page 15 No se da otorga ninguna garantía sobre las piezas de desgaste (p.ej. bombillas). Ya que ISOTRONIC no tiene ninguna influencia sobre el montaje o manejo adecuado, es evidente que sólo podemos asumir responsabilidad sobre la integridad y la perfecta calidad. No se concede garantía ni responsabilidad por daños o consecuencias...
  • Page 16 Istruzioni per l’uso ISOKAT Il professionista contro gli insetti Articolo 25165 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato un prodotto Isotronic. Prima delll΄uso, legga attentamente le istruzioni E le custodisca, per eventuali tuture necessità. Descrizione del prodotto Basta una semplice presa nella quale inserire questo insetticida ad alta tensione per combattere efficacemente gli insetti volanti.
  • Page 17 - Affidare esclusivamente a personale specializzato gli interventi di riparazione o di altro tipo (es. sostituzione di un fusibile). - Eventuali usi o allacciamenti impropri dell'apparecchio esulano dall'ambito di influenza di ISOTRONIC che declina pertanto ogni responsabilità per danni eventualmente derivanti da simili circostanze.
  • Page 18 Messa in servizio: 1.Non inserire il dispositivo in prese che si trovano nelle vicinanze di altre sorgenti luminose. La luce provvede ad attirare gli insetti volanti. Solitamente risulta essere molto adatto il punto più buio del locale da proteggere. 2. Non inserire il dispositivo nelle vicinanze di una finestra o porta aperta, poiché...
  • Page 19 Non potendo intervenire in alcun modo sul corretto e appropriato montaggio e utilizzo dell'apparecchio, la garanzia ISOTRONIC si limita ovviamente a garantirne l'integrità e l'assenza di difetti. La società produttrice non garantisce né risponde in alcun modo di eventuali danni verificatisi, anche a posteriori, in relazione...
  • Page 20 -Geen kabels / geen ophangen / geen lichtirritaties! Veiligheidsinstructies Belangrijk: Er bestaat geen garantieaanspraak bij schade, die ontstaat door de nietinachtneming van deze gebruiksaanwijzing. Voor daaruit resulterend voortvloeiende schade is ISOTRONIC niet aansprakelijk. - Gebruik het apparaat uitsluitend met de daarvoor voorziene spanning.
  • Page 21 - Men dient in acht te nemen, dat bedienings- en aansluitingsfouten buiten het invloedbereik van ISOTRONIC liggen en dat voor daaruit resulterende schade geen aansprakelijkheid wordt overgenomen. - In ieder geval dient te worden gecontroleerd, of het apparaat geschikt is voor de toepassingslocatie.
  • Page 22 Eigenschap Spaart energie en ruimte/bovendien geschikt als nacht- of oriëntatielamp. In gebruik nemen 1. Het apparaat niet in een stopcontact in de buurt van andere lichtbronnen steken. Het licht zorgt ervoor dat de vliegende insecten aangetrokken worden. De donkerste plek in de ruimte waar het apparaat gebruikt wordt is over het algemeen de gunstigste.
  • Page 23 Op onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn (bijv. lichtbronnen), wordt geen garantie gegeven. Omdat ISOTRONIC geen invloed heeft op de juiste en deskundige montage en bediening, kan vanzelfsprekend enkel garantie verleend worden op de volledigheid en reglementaire hoedanigheid van het product.
  • Page 24 Important: nu există nici un drept de garanţie în cazul deteriorărilor, care apar datorită nerespectării instrucţiunilor de utilizare. Pentru pagubele consecutive, care rezultă în urma nerespectării acestor instrucţiuni, ISOTRONIC nu preia nici o răspundere. - Exploataţi aparatul numai cu tensiunea prevăzută pentru această lampă.
  • Page 25 - Trebuie avut în vedere că greşelile de utilizare sau de racordare sunt în afara domeniului de influenţă al lui ISOTRONIC şi nu se poate prelua nici o răspundere pentru pagubele care rezultă din aceste greşeli. - În orice caz trebuie verificat dacă aparatul este adecvat pentru locul de utilizare respectiv.
  • Page 26 Garanţie Noi acordăm o garanţie de 2 ani pentru acest aparat. Prestarea garanţiei cuprinde îndepărtarea tuturor defecţiunilor, care provin de la defecte de material sau de fabricaţie. Deoarece ISOTRONIC nu are nici o influenţă asupra montajului şi utilizării corecte şi...
  • Page 27 în alt mod utilizările incorecte, manipulările neglijente sau abuzul au condus la deteriorări. Echipa dvs. ISOTRONIC D- 78727 Oberndorf Stand: 10/17 Indicaţii privind protecţia mediului Acest produs, la sfârşitul duratei sale de viaţă, nu poate fi evacuat pe calea obişnuită...

This manual is also suitable for:

Isokat mini25165