Sony MDS-S38 Operating Instructions Manual

Sony minidisc deck operating instructions
Hide thumbs Also See for MDS-S38:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MiniDisc Deck
Operating Instructions
Manual de Instruções
使用說明書
MDS-S38
© 1997 by Sony Corporation
3-859-426-51(1)
EN
P
C

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony MDS-S38

  • Page 1 MiniDisc Deck Operating Instructions Manual de Instruções 使用說明書 MDS-S38 © 1997 by Sony Corporation 3-859-426-51(1)
  • Page 2: About This Manual

    If you have any questions or problems concerning your deck, please consult your nearest Sony dealer. Welcome! Thank you for purchasing the Sony MiniDisc Deck. Before operating the deck, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
  • Page 3: Table Of Contents

    Starting Recording with 6 Seconds of Prestored Audio Data (Time Machine Recording) ... 13 Synchro-Recording with Audio Equipment of Your Choice ... 14 Synchro-Recording with a Sony CD Player ... 14 Recording on an MD Using a Timer ... 16 Playing MDs Using the Display ...
  • Page 4: Getting Started

    • Audio connecting cords (2) • Optical cable (1) • Remote commander (remote) RM-D7M (1) • Sony SUM-3 (NS) batteries (2) Inserting batteries into the remote You can control the deck using the supplied remote. Insert two R6 (size-AA) batteries by matching the + and –...
  • Page 5 Hookups Connecting the deck to an amplifier Connect the amplifier to the LINE (ANALOG) IN/OUT jacks using the audio connecting cords (supplied), making sure to match the color-coded cords to the appropriate jacks on the components: red (right) to red and white (left) to white.
  • Page 6: Recording On An Md

    Basic Operations Basic Operations Recording on an MD POWER TIMER REPEAT DISPLAY/CHAR REC OFF PLAY LEVEL SCROLL PHONES Monitor audio during recording Even if you set REC MODE to MONO, the monitor signal does not become monaural. PLAY MODE Turn on the amplifier and play the program source you want to record.
  • Page 7: Basic Operations

    Do not disconnect the deck from the power source immediately after When ”TOC“ flashes in the display recording The deck is currently updating the If you do, recorded material may not be saved to the MD. To save the material, Table Of Contents (TOC).
  • Page 8: Playing An Md

    Basic Operations Playing an MD POWER TIMER Adjust the REC OFF PLAY headphone volume. PHONES Connect the headphones. You can locate and play back a track while the deck is stopped 1 Turn AMS (or press = or +) until the number of the track you want to play appears.
  • Page 9: Recording On Mds

    Recording on MDs Notes on Recording If “Protected” appears in the display The MD is record-protected. Close the slot to record on the disc (see “To protect an MD against accidental erasure” on page 7). If “Din Unlock” flashes in the display •...
  • Page 10 Recording on MDs Monitoring the input signal (Input Monitor) Before starting recording, you can monitor the selected input signal through the deck’s output connectors. Press § to remove the MD. Set INPUT according to the input signal you want to monitor. When INPUT is at ANALOG The analog signal input through LINE (ANALOG) IN is output to DIGITAL (OPTICAL) OUT after A/D...
  • Page 11: Recording Over Existing Tracks

    Recording Over Existing Tracks Follow the procedure below to record over existing material just as you would on an analog cassette tape. § fl = AMS + Do Steps 1 to 5 in “Recording on an MD” on page Turn AMS (or press = or +) until the number of the track to be recorded over appears.
  • Page 12: Marking Track Numbers While Recording (Track Marking)

    Recording on MDs Marking Track Numbers while Recording (Track Marking) You can mark track numbers either manually or automatically. By marking track numbers at specific points, you can quickly locate the points later using the AMS Function or Editing Functions. Marking track numbers manually (Manual Track Marking) You can mark track numbers at any time while...
  • Page 13: Starting Recording With 6 Seconds Of Prestored Audio Data (Time Machine Recording)

    Starting Recording with 6 Seconds of Prestored Audio Data (Time Machine Recording) When recording from an FM or satellite broadcast, the first few seconds of material are often lost due to the time it takes you to ascertain the contents and press the record button.
  • Page 14: Synchro-Recording With Audio Equipment Of Your Choice

