LG -H522Y Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for LG-H522Y:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 39

Quick Links

Cлyжбa поддepжки клиeнтoв
Уважaeмый пoтpeбитeль! Ecли Bac интepecyeт инфopмaция, cвязаннaя c пpиoбpeтeниeм пpoдyкции,
xapaктepиcтикaми и эксплуатацией тexники, a тaкжe cepвиcным oбcлyживaниeм, пpocим Bac oбpaщaтьcя в
Cлyжбy поддepжки клиeнтoв.
Телефон
Россия
8-800-200-7676
Беларусь
8-820-0071-1111
Украина
0-800-303-000
00-800-0071-0005
Moldova
Doar de pe telefoane fixe
8-8000-805-805
Казахстан
2255 (для мобильных телефонов)
Кыргызстан
8-0000-710-005
Узбекистан
8-800-120-2222
Bce звонки бecплaтныe
Всі дзвінки зі стаціонарних телефонів безкоштовні
Режим работы
Интернет
Круглосуточно
8:00 – 21:00 (Пн.-Пт.)
8:30 – 18:30 (Сб., Вс.)
Permanent
http://www.lg.com
8:00 - 20:00 (Пн.-Пт.)
9:00 - 18:00 (Сб., Вс.)
Круглосуточно
9:00 -18:30 (Пн. -Пт.)
9:00 - 15:00 (Сб.)
РУССКИЙ
УКРАЇНСЬКА
ҚАЗАҚША
ENGLISH
MBM65280701 (1.0)
Quick start guide
LG-H522Y
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LG-H522Y

  • Page 1 Уважaeмый пoтpeбитeль! Ecли Bac интepecyeт инфopмaция, cвязаннaя c пpиoбpeтeниeм пpoдyкции, xapaктepиcтикaми и эксплуатацией тexники, a тaкжe cepвиcным oбcлyживaниeм, пpocим Bac oбpaщaтьcя в Cлyжбy поддepжки клиeнтoв. Quick start guide Телефон Режим работы Интернет Россия 8-800-200-7676 LG-H522Y Круглосуточно РУССКИЙ Беларусь 8-820-0071-1111 8:00 – 21:00 (Пн.-Пт.) Украина 0-800-303-000 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 3 устройстве, в зависимости от региона, поставщика услуг, версии программного обеспечения или ОС, и могут быть изменены без предварительного уведомления. • Всегда используйте только оригинальные аксессуары LG. Поставляемые компоненты разработаны специально для этого устройства и могут быть несовместимы с другими устройствами.
  • Page 4: Включение Телефона

    • Для обеспечения максимального срока службы аккумулятора убедитесь, что аккумулятор полностью заряжен перед первым использованием. ВНИМАНИЕ! Используйте только одобренные компанией LG зарядные устройства, аккумуляторы и кабели. Использование не утвержденных компанией зарядных устройств или кабелей может привести к медленной зарядке аккумулятора. Кроме того, зарядные устройства и кабели, не утвержденные компанией к использованию, могут...
  • Page 5: Установка Sim- Или Usim-Карты И Аккумулятора

    Настройка (продолжение) Перед началом использования телефона в него необходимо установить SIM- или USIM-карту и аккумулятор. Установка SIM- или USIM-карты и аккумулятора 1. Снимите заднюю крышку. 2. Вставьте SIM-карту в слот для SIM-карты, как показано на рисунке. 3. Вставьте аккумулятор. 4. Установите заднюю крышку.
  • Page 6: Рекомендации По Безопасной И Эффективной Эксплуатации

