Page 1
VITA DE Luftreiniger Benutzerhandbuch EN Ionic Air Purifier User Manual TR Hava Temizleyici Kullanım Kılavuzu RU Воздухоочиститель Руководство По Эксплуатации منظف الهواء دليل استخدام...
Page 2
Deutsch ......3 English ......19 Türkçe......33 Русский ......47 36......... العربية...
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für Fakir Hausgeräte entschieden haben, die auf innovative Technologien gesetzt haben. Wir möchten, dass Sie mit dem Fakir Vita Luftreiniger, das mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wird, den besten Ertrag erzielen. Bevor Sie das Produkt verwenden, bitten wir Sie daher, dieses Benutzerhandbuch sorgfältig zu lesen und es...
Anwendungsbereich Dieses Produkt ist für den Heimgebrauch konzipiert. Es ist nicht für den industriellen Gebrauch geeignet. Bei Defekten, die auf anderweitige Anwendung zurückzuführen sind, können unsere autorisierten Servicewerkstätten außerhalb des Garantieumfangs Ihnen behilflich sein. Unbefugtes Benutzen Die unten aufgeführten unbefugten Anwendungen können zu Schäden am Gerät oder Verletzungen führen;...
Page 6
WARNUNG! • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit mangelnder Erfahrung und Wissen nur unter der Bedingung benutzt werden, das eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur sicheren Benutzung des Geräts erteilt und über eventuelle Gefahren aufgeklärt wurde.
• Entfernen Sie die elektrischen Teile des Geräts nicht, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden. Versuchen Sie das Gerät nicht zu reparieren. Bei Problemen oder Fehlfunktionen des Geräts wenden Sie sich bitte an den autorisierten Fakir-Service. • Nicht in Gegenwart von brennbaren oder flüchtigen Substanzen verwenden.
Page 8
- Wenn Sie das Gerät tragen. WARNUNG! Wenn das Netzkabel oder der Stecker des Geräts beschädigt ist, verwenden Sie das Gerät auf keinem Fall und wenden Sie sich an den Fakir-Kundendienst. BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN ZUKÜNFTIGEN GEBRAUCH AUF.
Fall einschalten. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen autorisierten Fakir-Kundendienst. -Instandsetzungen müssen unbedingt durch den autorisierten Fakir Kundendienst durchgeführt werden. Nicht ordnungsgemäß durchgeführte Reparaturen oder Reparaturen durch nicht autorisierte Personen können dem Benutzer schaden. -Versuchen Sie an die Stelle Ihres Geräts, wo sich die Ein / Aus-Taste befindet kein Loch oder keine Spalte zu öffnen.
Taste (Ein-/Aus-Schalter) erneut drücken, schaltet sich das Gerät aus. Lüftergeschwindigkeiten • Der Fakir Vita-Luftfilter hat 3 verschiedene Lüftergeschwindigkeiten. Wählen Sie eine dieser drei unterschiedlichen Geschwindigkeiten, abhängig von der Größe Ihres Raums und der Qualität der Raumluft. Wenn Sie die FLOW-Taste drücken, wird auf dem LED-Display die aktuelle Lüftergeschwindigkeit angezeigt (HI-MED-LOW, Fast-Medium-Slow).
Vordere Abdeckung reinigen • Reinigen Sie die vordere Abdeckung mit sauberem Wasser. Wenn die vordere Abdeckung stark verschmutzt ist, können Sie sie mit einem Reinigungsmittel waschen und anschließend mit klarem Wasser abspülen. Vorfilter reinigen • Nehmen Sie den Vorfilter vom Plasma-Staubfilter ab und spülen Sie ihn mit klarem Wasser ab.
- Lassen Sie bei Drahtbruch das Draht nicht im Gerät und entfernen Sie es vollständig. Ansonsten besteht die Gefahr eines Gerätekurzschlusses. - Wenn die Kabel beschädigt sind, wenden Sie sich an den Fakir-Kundendienst - Verwenden Sie niemals alkalische oder saure Reinigungsmittel, die Rost verursachen könnten.
Gerät wieder zusammenbauen Bauen Sie das Gerät zusammen, nachdem Sie alle Teile gereinigt haben und vergewissern Sie sich, dass sie trocken sind. Führen Sie beim Zusammenbau des Geräts die Vorgänge, die Sie beim Ausbau ausgeführt haben, in umgekehrter Reihenfolge durch. Stellen Sie sicher, dass die Metallelektroden richtig unter dem Plasmastaubsammler positioniert sind.
Staub und schlechten gebrochen oder Strom sich bitte an den autorisierten Geruch im Raum nicht unterbrochen Fakir-Service vollständig aufnehmen Ziehen Sie den Stecker ab Stecken Sie den Stecker Das Gerät funktioniert Stellen Sie sicher, dass die nicht Filter und die Das Gerät ist nach der Reinigung...
Wiederverwertung Wenn das Gebrauchsende des Gerätes erreicht ist, insbesondere wenn Funktionsstörungen auftreten, machen Sie das ausgediente Gerät unbrauchbar, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Stromkabel durchtrennen. Entsorgen Sie das Gerät entsprechend der in Ihrem Land geltenden Umweltvorschriften. Die Verpackung des Gerätes besteht aus recyclingfähigen Materialien.