    Synchro-Recording with a Sony CD Player Z By connecting your deck to a Sony CD player or Hi-Fi Component System, you can easily dub CDs onto MDs using the CD synchro buttons on the remote. If your deck is connected to a Sony CD player by a digital...
  • Page 15 3 Press · on the remote of the CD player. Synchro-recording restarts. Recording on MDs You can also do synchro-recording with a Sony video CD player Using the procedure for synchro-recording with a Sony CD player, you can do synchro-recording with a Sony video CD player also.
  • Page 16: Recording On An Md Using A Timer

    Recording on MDs Recording on an MD Using a Timer By connecting a timer (not supplied) to the deck, you can start and stop recording operations at specified times. For further information on connecting the timer and setting the starting and ending times, refer to the instructions that came with the timer.
  • Page 17: Playing Mds

    Playing MDs Using the Display You can use the display to check disc and track information such as the total track number, total playing time of the tracks, remaining recordable time of the disc and disc name. SCROLL DISPLAY/CHAR § DISPLAY SCROLL ·...
  • Page 18: Locating A Specific Track

    Playing MDs Checking remaining time and the title of a track Each time you press DISPLAY/CHAR (or DISPLAY) while playing an MD, you can change the display as shown below. The track numbers in the music calendar disappear after they are played. Track number and playing time of the current track √...
  • Page 19: Locating A Particular Point In A Track

    When you directly locate a track with a number over 25 Z You must press >25 first, before entering the corresponding digits. Press >25 once if it is a 2-digit track number, and twice if it is a 3-digit track number. To enter “0,”...
  • Page 20: Playing Tracks Repeatedly

    Playing MDs Playing Tracks Repeatedly You can play tracks repeatedly in any play mode. REPEAT Press REPEAT. “REPEAT” appears in the display. The deck repeats the tracks as follows: When the MD is The deck repeats played in Normal play (page 8) All the tracks Shuffle Play (page 21) All the tracks in random order...
  • Page 21: Playing In Random Order (Shuffle Play)

    Playing in Random Order (Shuffle Play) You can have the deck “shuffle” tracks and play them in random order. PLAY MODE § SHUFFLE · · Press PLAY MODE repeatedly (or SHUFFLE once) until “SHUFFLE” appears in the display when the deck is stopped. Press fl...
  • Page 22: Useful Tips When Recording From Mds To Tape

    Playing MDs To cancel Program Play Press PLAY MODE repeatedly (or CONTINUE once) until “PROGRAM” disappears when the deck is stopped. You can program the same track repeatedly While the track number appears in the display, press AMS as many times as you want. The program remains even after Program Play ends When you press fl...
  • Page 23: Playing An Md Using A Timer

    Playing an MD Using a Timer By connecting a timer (not supplied) to the deck, you can start and stop playback operations at specified times. For further information on connecting the timer or setting the starting and ending times, refer to the instructions that came with the timer.
  • Page 24: Editing Recorded Mds

    Editing Recorded MDs Editing Recorded MDs Notes on Editing You can edit the recorded tracks after recording, using the following functions: • Erase Function allows you to erase recorded tracks simply by specifying the corresponding track number. • Divide Function allows you to divide tracks at specified points so that you can quickly locate those points afterwards, using the AMS function.
  • Page 25: Erasing A Portion Of A Track (A-B Erase Function)

    Erasing all tracks on an MD Erasing a recordable MD deletes the disc name, all recorded tracks, and titles. While the deck is stopped, press EDIT/NO repeatedly until “All Erase ?” appears in the display. Press YES. All tracks in the music calendar start flashing. Press YES again.
  • Page 26: Dividing Recorded Tracks (Divide Function)

    Editing Recorded MDs Press YES or AMS when point A is correct. After “Point B Set” appears for a few seconds, “ ( ” and “A-B” start flashing, and playback begins so that you can set point B. Continue playing the track or press ) until you reach the ending point (point B) of the portion to be erased, then press YES.
  • Page 27: Combining Recorded Tracks (Combine Function)

    While monitoring the sound, turn AMS to find the starting position of the new track. The starting portion of the new track is played back repeatedly. “Rehearsal“ alternates with “Position ok?“ in the display. The starting position can be moved within a maximum range of –128 to +127 steps of about 0.06 second each within a track.
  • Page 28: Moving Recorded Tracks (Move Function)

    Editing Recorded MDs If the place is correct, press YES. When the tracks have been combined, “Complete” appears for a few seconds and the total number of tracks in the music calendar decreases by one. If both of the combined tracks have track titles, the title of the second track is erased.
  • Page 29: Labeling Recordings (Title Function)

    Labeling Recordings (Title Function) You can create titles for your recorded MDs and tracks. Titles — which may consist of uppercase and lowercase letters, numbers and symbols for a maximum of about 1,700 characters per disc — appear in the display during MD operation. DISPLAY/CHAR §...
  • Page 30 Editing Recorded MDs Press YES. This completes the labeling procedure and the title appears on the left side of the display. To cancel labeling Press p. Note You cannot label a track or an MD while you are recording over an existing track. Labeling tracks and MDs with the remote NAME ·...
  • Page 31: Undoing The Last Edit (Undo Function)

    Erasing all titles on a disc (Name Erase Function) Use this function to erase all titles on an MD simultaneously. Press EDIT/NO repeatedly while the deck is stopped until “All Erase ?” appears in the display. Press EDIT/NO again. “Name Erase ?” appears in the display. Press YES.
  • Page 32: Additional Information

    Additional Information Additional Information Display Messages The following table explains the various messages that appear in the display. Message Meaning Blank Disc A new (blank) or erased MD has been inserted. Cannot Copy An attempt was made to make a second copy from a digitally dubbed MD (see page 35).
  • Page 33: Troubleshooting

    If you experience any of the following difficulties while using the deck, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. The deck does not operate or operates poorly. The MD may be damaged (“Disc Error” appears).
  • Page 34: Specifications

    Additional Information Specifications System MiniDisc digital audio system Disc MiniDisc Laser Semiconductor laser ( = 780 nm) Emission duration: continuous Laser output Less than 44.6 µW* * This output is the value measured at a distance of 200 mm from the objective lens surface on the Optical Pick-up Block with 7 mm aperture.
  • Page 35: Guide To The Serial Copy Management System

    Guide to the Serial Copy Management System This MD deck uses the Serial Copy Management System, which allows only first-generation digital copies to be made of premastered software via the deck’s digital input jack. An outline of this system appears below: 1 You can record from digital program sources (CDs, DATs or premastered MDs) onto a DAT tape or recordable MD via digital input jack on the DAT or MD deck.
  • Page 36: Index

    Additional Information 3 You can record a DAT tape or MD recorded via the DAT or MD deck’s analog input jack onto another DAT tape or MD via the DAT or MD deck’s digital output jack. You cannot, however, make a second-generation DAT tape or MD copy via the DAT or MD deck’s digital output jack.
  • Page 37 M, N inserting 6, 8 premastered 17 recordable 6, 17 taking out 7, 8 Moving 28 Music scan 18 synchro-recording 14 Optical cable 4, 5, 35 Optional accessories 34 P, Q Pausing playback 8 recording 7 Playing normal play 8 program play 21 repeat play 20 shuffle play 21...
  • Page 38 álcool ou benzina. Caso surjam dúvidas ou problemas concernentes ao seu deck de minidiscos, consulte o seu agente Sony mais próximo. Bem-vindo! Gratos pela aquisição do deck de minidiscos da Sony. Antes de fazer...
  • Page 39 Gravação iniciada com 6 segundos de dados de áudio pré-armazenados (gravação com início salvaguardado) ... 13 Gravação sincronizada com o equipamento áudio da sua escolha ... 14 Gravação sincronizada com um leitor de discos compactos da Sony ... 14 Gravação temporizada de minidiscos ... 16 Leitura de minidiscos Utilização do mostrador ...
  • Page 40: Preparativos Iniciais