    возникновения ошибки. Данные в журнале регистрации сервисного центра. зашифрованы, доступ к ним можно получить только в • Гарантийный ремонт LG может включать в себя замену авторизованном сервисном центре LG при обращении деталей и плат, как новых, так и отремонтированных, по...
  • Page 7 • Держите устройство вдали от электрических приборов, • Для чистки поверхности используйте сухую ткань. (Не таких как телевизоры, радиоприемники и компьютеры. используйте растворители, бензин или спирт). • Телефон следует держать вдали от источников тепла, • Во время зарядки телефона не кладите его на предметы таких...
  • Page 8 Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации (продолжение) • Не используйте, не трогайте и не пытайтесь удалить • При попадании влаги в телефон изменяется цвет разбитое, отколотое или треснувшее стекло. Данная индикатора влажности под крышкой устройства. гарантия не распространяется на повреждение Гарантия...
  • Page 9 • По возможности пользуйтесь телефоном в • Если ваш автомобиль оснащен подушкой безопасности, температурных границах от 0 ºC до 40 ºC. Воздействие не заслоняйте ее монтируемым или переносным очень низких или очень высоких температур может оборудованием беспроводной связи. Это может привести к повреждению, поломке или даже взрыву препятствовать...
  • Page 10 Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации (продолжение) Взрывные работы Меры предосторожности для защиты от детей Не используйте телефон в местах проведения взрывных работ. Следите за ограничениями и всегда соблюдайте Держите телефон в местах, недоступных для маленьких предписания и нормативы. детей. В телефоне имеются мелкие детали, отсоединение и...
  • Page 11 • Используйте только аккумуляторы и зарядные • В случае установки элемента питания недопустимого устройства LG. Зарядные устройства LG разработаны для типа возможен взрыв. максимального продления срока службы аккумулятора. • Утилизируйте аккумулятор в соответствии с • Не разбирайте аккумулятор и не допускайте короткого...
  • Page 12 компьютеру. Для получения дополнительных соответствующие условия лицензии, отказ от гарантий и уведомления об авторских правах. сведений об использовании этой функции посетите LG Electronics также предоставляет исходный код на веб-сайт http://www.lg.com/common/index.jsp, компакт-диске за плату, которая покрывает стоимость выберите страну и язык. выполнения этой рассылки (в частности, стоимость...
  • Page 13: Информация Об Импортере

    1) Импортер в Россию: Общество с ограниченной ответственностью «ЛГ Электроникс РУС», 143160, Московская область, Рузский р-н, С.П. Дороховское, 86км. Минского шоссе, д.9 2) Импортер в Казахстан : LG Electronics in Almaty, Kazakhstan Информация о производителе «ЛГ Электроникс Инк.» Корея, 150-721, , Сеул, Йеонгде-унгпо-гу,...
  • Page 14 Утилизация старого оборудования Утилизация отработанных батарей/аккумуляторов 1 Электрические и электронные устройства следует 1 Этот символ может использоваться вместе с утилизировать отдельно от бытового мусора химическими символами, обозначающими ртуть в специальных учреждениях, установленных (Hg), кадмий (Cd) или свинец (Pb), если батарея правительственными...
  • Page 15 • Окремий вміст та ілюстрації можуть бути дещо іншими залежно від регіону, постачальника послуг, версії програмного забезпечення чи версії ОС, і їх може бути змінено без повідомлення. • Завжди використовуйте тільки оригінальні аксесуари LG. Елементи, які додаються, розроблені лише для цього пристрою і можуть бути несумісними з іншими пристроями.
  • Page 16: Заряджання Телефону

    акумулятора, перш ніж використовувати його вперше, упевніться, що акумулятор повністю заряджений. УВАГА! Використовуйте лише зарядні пристрої, акумулятори та кабелі, схвалені компанією LG. У разі використання не схвалених зарядних пристроїв або кабелів акумулятор може заряджатися повільно. Використання зарядних пристроїв чи кабелів,...
  • Page 17 Налаштування (продовження) Перш ніж користуватися телефоном, вставте картку SIM або USIM і акумулятор. Встановлення картки SIM або USIM і акумулятора 1. Зніміть задню кришку. 2. Вставте SIM-картку у гніздо для SIM-карток, як показано на малюнку. 3. Вставте акумулятор. 4. Встановіть на місце задню кришку...
  • Page 18: Рекомендації Щодо Безпеки Та Ефективного Використання

