Page 1
Call: 1-800-950-4458 www.chapinmfg.com PROSERIES™ BACKPACK SPRAYER Use and Care Manual See website for warranty detail Chapin International, Inc P.O. Box 549 700 Ellicott St. Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. Model 64800 • 4G/ 15L 1-800-950-4458 www.chapinmfg.com WARNING Carefully Read These Instructions Before Use...
Page 2
Chapin Backpack Sprayer Operator’s Manual - English WARNING WARNING: IMPROPER USE OR FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS CAN RESULT IN EXPLOSIVE FAILURE CAUSING SERIOUS EYE OR OTHER INJURY. For safe use of this product you must read and follow all instructions. Do not leave a pressurized sprayer in the hot sun.
Page 3
Chapin Backpack Sprayer Operator’s Manual - English APPLICATIONS & USE FOR YOUR SPRAYER Avoid using a sprayer for general cleaning purposes if plant protection or herbicide chemicals have already been used in the sprayer. If a sprayer has been used for plant protection or as an herbicide, clean the sprayer completely (see cleaning section) before using.
Page 4
Chapin Backpack Sprayer Operator’s Manual - English INSTALLING THE PUMP HANDLE The pump handle can be mounted on either side of the pump shaft (A). To A. Pump Shaft install the pump handle place the handle (C) over the shaft (A) aligning the D.
Page 5
Chapin Backpack Sprayer Operator’s Manual - English 3 STAGE FILTERING SYSTEM This backpack sprayer is equipped with a 3 stage filtering system (see figure Stage 1 1). Stage 1 is a filter basket incorporated into the tank opening where fluid is (Filter basket) added.
Page 6
Chapin Backpack Sprayer Operator’s Manual - English HELPFUL SPRAYING INFORMATION Use RAPID pump strokes to prime the pump. You will know the pressure chamber is filling with liquid when you feel firm resistance from the pump. The air in the pressure chamber is compressed from repeated strokes.
Page 7
Chapin Backpack Sprayer Operator’s Manual - English STORING / MAINTAINING YOUR SPRAYER • The sprayer should be stored out of direct sunlight in a cool dry space. • Before freezing weather make sure to drain all liquid in the tank, pump, pressure cylinder, hose, shut-off valve, wand and nozzle, to avoid liquid expansion and cracking in the sprayer components (See “Cleaning”...
Page 8
Chapin Backpack Sprayer Operator’s Manual - English DISASSEMBLING AND REPAIRING THE PUMP ASSEMBLY Filter Release the pressure from the sprayer and remove all liquid from Basket both the pressure chamber and tank. In-Tank Filter Remove filter basket and the In-tank filter from the pressure chamber (fig.
Page 9
Chapin Backpack Sprayer Operator’s Manual - English DISASSEMBLING AND REPLACING THE DIAPHRAGM PUMP Unscrew diaphragm pump from pressure cylinder base. The use of a strap wrench or other mechanical means may be neccesary (fig. 1). Remove cotter pin from diaphragm pump assembly pivot lever connection.
Page 10
Chapin Backpack Sprayer Operator’s Manual - English DISASSEMBLING AND REPAIRING THE SHUT OFF VALVE 1) Assembled shut-off valve (Figure 1). 2) Remove the retaining pin (A) (Figure 2) place the Figure 1 notched end of the retaining pin on a hard surface and push down.
Page 11
Chapin Backpack Sprayer Operator’s Manual - English REPLACEMENT PARTS ORDER INFORMATION 6-8122 6-8093 6-8096 Brass Poly Flat Fan Adjustable Nozzle Adjustable Nozzle Nozzle Retaining 6-8169 6-8148 6-8131 Filter Nozzle Kit Nozzle Kit Replacement Nozzle gasket Elbow with o-ring O-ring 6-8219...
Page 12
Straps 6-8152 Wand Clips Congratulations! You have just purchased a quality Chapin product. Register Your Sprayer Online@ www.chapinmfg.com/warranty.asp Chapin International, Inc P. O. Box 549 700 Ellicot St. • Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. • 1-800-950-4458 • www.chapinmfg.com Due to our ongoing product improvement process, product specifications may change without notice. U.S. and foreign patents pending.
Page 13
PULVERIZADOR DE MOCHILA PROSERIES Manual de uso y cuidado Visite el sitio web para conocer los detalles de la garantía Chapin International, Inc P.O. Box 549 700 Ellicott St. Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. Modelo 64800 • 4G/ 15L 1-800-950-4458 www.chapinmfg.com ADVERTENCIA...