    • Cabos de ligação de áudio (2) • Cabo óptico (1) • Telecomando RM-D7M (1) • Pilhas Sony SUM-3 (NS) (2) Inserção das pilhas no telecomando É possível controlar o deck com o telecomando fornecido. Insira duas pilhas R6 (tamanho AA), observando a correspondência dos pólos + e –...
  • Page 41 Ligações Ligação do deck a um amplificador Ligue o amplificador às tomadas LINE (ANALOG) IN/OUT, com os cabos de ligação de áudio (fornecidos), certificando- se de observar a correspondência das fichas codificadas por cores dos cabos com as tomadas apropriadas nos componentes: vermelho (direito) a vermelho e branco (esquerdo) a branco.
  • Page 42: Gravação De Um Minidisco (Md)

    Operações básicas Operações básicas Gravação de um minidisco (MD) POWER TIMER REC OFF PLAY LEVEL PHONES Monitorização audio durante a gravação Mesmo que coloque o REC MODE em MONO, o sinal do monitor não se torna mono. REPEAT DISPLAY/CHAR SCROLL PLAY MODE Ligue a alimentação do amplificador e reproduza a fonte sonora que deseja gravar.
  • Page 43 Quando «TOC» pisca no mostrador Não desligue o deck da fonte de alimentação imediatamente após a gravação O deck está correntemente a actualizar o índice de alocação de Caso o faça, o material gravado pode não ser salvaguardado no minidisco. faixas (TOC: Table Of Contents).
  • Page 44: Reprodução De Um Minidisco (Md)

    Operações básicas Reprodução de um minidisco (MD) POWER TIMER Ajuste o REC OFF PLAY volume dos auscultadores. PHONES Ligue os auscultadores. Pode-se localizar e reproduzir uma faixa com o deck a partir do modo de paragem 1 Gire AMS (ou pressione = ou +) até...
  • Page 45: Gravação De Minidiscos

    Gravação de minidiscos Notas acerca da gravação Caso a indicação «Protected» apareça no mostrador O minidisco está protegido contra gravações. Cubra a abertura com a lingueta, de modo a possibilitar a gravação sobre o disco (consulte «Para proteger um minidisco contra apagamentos acidentais»...
  • Page 46 Gravação de minidiscos Monitorização do sinal de entrada (monitorização da entrada) Antes de iniciar a gravação, pode-se monitorizar o sinal de entrada seleccionado através dos conectores de saída do deck. Carregue em § para ejectar o minidisco. Ajuste INPUT de acordo com o sinal de entrada que deseja monitorizar.
  • Page 47: Gravação Sobre Faixas Existentes

    Gravação sobre faixas existentes Siga o procedimento abaixo para gravar sobre materiais existentes tal como numa fita cassete analógica. § fl = AMS + Execute os passos de 1 a 5 em «Gravação de um minidisco (MD)» na página 6. Gire AMS (ou carregue em = ou +) até...
  • Page 48: Registo De Números De Faixa Durante A Gravação (Inserção De Índex De Faixa)

    Gravação de minidiscos Registo de números de faixa durante a gravação (inserção de índex de faixa) É possível registar números de faixa manual ou automaticamente. Mediante a inserção de números de faixa em pontos específicos do minidisco, poderá localizar rapidamente tais pontos posteriormente com a função de busca AMS ou as funções de edição.
  • Page 49: Gravação Com Início Salvaguardado

    Gravação iniciada com 6 segundos de dados de áudio pré-armazenados (gravação com início salvaguardado) Nas gravações de transmissões FM ou via satélite, os segundos iniciais do material são frequentemente perdidos devido ao tempo que se leva para averiguar o conteúdo e pressionar a tecla de gravação. Para evitar a perda desse material, a função de gravação com início salvaguardado armazena constantemente 6 segundos dos mais recentes dados de áudio numa memória...
  • Page 50: Gravação Sincronizada Com O Equipamento Áudio Da Sua Escolha

    Caso o deck esteja ligado a um leitor de discos compactos da Sony por um cabo de entrada digital, os números das faixas são automaticamente registados no minidisco na mesma sequência do disco compacto, independentemente de...
  • Page 51 Pode-se também executar a gravação sincronizada com um leitor de vídeo-CDs Sony Mediante a utilização do procedimento da gravação sincronizada com leitor de discos compactos Sony, pode-se realizar também a gravação sincronizada com um leitor de vídeo-CDs Sony. Para seleccionar o leitor de vídeo-CDs, carregue na tecla numérica 2 enquanto mantém premida a tecla POWER...
  • Page 52: Gravação Temporizada De Minidiscos