    звертайтеся до кваліфікованого майстра. надаватися лише авторизованим центрам обслуговування • Гарантійний ремонт, на розсуд компанії LG, може LG у випадку звернення в такий центр для ремонту передбачати заміну частин або плат новими чи пристрою. відновленими, за умови, що їхня функціональність...
  • Page 19 • Також пристрій не слід класти біля джерел тепла, • Не кладіть телефон під час зарядження на м’яку наприклад обігрівачів або кухонних плит. поверхню. • Не кидайте телефон. • Заряджайте телефон у добре провітрюваних місцях. • Не піддавайте телефон механічній вібрації чи ударам. • Не...
  • Page 20 Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання (продовження) Ефективне використання телефону • Телефон – це електронний пристрій, який під час роботи генерує тепло. Надзвичайно тривалий безпосередній Електронні пристрої контакт зі шкірою за відсутності відповідної вентиляції Усі мобільні телефони можуть створювати може стати причиною дискомфорту або незначних радіоперешкоди, які...
  • Page 21 Безпека на дорозі • При прослуховуванні музики на вулиці, рекомендується налаштувати рівень гучності так, щоб чути звуки Ознайомтесь із законами та правилами щодо довкола. Це особливо важливо, якщо ви перебуваєте використання мобільних телефонів під час керування біля дороги. транспортним засобом у вашому регіоні. • Не...
  • Page 22 Рекомендації щодо безпеки та ефективного використання (продовження) Потенційно вибухонебезпечне середовище Діти • Не користуйтесь телефоном на автозаправних станціях. Зберігайте телефон у недоступному для маленьких дітей • Не використовуйте телефон поблизу пального або місці. Його дрібні деталі в разі від’єднання та потрапляння хімічних...
  • Page 23 • Використовуйте тільки акумулятори та зарядні • Якщо на зміну встановлено акумулятор невідповідного пристрої компанії LG. Зарядні пристрої LG розроблено типу, існує ризик вибуху. для забезпечення максимального терміну роботи • Утилізуйте використані акумулятори згідно з акумулятора. інструкціями виробника. Якщо можливо, здавайте їх на...
  • Page 24 усі умови відповідних ліцензій, відмови від • Оновіть пристрій, підключивши його відповідальності і повідомлення про авторські права. до комп’ютера. Докладніші відомості про Компанія LG Electronics надасть також відкритий користування цією функцією шукайте на сайті вихідний код на компакт-диску за оплату вартості http://www.lg.com/common/index.jsp, виберіть...
  • Page 25 Україна обмеження на наявність небезпечних речовин Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту щодо обмеженного використання небезпечних речовин в електричному і електронному обладнанні. ПІ «ЛГ Електронікс Україна», Україна 01004, м.Київ, вул. Басейна 6 тел. +38(044)201-43-50, факс +38(044)201-43-73...
  • Page 26 Правила утилізації вашого апарата Правила утилізації використаних батарей/ акумуляторів 1 Усі електричні та електронні вироби 1 Біля цього знаку може також бути заборонено утилізувати на смітниках для побутових відходів; їх слід утилізувати зображено хімічні символи ртуті (Hg), тільки у спеціальних місцях, визначених кадмію...
  • Page 27 • Кейбір мазмұн мен суреттер аймаққа, қызмет провайдеріне, бағдарламалық құрал нұсқасына немесе операциялық жүйе нұсқасына байланысты құрылғыңыздан басқаша болуы мүмкін және алдын ала ескертусіз өзгертіледі. • Әрдайым тек түпнұсқа LG қосалқы құралдарын пайдаланыңыз. Берілген заттар тек осы құрылғы үшін жасалған және басқа құрылғылармен үйлесімді болмауы мүмкін.
  • Page 28: Телефон Орналасуы

    рет пайдаланбастан бұрын батареяның толық зарядталғанын тексеріңіз. АБАЙЛАҢЫЗ! LG мақұлдаған батареяны, зарядтағышты және кабельді ғана пайдаланыңыз. Мақұлданбаған зарядтағыштарды немесе кабельдерді пайдалану кезінде ол батареяның жай зарядталуына әкелуі мүмкін. Не болмаса, мақұлданбаған зарядтағыштар немесе кабельдер батареяның жарылуына немесе кепілдікке кірмейтін құрылғының зақымдауына себеп болуы мүмкін.
  • Page 29: Sim Немесе Usim Картасын Және Батареяны Салу

    Орнату (жалғасы) Телефонды пайдаланбастан бұрын оған SIM немесе USIM картасын және батареяны салуыңыз керек. SIM немесе USIM картасын және батареяны салу 1. Артқы қақпақты ашыңыз. 2. SIM картасын SIM картасының ұясына суретте көрсетілгендей сырғытыңыз. 3. Батареяны салыңыз. 4. Артқы қақпақты жабыңыз.
  • Page 30: Қауіпсіз Және Тиімді Пайдалану Туралы Нұсқаулар