Page 14
Español Manual del operador del pulverizador de mochila Chapin - ADVERTENCIA ADVERTENCIA: EL USO INAPROPIADO O EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PUEDE RESULTAR EN UNA FALLA EXPLOSIVA Y CAUSAR SERIAS LESIONES OCULARES O DE OTRO TIPO. Para el uso seguro de este producto, usted debe leer y seguir todas las instrucciones. No deje el pulverizador presurizado expuesto al sol.
Page 15
Español Manual del operador del pulverizador de mochila Chapin - USO Y APLICACIÓN DE SU PULVERIZADOR Evite el uso de un pulverizador con fines de limpieza si ya se utilizaron productos protectores para plantas o químicos herbicidas en el mismo. Si se ha utilizado el pulverizador para proteger plantas o como herbicida, limpie completamente el pulverizador (consulte la sección de limpieza) antes de utilizarlo.
Page 16
Español Manual del operador del pulverizador de mochila Chapin - INSTALACIÓN DE LA MANIJA DE LA BOMBA Se puede instalar la manija de la bomba en cualquiera de los dos lados del eje de la bomba (A). Para instalar la manija de la bomba, coloque A.
Page 17
Español Manual del operador del pulverizador de mochila Chapin - SISTEMA DE FILTRACIÓN EN 3 ETAPAS Este pulverizador de mochila está equipado con un sistema de filtración en 3 etapas (ver Figura 1). La etapa 1 es una canastilla de filtro incorporada...
Page 18
Español Manual del operador del pulverizador de mochila Chapin - INFORMACIÓN ÚTIL ACERCA DE LA PULVERIZACIÓN Realice bombeos RÁPIDOS para cebar la bomba. Sabrá que la cámara de presión se llena con líquido cuando sienta una resistencia firme en la bomba. El aire dentro de la cámara de presión se comprime después de bombear varias veces.
Page 19
Español Manual del operador del pulverizador de mochila Chapin - CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO DE SU PULVERIZADOR • El pulverizador debe ser guardado fuera de la luz solar directa en un espacio fresco y seco. • Asegúrese de vaciar todo el líquido del tanque, bomba, cilindro de presión, manguera, válvula de cierre, varilla y boquilla antes de la época de frío para evitar la expansión del líquido y el rompimiento de los componentes del...
Page 20
Español Manual del operador del pulverizador de mochila Chapin - DESARMADO Y REEMPLAZO DEL MONTAJE DE LA BOMBA DE DIAFRAGMA Cesto Libere la presión del pulverizador y elimine todo el líquido de la filtro cámara de presión y del tanque.
Page 21
Español Manual del operador del pulverizador de mochila Chapin - DESARMADO Y REEMPLAZO DE LA BOMBA DE DIAFRAGMA Desentornille la bomba de diafragma de la base del cilindro de presión. Puede ser necesario el uso de una llave de cinta u otro medio mecánico (fig.
Page 22
Español Manual del operador del pulverizador de mochila Chapin - PARA DESARMAR Y REPARAR LA VÁLVULA DE CIERRE 1) Válvula de cierre armada (Figura 1). 2) Retire la clavija de retención (A) (Figura 2); coloque el extremo de la clavija de retención que lleva la muesca en una superficie Figura 1 dura y empuje hacia abajo.
Page 23
Español Manual del operador del pulverizador de mochila Chapin - INFORMACIÓN DE PEDIDO DE PARTES DE REPUESTO 6-8122 6-8093 6-8096 Boquilla ajustable Boquilla Boquilla de de latón ajustable de pulverización plana polietileno Tuerca de retención 6-8148 6-8169 6-8131 Kit de...
Page 24
Español Manual del operador del pulverizador de mochila Chapin - INFORMACIÓN DE PEDIDO DE PARTES DE REPUESTO 6-8168 6-8167 6-8166 Kit de reemplazo de la Kit de reparación de la Montaje de la bomba palanca del pistón bomba de diafragma de diafragma Válvula de...
Page 25
À DOS PROSERIES™ Manuel d’utilisation et d’entretien Veuillez consulter le site Web pour en savoir plus sur la garantie Chapin International, Inc P.O. Box 549 700 Ellicott St. Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. Modèle 64800 • 4G/ 15L 1-800-950-4458 www.chapinmfg.com AVERTISSEMENT Lisez attentivement ces instructions avant l’utilisation...