    Gravação de minidiscos Gravação temporizada de minidiscos Mediante a ligação de um temporizador (vendido separadamente) ao deck, pode-se iniciar e cessar operações de gravação em horários específicos. Para maiores informações quanto à ligação do temporizador e o ajuste das horas de início e de término, consulte o manual de instruções que acompanha o temporizador.
  • Page 53: Leitura De Minidiscos

    Leitura de minidiscos Utilização do mostrador É possível utilizar o mostrador para verificar informações acerca do disco e das faixas, tais como o número total de faixas, o tempo de leitura total das faixas, o tempo de gravação restante no disco e título do disco.
  • Page 54: Localização De Uma Faixa Específica

    Leitura de minidiscos Verificação do título e do tempo restante de uma faixa A cada premir da tecla DISPLAY/CHAR (ou DISPLAY) durante a leitura de um minidisco, a indicação no mostrador altera-se como ilustrado abaixo. Os números das faixas na matriz de músicas desaparecem após as mesmas terem sido reproduzidas.
  • Page 55: Localização De Um Ponto Específico Numa Faixa

    Quando for localizar directamente uma faixa cujo número seja superior a 25 Z Carregue na tecla >25 primeiro, e a seguir pressione as teclas numéricas correspondentes. Carregue na tecla >25 uma vez antes de introduzir números de faixa de 2 dígitos, e duas vezes antes de números de faixa de 3 dígitos.
  • Page 56: Leitura Repetida De Faixas

    Leitura de minidiscos Leitura repetida de faixas A leitura repetida de faixas é possível em qualquer modo de leitura. REPEAT A˜B REPEAT Carregue na tecla REPEAT. A indicação «REPEAT» aparece no mostrador. O deck efectua a repetição das faixas como segue: Quando o minidisco é...
  • Page 57: Leitura Em Ordem Aleatória (Leitura Aleatória)

    Leitura em ordem aleatória (leitura aleatória) O deck pode rearranjar a ordem original das faixas e reproduzi-las numa ordem «aleatória». PLAY MODE § SHUFFLE · · Com o deck no modo de paragem, carregue na tecla PLAY MODE repetidamente (ou SHUFFLE uma vez), até...
  • Page 58: Conselhos Úteis Para A Gravação De Um Minidisco Numa Fita Cassete

    Leitura de minidiscos Carregue em fl (ou ·) para iniciar a leitura programada. Para cancelar a leitura programada Com o deck no modo de paragem, carregue na tecla PLAY MODE repetidamente (ou CONTINUE uma vez), até que a indicação «PROGRAM» desapareça no mostrador. A mesma faixa pode ser programada repetidamente Enquanto o número de faixa estiver indicado no mostrador, pressione AMS quantas vezes desejar.
  • Page 59: Leitura Temporizada De Minidiscos

    Pausa após cada faixa (pausa automática) Quando a função de pausa automática estivar activada, o deck pausará após a leitura de cada faixa. A função de pausa automática é conveniente quando de gravações de uma única faixa ou de múltiplas faixas não-consecutivas.
  • Page 60: Edição De Minidiscos Gravados

    Edição de minidiscos gravados Edição de minidiscos gravados Notas acerca da edição Pode editar depois da gracação as faixas gravadas, utilizando as seguintes funções: • A função de apagamento permite-lhe apagar as faixas gravadas especificando simplesmente o número da faixa correspondente. •...
  • Page 61: Apagamento De Uma Porção De Uma Faixa (Função De Apagamento A-B)

    Apagamento de todas as faixas num minidisco O apagamento de um minidisco gravável apaga todas as faixas e títulos gravados. Com o deck no modo de paragem, carregue na tecla EDIT/NO repetidamente até que a indicação «All Erase ?» apareça no mostrador. Carregue na tecla YES.
  • Page 62: Divisão De Faixas Gravadas (Função De Divisão)

    Edição de minidiscos gravados Caso o ponto A ainda não seja o desejado, repita o passo 5 até que o ponto correcto seja localizado. Pressione YES ou AMS quando o ponto A estiver correcto. Depois de «Point B Set» aparecer durante uns segundos, «(»...
  • Page 63: Combinação De Faixas Gravadas (Função De Combinação)

    Caso o ponto de início seja incorrecto, pressione a tecla EDIT/NO (caso contrário, prossiga com o passo 7). Enquanto monitoriza o som, gire o anel AMS para localizar o ponto de início da nova faixa. O trecho inicial da nova faixa é reproduzido repetidamente.
  • Page 64: Realocação De Faixas Gravadas (Função De Realocação)

    Edição de minidiscos gravados Carregue na tecla YES, caso tal trecho seja o correcto. Quando as faixas tiverem sido combinadas, a indicação «Complete» aparecerá no mostrador por alguns segundos e o número total de faixas na matriz de músicas decrescerá em uma unidade. Caso ambas as faixas combinadas possuam título, o título da segunda faixa será...
  • Page 65: Intitulação De Gravações (Função De Intitulação)

    Intitulação de gravações (função de intitulação) Com esta função, poderá criar títulos para as faixas e os discos gravados. Os títulos — que podem ser constituídos de letras maiúsculas ou minúsculas, números e símbolos, para um máximo aproximado de 1.700 caracteres por disco — aparecem no mostrador durante a operação do minidisco.
  • Page 66 Edição de minidiscos gravados Carregue na tecla YES. O título aparece no lado esquerdo do mostrador, indicando que o procedimento de intitulação foi completado. Para cancelar a função de intitulação Carregue em p. Nota Não é possível intitular uma faixa ou um minidisco durante a gravação sobre uma faixa existente.
  • Page 67: Anulação Da Última Edição (Função De Anulação)

    Apagamento de todos os títulos de um disco (função de apagamento de títulos) Utilize esta função para apagar todos os títulos de um minidisco simultaneamente. Com o deck no modo de paragem, mantenha pressionada a tecla EDIT/NO até que a indicação «All Erase ?»...
  • Page 68: Informações Adicionais

    Informações adicionais Informações adicionais Mensagens de erro A tabela a seguir explica as diversas mensagens que aparecem no mostrador. Mensagem Significado Blank Disc Um minidisco novo (em branco) ou apagado foi inserido. Cannot Copy Foi efectuada uma tentativa de realizar uma segunda cópia de um minidisco digitalmente duplicado (consulte a página 35).
  • Page 69: Guia Para Solução De Problemas

    Caso o problema persista, consulte o seu agente Sony mais próximo. O deck não funciona ou o funcionamento é insatisfatório. O minidisco pode estar avariado (aparece a indicação «Disc Error»).
  • Page 70: Especificações

    Informações adicionais Especificações Sistema Sistema de áudio digital para minidiscos Disco Minidisco Laser Laser semiconductor ( = 780 nm) Duração da emissão: contínua Saída do laser Inferior a 44,6 µW* * Esta saída corresponde ao valor mensurado a uma distância de 200 mm da superfície da lente objectiva no bloco de leitura optica, com 7 mm de obturação.
  • Page 71: Guia Para O Sistema De Gestão De Cópias Em Série

    Guia para o Sistema de Gestão de Cópias em Série Este deck de minidiscos utiliza o sistema de gestão de cópias em série, que possibilita a execução de somente uma geração de cópia digital de programas pregravados através das tomadas de entrada/saída digital do deck de minidiscos.
  • Page 72: Índice Remissivo

    Informações adicionais 3 Pode-se gravar uma fita DAT ou minidisco via tomada de entrada analógica do deck DAT ou deck MD numa outra fita DAT ou minidisco via tomada de saída digital do deck DAT ou deck MD. Não se pode, entretanto, realizar uma segunda geração de cópia da fita DAT ou MD via tomada de saída digital do deck DAT ou deck MD.
  • Page 73 Leitura de minidiscos aleatória 21 normal 8 programada 21 repetida 20 LEVEL-SYNC 9, 12 Ligação componente analógico, de um 5 componente digital, de um 5 Limitações do sistema 32 Limpeza 2 Lingueta de protecção contra gravações 7 Localização faixa específica, de uma 18 ponto específico numa faixa, de um 19 Mensagens de erro 32...
  • Page 76 Sony Corporation Printed in Japan...

Table of Contents