    мүмкін. Бұл журналдар шифрланған және құрылғыңызды жөндеуге алып барғаныңызда ғана оларды өкілетті • Бұл құрылғыны бөлшектеуге болмайды. Жөндеу LG қызмет көрсету орталығы аша алады. жұмысы қажет болғанда, құрылғыны білікті техникалық маманға апарыңыз. • Кепілдікке жататын жөндеулерге LG компаниясының ұйғаруымен бөлшектерді немесе...
  • Page 31 функциясы ауыстырылатын бөлшекпен бірдей • Құрылғының сыртын құрғақ шүберекпен сүртіңіз болу керек. (бензол, еріткіш немесе спирт қолданбаңыз). • Теледидар, радио және компьютер сияқты электр • Телефонды жұмсақ жиһаздардың үстінде жабдықтарынан алшақ жерде ұстаңыз. зарядтамаңыз. • Құрылғыны жылу батареясы немесе пеш сияқты •...
  • Page 32 Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар (жалғасы) • Сынған, шытынаған немесе жарығы бар әйнекті • Ылғал телефон ішіндегі сұйықтық телефон пайдаланбаңыз, ұстамаңыз және алуға немесе ішіндегі өнім белгісінің түсін өзгертеді. Сұйықтық жөндеуге әрекет жасамаңыз. Тиісті түрде әсерінен болған құрылғының зақымдануы қолданбағаннан...
  • Page 33 • Мүмкін болса, телефонды 0 ºC және 40 ºC • Радиожиілік қуаты автомагнитола және қауіпсіздік аралығындағы температурада пайдаланыңыз. жабдықтары секілді көліктегі кейбір электрондық Телефонға аса төмен немесе жоғары жүйелерге әсер етуі мүмкін. температуралардың әсер етуі нәтижесінде зақым • Көлік ауа қабымен жабдықталған болса, келуі, жұмыс...
  • Page 34 Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар (жалғасы) Әйнек бөліктері • Тез жанатын газ, сұйықтық немесе жарылғыш заттарды ұялы телефон мен керек- Ұялы телефонның кейбір бөліктері әйнектен жарақтарымен бірге тасымалдамаңыз және жасалған. Телефон жерге түсіп, соғылғанда осы сақтамаңыз. әйнек бөліктер сынып кетуі мүмкін. Әйнек сынса, тиіспеңіз...
  • Page 35 қалдырмаңыз: жұмысына кері әсер беруі мүмкін. өзгеше, батареяның жұмысына қауіп төндіретін • Батареяның қажетті түрі салынбаса, жарылыс жад әсері жоқ. қаупі пайда болады. • Тек LG батареялары мен зарядтағыштарын • Пайдаланылған батареяларды қоқысқа пайдаланыңыз. LG зарядтағыштары батареяның тастағанда, өндіруші нұсқауларын орындаңыз. жарамдылық мерзімін арттырады.
  • Page 36 Қауіпсіз және тиімді пайдалану туралы нұсқаулар (жалғасы) • Батареяны ауыстыру қажет болса, LG Electronics Бастапқы коды ашық бағдарламалық құрал компаниясының ең жақын қызмет көрсету ескертуі туралы ақпарат орталығына немесе дилеріне апарып, көмек Осы өнімдегі GPL, LGPL, MPL және басқа да...
  • Page 37 Ең соңғы жабдық шығарылымдарына, жаңа бағдарламалық құрал функциялары мен жақсартуларына өтіңіз. • Құрылғыдағы параметрлер мәзірінде бағдарламалық құралды жаңарту тармағын таңдаңыз. • Құрылғыңызды компьютерге қосу арқылы жаңартыңыз. Бұл функцияны пайдалану туралы қосымша ақпарат алу үшін http://www. lg.com/common/index.jsp торабына кіріп, елді және тілді таңдаңыз.
  • Page 38 Ескі құрылғыны қоқысқа тастау Ескі батареяларды/аккумуляторларды қоқысқа тастау 1 Барлық электр және электрондық бұйымдар қалалық қоқыстан бөлек, мемлекеттік немесе 1 Егер батареяның құрамындағы сынап 0,0005 жергілікті басқару мекемелері белгілеген %, кадмий 0,002 % немесе қорғасын 0,004 % арнайы жинау орындарына өткізілуі тиіс. мөлшерінен...
  • Page 39 ENGLISH Visit www.lg.com to view the user guide and more information. • Some contents and illustrations may differ from your device depending on the region, service provider, software version, or OS version, and are subject to change without prior notice. • Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices. • Available accessories may vary depending on your region, country or service provider.
  • Page 40: Phone Layout

    Phone layout Setup Turning on the phone Press and hold the Power/Lock Key for a few seconds. Power/Lock Volume Keys Charging the phone • The charging port is at the bottom of the phone. • To maximize battery life, make sure that the battery is fully charged before you use it the first time. WARNING! Use only LG-approved chargers, batteries, and cables. When using unapproved chargers or cables, it may cause battery charging slowly. Or, unapproved chargers or cables can cause the battery to explode or damage the device, which are not covered by the warranty.
  • Page 41: Installing The Sim Or Usim Card And Battery

    Setup (continued) Before you start using the phone, you must insert the SIM or USIM card and battery. Installing the SIM or USIM card and battery 1. Remove the back cover. 2. Slide the SIM card into the SIM card slot as shown in figure. 3. Insert the battery. 4. Replace the back cover. NOTE • Only microSIM cards work with the device. • For problem-free performance, it is recommended to use the phone with the correct type of SIM card. Always use a factory-made SIM card supplied by the operator.
  • Page 42: Guidelines For Safe And Efficient Use

    Guidelines for safe and efficient use Product care and maintenance Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Should a fault occur, a software tool is built into your WARNING device that will gather a fault log. This tool gathers only Only use batteries, chargers and accessories approved data specific to the fault, such as signal strength, cell for use with this particular phone model. The use of ID position in sudden call drop and applications loaded. any other types may void any approval or warranty The log is used only to help determine the cause of the applying to the phone and may be dangerous. fault. These logs are encrypted and can only be accessed by an authorised LG Repair centre should you need to • Do not disassemble this unit. Take it to a qualified return your device for repair. service technician when repair work is required. • Repairs under warranty, at LG’s discretion, may include replacement parts or boards that are either new or reconditioned, provided that they have functionality equal to that of the parts being replaced. • Keep away from electrical appliances such as TVs, radios and personal computers. • The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers.
  • Page 43 • Do not keep the phone next to credit cards or transport • Do not drop. tickets; it can affect the information on the magnetic • Do not subject this unit to mechanical vibration or strips. shock. • Do not tap the screen with a sharp object as it may • Switch off the phone in any area where you are required damage the phone. to by special regulations. For example, do not use your phone in hospitals as it may affect sensitive medical • Do not expose the phone to liquid or moisture. equipment. • Use accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily. • Do not handle the phone with wet hands while it is being charged. It may cause an electric shock and can • Do not use, touch or attempt to remove or fix broken, seriously damage your phone. chipped or cracked glass. Damage to the glass display • Do not charge a handset near flammable material as due to abuse or misuse is not covered under the warranty. the handset can become hot and create a fire hazard. • Use a dry cloth to clean the exterior of the unit (do not • Your phone is an electronic device that generates heat use solvents such as benzene, thinner or alcohol). during normal operation. Extremely prolonged, direct skin contact in the absence of adequate ventilation • Do not charge the phone when it is on soft furnishings. may result in discomfort or minor burns. Therefore, use • The phone should be charged in a well ventilated area. care when handling your phone during or immediately • Do not subject this unit to excessive smoke or dust. after operation.
  • Page 44: Efficient Phone Operation

    Guidelines for safe and efficient use (continued) • Minor interference may affect TVs, radios, PCs etc. • If your phone gets wet, immediately unplug it to dry off completely. Do not attempt to accelerate the drying • Use your phone in temperatures between 0 ºC and process with an external heating source, such as an 40 ºC, if possible. Exposing your phone to extremely oven, microwave or hair dryer. low or high temperatures may result in damage, • The liquid in your wet phone, changes the colour of the malfunction, or even explosion. product label inside your phone. Damage to your device Road safety as a result of exposure to liquid is not covered under your warranty. Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the area when you drive. Efficient phone operation • Do not use a hand-held phone while driving. Electronics devices • Give full attention to driving. All mobile phones may receive interference, which could • Pull off the road and park before making or answering affect performance. a call if driving conditions so require. • Do not use your mobile phone near medical equipment • RF energy may affect some electronic systems in your without requesting permission. Avoid placing the phone vehicle such as car stereos and safety equipment. over pacemakers, for example, in your breast pocket. • Some hearing aids might be disturbed by mobile phones.
  • Page 45: Glass Parts