Page 26
Français Manuel de l’utilisateur du pulvérisateur à dos Chapin - AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : UNE MAUVAISE UTILISATION OU NE PAS SUIVRE LES INSTRUCTIONS PEUT MENER À UNE DÉFAILLANCE EXPLOSIVE PROVOQUANT DE GRAVES LÉSIONS OCULAIRES OU AUTRES. Pour utiliser ce produit sans danger, vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Ne pas laisser de pulvérisateur sous pression au soleil.
Page 27
Français Manuel de l’utilisateur du pulvérisateur à dos Chapin - APPLICATIONS ET UTILISATION POUR VOTRE PULVÉRISATEUR Évitez si possible d’utiliser un pulvérisateur à des fins de nettoyage général si vous l’avez déjà utilisé pour des produits chimiques de protection des végétaux ou des herbicides. Si un pulvérisateur a été utilisé pour protéger les plantes ou pour un herbicide, nettoyez le bien (voir la section de nettoyage) avant de l’utiliser.
Page 28
Français Manuel de l’utilisateur du pulvérisateur à dos Chapin - INSTALLER LA POIGNÉE DE LA POMPE La poignée de pompe s’installe à l’une ou l’autre extrémité de l’arbre de la pompe (A). Pour installer la poignée de pompe, placez la poignée (C) sur A.
Page 29
Français Manuel de l’utilisateur du pulvérisateur à dos Chapin - SYSTÈME DE FILTRAGE À 3 ÉTAPES Ce pulvérisateur de sac à dos est doté d’un système de filtration à 3 étapes Étape 1 (panier-filtre) (voir la Figure 1). L’étape 1 est un panier-filtre incorporé dans l’ouverture de la cuve où...
Page 30
Français Manuel de l’utilisateur du pulvérisateur à dos Chapin - INFORMATION UTILE SUR LA PULVÉRISATION Utilisez des mouvements de pompage RAPIDES pour amorcer la pompe.Vous saurez que la chambre de pression se remplit de liquide en sentant une résistance prononcée de la pompe. L’air de la chambre de pression se comprime suite à...
Page 31
Français Manuel de l’utilisateur du pulvérisateur à dos Chapin - RANGEMENT/ENTRETIEN DE VOTRE PULVÉRISATEUR • Le pulvérisateur devrait être rangé hors des rayons du soleil, dans un endroit frais et sec. • Avant le gel, assurez-vous de drainer tout liquide de la cuve, de la pompe, du cylindre de pression, du boyau, du robinet d’arrêt, du tube et de la buse, pour éviter l’expansion du liquide et les fissures...
Page 32
Français Manuel de l’utilisateur du pulvérisateur à dos Chapin - DÉMONTER ET REMPLACER L’ASSEMBLAGE DE POMPE À MEMBRANE Panier- Dégagez la pression du pulvérisateur et retirez tout le liquide de la filtre chambre de pression et du réservoir. Filtre Dans le réservoir...
Page 33
Français Manuel de l’utilisateur du pulvérisateur à dos Chapin - DÉMONTER ET REMPLACER LA POMPE À MEMBRANE Dévissez la pompe à membrane de la base du cylindre de pression. Il faudra peut-être utiliser une clé à sangle ou un autre moyen mécanique (fig.
Page 34
Français Manuel de l’utilisateur du pulvérisateur à dos Chapin - DÉMONTER ET RÉPARER LE ROBINET D’ARRÊT 1) Robinet d’arrêt assemblé (figure 1). 2) Retirez la cheville de retenue (A) (figure 2), placez Figure 1 l’extrémité à encoche de la cheville sur une surface dure et poussez vers le bas.
Page 35
Français Manuel de l’utilisateur du pulvérisateur à dos Chapin - COMMANDE DES PIÈCES DE RECHANGE 6-8096 6-8122 6-8093 Buse en Buse de Buse poly éventail plat laiton ajustable ajustable Écrou de blocage 6-8169 6-8131 6-8148 Trousse de Trousse Trousse de...
Page 36
Français Manuel de l’utilisateur du pulvérisateur à dos Chapin - COMMANDE DES PIÈCES DE RECHANGE 6-8168 6-8166 6-8167 Levier de piston Assemblage de Trousse de réparation Trousse de remplacement pompe à membrane de pompe à piston Plaque porte-soupape Joint torique-...
Need help?
Do you have a question about the PROSERIES Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers