Download Print this page
alca VakuCleaner 60W Instruction Manual

alca VakuCleaner 60W Instruction Manual

Vacuum cleaner 12 v wet & dry

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Art. 229000
VakuCleaner 60W
Staubsauger 12 V nass/trocken
Vacuum Cleaner 12 V Wet & Dry
Мощный автопылесос
Влажно-Сухо 12 В
alca germany automotive gmbh
Gewerbestr. 11
D-15859 Storkow
Tel:+49 (0) 33678 687-0
info@alca-germany.com
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Руководство по эксплутации

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VakuCleaner 60W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for alca VakuCleaner 60W

  • Page 1 Art. 229000 VakuCleaner 60W Staubsauger 12 V nass/trocken Vacuum Cleaner 12 V Wet & Dry Мощный автопылесос Влажно-Сухо 12 В alca germany automotive gmbh Gewerbestr. 11 D-15859 Storkow Tel:+49 (0) 33678 687-0 info@alca-germany.com Bedienungsanleitung Instruction manual Руководство по эксплутации...
  • Page 2 DEUTSCH DEUTSCH Beschreibung Trockenreinigung bestimmt. 1. Lufteintrittsöffnung (max. 50ml) 2. Staubsammel-Gehäuse 3. Filter • Tauchen Sie den Staub- 4. Verriegelung des sauger nicht ins Wasser. Staubsammel-Gehäuses • Es ist insbesondere 5. Ein-/ Ausschalter untersagt, mit dem 6. Kabel Staubsauger leicht 7.
  • Page 3 DEUTSCH DEUTSCH nie unbeaufsichtigt. Temperaturen und Stromsicherheit absichert. Zum Wechsel • Halten Sie Abstand scharfen Gegenständen • Das Gerät ist zur Strom- schrauben Sie die Zentral- zwischen Gerät, Gesicht auf das Kabel. versorgung vom kontaktkappe des Steckers und Augen während des •...
  • Page 4 DEUTSCH DEUTSCH Wahl des Reinigungsauf- Arbeit mit der Fugendüse dass das Motor Gehäuse Verschmutzung öfter, im satzes • Setzen Sie den Übergang nach oben gerichtet ist. Staubsauger werden Filter Reinigungsaufsatz je nach in die Saugöffnung des • Drücken Sie die benutzt, die für mehrmali- Verschmutzung und Ober- Staubsaugers ein.
  • Page 5: Technische Besonder- Heiten

    DEUTSCH ENGLISH Staubsaugergehäuse gesetzlich verpfl ichtet, elektri- Description mable or combustible • Reinigen Sie das 1. Air inlet liquids (gasoline, cleaning sche und elektronische Geräte Staubsammel- am Ende ihrer Lebensdauer 2. Dust-box housing fl uids, perfumes, etc.), or gehäuse mit einem an den dafür eingerichteten, 3.
  • Page 6 ENGLISH ENGLISH • To disconnect the • Do not connect to the • Do not use the vacuum cleaner with the switch appliance do not pull the voltage with grounded cleaner, for over 30 after using switch off the cord, always take up the plus or other voltage.
  • Page 7 ENGLISH ENGLISH and remove rubbish and housing and take out Technical characteristics product is subject to these dust. the fi lter. Power supply: DC 12 V regulations. By recycling, • Clean the fi lter from dust Power consumption: 60 W reusing the materials or Attention Do not wash and wash it with warm...
  • Page 8 РУССКИЙ РУССКИЙ Описание материала. Эта модель Не оставляйте пользоваться 1. Воздухозаборное пылесоса предназначена включённый прибор пылесосом без отверстие и для влажной, и для сухой без присмотра установленного 2. Корпус пылесборника уборки (до 50 мл) • Во время работы фильтра. 3. Фильтр держите...
  • Page 9 РУССКИЙ РУССКИЙ • Всегда отключайте быть обесточено при • Оптимальный сбор 1. Без насадки. пылесос после удалении ключа из мусора и пыли Очистка нормально использования, во замка зажигания. В возможен только с загрязненных время чистки и при этом случае обратитесь чистым...
  • Page 10 РУССКИЙ РУССКИЙ После уборки корпуса двигателя. пылесоса, проводите • Протирайте корпус • Выключите пылесос Выньте фильтр и чистку фильтра не менее пылесоса влажной выключателем и выньте удалите пыль и мусор. трёх-четырёх раз в год, а мягкой тканью. штекер из гнезда Внимание! при...
  • Page 11 РУССКИЙ Garantie / warranty / Гарантийный Только для стран ЕС это постановление. Wir danken Ihnen für den Erwerb dieses alca-Qualitätser- С даты переобразования Утилизацией или другими zeugnisses. Alle alca-Erzeugnisse werden nach höchsten европейской формами использования technischen sowie gesetzlichen Standards entwickelt, директивы...
  • Page 12 Garantie / warranty / Гарантийный Garantiekarte / warranty card / Гарантийный талон Благодарим Вас за покупку нашего Art.-Nr. / art.-n° / Номер артикула……………………………. высококачественного товара alca. Вся продукция аlca разрабатывается по самым Serien-Nr. / serial-n° / серийный номер……………………… высоким техническим и законодательным стандартам, и...

This manual is also suitable for:

229000