Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bouwstofzuiger (RVS) 1200W
77402/77403
NL
Gebruiksaanwijzing
EN
Instruction manual
Mode d'emploi
FR
DE
Gebrauchsanleitung
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 77402 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PROFECO 77402

  • Page 1 Bouwstofzuiger (RVS) 1200W 77402/77403 Gebruiksaanwijzing Instruction manual Mode d’emploi Gebrauchsanleitung...
  • Page 2 Content Nederlands pagina 3 English page 9 Français page 15 Deutsch Seite 21...
  • Page 3 Let op: Voordat u het apparaat reinigt of onderhoudt, moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken.  Let op: Lees voor montage en ingebruikname de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.  Controleer of de netspanning overeenkomt met de gegevens op het typeplaatje. ...
  • Page 4: Technische Gegevens

    Technische gegevens: Meegeleverde artikelen: 1. Handvat 2. AAN/UIT schakelaar 3. Slang 4. Stofzuigerbuis 5. Stekker 6. Opvangbak 7. Vloer zuigmond 8. Spleet zuigmond 9. Wielen...
  • Page 5 Overzicht van zuigmonden...
  • Page 6: Montage

    Montage Let op: Figuur 6a: Gebruik het bijgeleverde schuimplastic filter voor nat zuigen. Figuur 6b: Gebruik de bijgeleverde stofzak voor droog stofzuigen. Natte stofzuiger – reiniging Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het filter vervangt (Figuur 1). Trek het bijgeleverde schuimplastic filter over de filterkorf (figuur 2) voor het nat stofzuigen.
  • Page 7: Onderhoud - Reiniging

    Droge stofzuiger – reiniging Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het filter vervangt (Figuur 1), haal vervolgens de zak eruit en leeg het stof of vervang de zak. Schuif de stofzak op de aansluiting (figuur 2) voor droog stofzuigen. Steek de stekker in het stopcontact en zet de schakelaar aan, het apparaat begint te werken (Figuur 5 &...
  • Page 8: Informatie Over De Garantie

    Correcte afvalverwerking van dit product. Deze markering geeft aan dat dit product in de hele EU niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. Om mogelijke schade aan het milieu of de volksgezondheid als gevolg van ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet het afval op verantwoorde wijze worden gerecycleerd om het duurzame hergebruik van materiële hulpbronnen te bevorderen.
  • Page 9 Please note: Before cleaning or servicing the unit, unplug it from the mains supply.  Note: Read the operating instructions carefully before installation and commissioning.  Check whether the mains voltage corresponds to the data on the rating plate.  Only connect to a 220-240 volt, 50Hz socket. ...
  • Page 10: Technical Specifications

    Technical specifications: Supplied items: 1. Handle 2. ON/OFF switch 3. Hose 4. Vacuum cleaner tube 5. Plug 6. Collection tray 7. Floor nozzle 8. Crevice nozzle 9. Wheels...
  • Page 11 Overview of nozzles...
  • Page 12: Wet Vacuum - Cleaning

    Assembly Please note: Figure 6a: Use the supplied foam filter for wet vacuuming. Figure 6b: Use the supplied dust bag for dry vacuuming. Wet vacuum – cleaning Disconnect the power supply before replacing the filter (Figure 1). Pull the supplied foam filter over the filter basket (figure 2) for wet vacuuming.
  • Page 13: Dry Vacuum - Cleaning

    Dry vacuum – cleaning Unplug the power cord before replacing the filter (Figure 1), then remove the bag and empty the dust or replace the bag. Slide the dust bag onto the connection (Figure 2) for dry vacuum cleaning. Insert the plug into the socket and turn the switch on, the device will start to work (Figure 5 &...
  • Page 14: Warranty Information

    Proper disposal of this product. This marking indicates that this product may not be disposed of with other household waste throughout the EU. In order to prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, waste must be recycled responsibly in order to promote the sustainable re-use of material resources.
  • Page 15 Attention : Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, débranchez-le de la prise murale.  Attention : Lisez attentivement les instructions avant l'installation et la mise en service.  Vérifiez si la tension du réseau correspond aux données figurant sur la plaque signalétique. ...
  • Page 16: Données Techniques

    Données techniques : Éléments inclus : 1. La manche 2. Interrupteur ON/OFF 3. Tuyau 4. Tube d'aspirateur 5. Prise 6. Bassin 7. Buse de sol 8. Buse à fente 9. Roues...
  • Page 17 Aperçu des buses d'aspiration Montage...
  • Page 18 Attention : Figure 6a : Utilisez le filtre en mousse inclus pour l'aspiration humide. Figure 6b : Utilisez le sac à poussière fourni pour passer l'aspirateur à sec. Aspirateur à eau – nettoyage Débranchez le cordon d'alimentation avant de remplacer le filtre (figure 1).
  • Page 19: Maintenance - Nettoyage

    Faites glisser le sac à poussière sur le connecteur (figure 2) pour passer l'aspirateur à sec. Branchez le cordon d'alimentation et allumez l'interrupteur, l'appareil commencera à fonctionner (figure 5 & 6a ou 6b). Maintenance – nettoyage Débranchez le cordon d'alimentation avant de procéder à l'entretien (figure 1).
  • Page 20: Information Sur La Garantie

    Élimination appropriée de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne peut pas être éliminé avec d'autres déchets ménagers dans toute l'UE. Afin de prévenir les dommages éventuels à l'environnement ou à la santé humaine résultant d'une élimination incontrôlée des déchets, ceux-ci doivent être recyclés de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
  • Page 21 Achtung: Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.  Achtung: Lesen Sie die Anleitung vor der Installation und Inbetriebnahme sorgfältig durch.  Prüfen Sie, ob die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. ...
  • Page 22: Technische Daten

    Technische Daten: Enthaltene Artikel: 1. Handgriff 2. EIN/AUS-Schalter 3. Schlauch 4. Staubsaugerrohr 5. Stecker 6. Container 7. Bodendüse 8. Spaltkeil 9. Räder...
  • Page 23 Übersicht der Saugdüsen...
  • Page 24 Montage Achtung: Abbildung 6a: Verwenden Sie den mitgelieferten Schaumstofffilter zum Nasssaugen. Abbildung 6b: Verwenden Sie den mitgelieferten Staubbeutel zum Trockensaugen. Trockensauger – Reinigung...
  • Page 25: Wartung / Reinigung

    Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Filter austauschen (Abbildung 1), entfernen Sie dann den Beutel und entleeren Sie den Staub oder tauschen Sie den Beutel aus. Schieben Sie den Staubbeutel auf den Anschluss (Abbildung 2), um trocken zu saugen. Stecken Sie das Netzkabel ein und schalten Sie den Schalter ein, dann beginnt das Gerät zu arbeiten (Abbildung 5 und 6a oder 6b).
  • Page 26: Informationen Zur Garantie

    Ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts. Diese Kennzeichnung gibt an, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, sollte Abfall verantwortungsvoll recycelt werden, um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern.

This manual is also suitable for:

77403

Table of Contents