    Blasting area • When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable wireless equipment. It Do not use the phone where blasting is in progress. can cause the air bag to fail or cause serious injury due Observe restrictions and follow any regulations or rules. to improper performance. Potentially explosive atmospheres • If you are listening to music whilst out and about, please ensure that the volume is at a reasonable level • Do not use your phone at a refueling point. so that you are aware of your surroundings. This is of • Do not use near fuel or chemicals. particular importance when near roads. • Do not transport or store flammable gas, liquid or explosives in the same compartment of your vehicle as Glass Parts your mobile phone or accessories. Some parts of your mobile device are made of glass. This glass could break if your mobile device is dropped In aircraft on a hard surface or receives a substantial impact. If the Wireless devices can cause interference in aircraft. glass breaks, do not touch or attempt to remove it. Stop • Turn your mobile phone off before boarding any aircraft. using your mobile device until the glass is replaced by an • Do not use it on the ground without permission from authorised service provider. the crew.
  • Page 46: Emergency Calls

    Guidelines for safe and efficient use (continued) Children • Do not disassemble or short-circuit the battery. • Keep the metal contacts of the battery clean. Keep the phone in a safe place out of the reach of • Replace the battery when it no longer provides small children. It includes small parts which may cause a acceptable performance. The battery pack may be choking hazard if detached. recharged hundreds of times before it needs replacing. Emergency calls • Recharge the battery if it has not been used for a long Emergency calls may not be available on all mobile time to maximise usability. networks. Therefore you should never depend solely on • Do not expose the battery charger to direct sunlight or your phone for emergency calls. Check with your local use it in high humidity, such as in the bathroom. service provider. • Do not leave the battery in hot or cold places, as this may deteriorate battery performance. Battery information and care • There is risk of explosion if the battery is replaced with • You do not need to completely discharge the battery an incorrect type. before recharging. Unlike other battery systems, there is • Dispose of used batteries according to the no memory effect that could compromise the battery’s manufacturer’s instructions. Please recycle when performance. possible. Do not dispose as household waste. • Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximise the battery life.
  • Page 47 • If you need to replace the battery, take it to the nearest Open Source Software Notice Information authorised LG Electronics service point or dealer for To obtain the source code under GPL, assistance. LGPL, MPL, and other open source licenses, • Always unplug the charger from the wall socket after that is contained in this product, please visit the phone is fully charged to save unnecessary power consumption of the charger. http://opensource.lge.com. • Actual battery life will depend on network configuration, In addition to the source code, all referred license product settings, usage patterns, battery and terms, warranty disclaimers and copyright notices environmental conditions. are available for download. • Make sure that no sharp-edged items such as animal’s LG Electronics will also provide open source code teeth or nails, come into contact with the battery. This to you on CD-ROM for a charge covering the cost could cause a fire. of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the product.
  • Page 48 Guidelines for safe and efficient use (continued) HOW TO UPDATE YOUR DEVICE Ukraine Restriction of Hazardous Substances Access to latest firmware releases, new software The equipment complies with requirements functions and improvements. of the Technical Regulation, in terms of • Select the software update in settings menu on restrictions for the use of certain dangerous your device. substances in electrical and electronic • Update your device by connecting it to your PC. equipment. For more information about using this function, please visit http://www.lg.com/common/index. jsp select country and language.
  • Page 49 Disposal of your old appliance Disposal of waste batteries/accumulators 1 A ll electrical and electronic products 1 T his symbol may be combined with should be disposed of separately from the chemical symbols for mercury (Hg), municipal waste stream via designated cadmium (Cd) or lead (Pb) if the battery collection facilities appointed by the contains more than 0.0005% of mercury, government or the local authorities. 0.002% of cadmium or 0.004% of lead. 2 T he correct disposal of your old appliance 2 A ll batteries/accumulators should be will help prevent potential negative disposed separately from the municipal consequences for the environment and waste stream via designated collection human health. facilities appointed by the government or 3 F or more detailed information about the local authorities.

This manual is also suitable for:

Lgh522y.akaztdLgh522y.akazsvLgh522y.akazkw

Table of Contents