Download Print this page
Life 39.LED0739D User Manual

Life 39.LED0739D User Manual

Rechargeable light 39 led

Advertisement

Quick Links

Specifiche tecniche/ Technical specifications:
Batteria ricaricabile/Rechargeable battery
Consumo / Wattage
LED
Alimentazione / Input Voltage
Tempo di carica / Charging time
Modalità di utilizzo / Methods of use
Corrente di scarica / Discharge current
Corrente di carica / charge current
Protezioni/Protections
LAMPADA RICARICABILE
DA PARETE
Dimensioni / Dimensions
Wall rechargeable lamp
Aufladbare Wandlampe
Lámpara recargable de pared
Manutenzione e pulizia / Maintenance
Input: 110-220Vac
Per pulire il prodotto utilizzare del cotone imbevuto
con alcool. / To clean using cotton with alcohol.
Importato da:
LIFE ELECTRONICS S.p.A.
Non usare agenti abrasivi, potrebbero danneggiare
Via Raffaele Leone 3,
l'oggetto. / Don't use abrasive agents, may damage
Riposto (CT)
the object.
Made in CHINA
B) Dichiarazione per AEE Domestiche, contenenti Pile o Accumulatori ricaricabili e
removibili, nei quali la batteria può essere facilmente rimossa dall'utilizzatore.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE
Ai sensi dell'art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 "Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)" e del Decreto Legislativo 188 del 20 novembre
2008.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine
della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti per permetterne un adeguato trattamento
e riciclo.
Si ricorda che le pile/accumulatori devono essere rimosse dall'apparecchiatura prima che questa sia conferita come
rifiuto. Per rimuovere le pile/ accumulatori fare riferimento alle specifiche indicazioni del costruttore: (inserire
istruzioni)
L'utente dovrà, pertanto, conferire gratuitamente l'apparecchiatura e la pila giunta a fine vita agli idonei centri
comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarle al rivenditore secondo le
seguenti modalità:
-
sia pile portatili sia apparecchiature di piccole dimensioni, ovvero con almeno un lato esterno non superiore a
25 cm, è prevista la consegna gratuita senza obbligo di acquisto presso i negozi con una superficie di vendita
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche superiore ai 400 mq. Per negozi con dimensioni inferiori, tale
modalità è facoltativa.
-
per apparecchiature con dimensioni superiori a 25 cm, è prevista la consegna in tutti i punti di vendita in
modalità 1 contro 1, ovvero la consegna al rivenditore potrà avvenire solo all'atto dell'acquisto di un nuovo
prodotto equivalente, in ragione di uno a uno.
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura e delle pile/accumulatori dismessi al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui essi sono composti.
Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, pile ed accumulatori da parte dell'utente comporta l'applicazione delle
sanzioni di cui alla corrente normativa di legge.
LIFE Electronics S.p.A. ha scelto di aderire a Consorzio ReMedia, un primario Sistema Collettivo
che garantisce ai consumatori il corretto trattamento e recupero dei RAEE e la promozione di
politiche orientate alla tutela ambientale.
3,7V - 1,8Ah- Li-ion ( tipo 18650 - 39.LED07L18 )
3,5W
39
110-220Vac – 50/60Hz;
24 ore / 24h
3 ore alta intensità luminosa / 3h high brightness
39.LED0739D
6 ore bassa intensità luminosa / 6h low brightness
400mA - 650mA
Lotto: ??
AC 25mA – DC300mA (max); 10mA (min)
Sovraccarico e Cortocircuito / shor-circuit and
overcharging
280x66x41mm
ATTENZIONE/WARNING
RISCHIO DI SCARICHE ELETTRICHE
RISCHIO DI SCARICHE ELETTRICHE
ELECTRIC SHOCK HAZARD
ELECTRIC SHOCK HAZARD
NON APRIRE / DON'T OPEN
NON APRIRE / DON'T OPEN
ATTENZIONE: PER PREVENIRE RISCHI DI SCARICHE
ATTENZIONE: per prevenire rischi di scariche elettriche e pericoli
ELETTRICHE E PERICOLI D'INCENDIO.
d'incendio, non esporre questo prodotto alla pioggia, all'acqua in genere,
all'umiditá e non rimuovere il coperchio.
RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE TECNICO
questa parte non contiene componenti di manutenzione.
QUALIFICATO.
USARE SOLO IN INTERNI
ATTENTION:
RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE TECNICO
QUALIFICATO.
TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD
D03. Informativa per gli utenti
REFER TO QUALIFIED PERSONNEL
WARNING: To prevent fire or electrical shock hazard, don't expose this
item to rain, to water in general, to humidity and don't remove cover.
this section does not contain components of maintenance.
INTERNAL USE ONLY
REFER TO QUALIFIED PERSONNEL.
Importato da
LIFE ELECTRONICS S.p.A.
Via Raffaele Leone 3, 95018 Riposto (CT)
www.life-electronics.com
Made in CHINA
MANUALE UTENTE /USER MANUAL
LAMPADA RICARICABILE 39 LED
RECHARGEABLE LIGHT 39 LED
Avvisi importanti / Warnings
1.Per la vostra sicurezza leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto.
2.Assicurarsi che il prodotto sia correttamente alimentato.
3.Caricare la batteria interna per 24 ore al primo utilizzo.
4. Per assicurare una maggiore durata alla batteria si consiglia di ricaricare la lampada appena la
luce è meno luminosa. Non utilizzare la lampada quando la batteria è scarica.
5.Se si utilizza la lampada per 3 ore consecutive, la batteria deve essere ricaricata per 24 ore.
6.Non caricare la batteria quando la temperatura è inferiore a 0°C o superiore a 40°C.
L'efficienza della batteria potrebbe essere compromessa.
7.Tenere la lampada lontana da liquidi e fonti di calore.
8.Contattare un tecnico qualificato per eventuali riparazioni
1. For your own safety, read the instructions carefully before using the product.
2. Make sure the product is properly powered.
3. Charge the internal battery for 24 hours before initial use.
4. To ensure longer battery life it is recommended to recharge the light as soon as the light is less
bright. Don't use light when battery is low.
5. If you use light for 3 hours continuously, the battery must be recharged for 24 hours.
6. Not charge the battery when the temperature is below 0 ° C or above 40 ° C.
The efficiency of the battery may be compromised.
7. Keep the light away from liquids and heat sources.
8. Contact a qualified technician for repair
Ricarica batteria / Battery charging
1. Inserire il cavetto di alimentazione nella presa di rete.
2. L'indicatore led rosso si accenderà per indicare che la lampada sta iniziando a caricarsi.
Potrebbe verificarsi un normale surriscaldamento della lampada durante la carica
1. Plug the power cable into the wall outlet.
2. The red light indicator will light up to indicate that the light is charging.
There may be a normal light overheat while charging
39.LED0739D

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 39.LED0739D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Life 39.LED0739D

  • Page 1 3. Charge the internal battery for 24 hours before initial use. 2008. 4. To ensure longer battery life it is recommended to recharge the light as soon as the light is less Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine bright.
  • Page 2 PANORAMICA DELLE PARTI / DESCRIPTION Sostituzione batteria / Battery replacement 1.LED / LED 1. Per la sostituzione della batteria rivolgersi a personale tecnico qualificato. 2.Test / Test 1. To replace battery, contact a qualified technician 3.Interruttore /Switch 4.Indicatore di carica / Charge indicator 5.Foro per l’attacco alla parete / Hole for wall 6.Slot cavo di alimentazione / Power cord slot 7.Gancio / Hook...