Page 19
English On the Operating Instructions.....................20 Meanings of the Symbols ....................20 Liability ..........................20 CE Declaration of Conformity .....................20 Intended Use ........................21 Unauthorized Use .......................21 Safety is Important ......................23 Safety Warnings ........................23 Unpacking ...........................24 Parts Description ........................25 Technical Information ......................25 Control Panel ........................26 1.6 Bottom view ........................26 Use .............................27 Operation of the Appliance ....................27...
We hope you’ll enjoy your product and we thank you for choosing Fakir Hausgeräte, who has its signature on innovative technologies. We hope you to get the best out of Fakir Vita Air Cleaner, produced with high quality and technology. Therefore, before using the product, we kindly ask you to read this User Guide carefully and keep it for future reference.
Intended Use Product model is designed for household use. It is not suitable for business or industrial use. In case of any failure arising from otherwise use, our authorized services will provide out of warranty service. Unauthorized Use In cases of unauthorized use specified below, the appliance may be damaged or cause injuries;...
Page 22
WARNING! • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• To avoid from electric shock, do not disassemble electric parts of the appliance. Do not attempt to repair the appliance by yourself. In case you have a problem with the appliance, consult Fakir Authorized Service. • Do not use in flammable and volatile environment.
- When cleaning the appliance, performing maintenance or changing the filter, - When moving the appliance. WARNING! Never operate the appliance with a damaged cord or plug and contact Fakir Authorized Service. KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. CAUTION!!! Please read the safety rules and operation instructions written in the user manual.
5. Pre-filter 6. Plasma Dust Filter 7. HEPA Filter /Activated, Carbon Filter 8. Safety Buttons 9. UV Light Technical Information Model : Vita Air Cleaner Voltage : 220 240V Frequency : 50-60 Hz~ Power : 45W: Area Covered : 25m2...
When pressing POWER (ON/OFF) button again, the appliance will turn off. Fan Speeds • Fakir Vita air cleaner has 3 different fan speeds. Select one of them according to room dimensions and indoor air quality. Every time FLOW button is pressed, LED indicator will display active fan speed (HI-MED-LOW).
- If a wire is broken,do not let it inside the appliance and remove it completely. Otherwise, there is a risk of short circuit of the appliance. - If wires get damaged, contact Fakir Authorized Service. - Never use alkali or acid based detergents which may cause rusting on the appliance.
Plastic Coating Cleaning of HEPA Filter and activated carbon filter • Since this filter traps high intensity dust, you can use a soft brush to clean it. If you are using the appliance for a period over one year or if the filter is heavy dirty, replace by a new one. Replacing UV lamp •...
For a new filter, contact and odour in the room Broken electric current wires or nearest Fakir Authorized completely open circuit Service Appliance is unplugged Plug in the appliance Appliance does...
Recycling In case the usage life of the appliance expires, cut the electric cable and make it unusable. Dispose of the appliance according to the environmental regulations applicable in your country. Electrical waste must not be disposed of together with household waste. Throw out the appliance in waste bins determined for electrical wastes.
Page 33
Türkçe Kullanım Talimatları Hakkında .................... 34 Sembollerin Anlamı ......................34 Sorumluluk ......................... 34 CE Uygunluk Deklarasyonu ....................34 Kullanım Alanı ........................35 Yetkisiz Kullanım ......................... 35 Güvenlik Önemlidir ......................37 Güvenlik Uyarıları ......................37 Kutuyu Açma........................38 Parçaların Tanıtımı ......................39 Teknik Bilgiler ........................
Kullanım kılavuzunda önemli ve faydalı bilgileri belirtir. Sorumluluk Bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uyulmaması sonucunda ortaya çıkabilecek her türlü hasar ve cihazın Fakir Yetkili Servisleri dışında farklı bir yerde tamir ettirilmesi ile kendi alanı dışında kullanılması durumunda, Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. sorumluluk kabul etmez.
Kullanım Alanı Ürün modeli ev tipi kullanım için tasarlanmıştır. İş yeri ve sanayi tipi kullanıma uygun değildir. Aksi kullanım ile üründe oluşan herhangi bir arıza durumunda yetkili servislerimiz garanti kapsamı dışında hizmet verecektir. Yetkisiz Kullanım Aşağıda belirtilen yetkisiz kullanım durumlarında, cihaz zarar görebilir ya da yaralanmaya yol açabilir;...
Page 36
UYARI! • Bu cihaz, güvenli bir şekilde kullanılmasıyla ilgili kendilerine gözetim veya talimat verilmişse ve içermiş olduğu tehlikeler kendileri tarafından anlaşılmışsa 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenek eksikliği bulunan veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından kullanılabilir. •...
çarpması riski içerir. • Elektrik çarpması riskini engellemek için, cihazın elektriksel kısımlarını sökmeyiniz. Cihazı tamir etmeye çalışmayınız. Cihaz ile ilgili bir probleminiz olması durumunda Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz. • Yanıcı ve uçucu maddelerin bulunduğu ortamlarda kullanmayınız. • Doğrudan güneş alan ortamlarda ve sıcak cisimlerin yakınında kullanmayınız.
çıkarınız, hasar ve arızalara karşı kontrol ediniz. Cihazda herhangi bir arıza ya da hasar var ise, cihazı kullanmayınız ve Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz. -Tamir işlemleri kesinlikle Fakir Yetkili Servisi tarafından yapılmalıdır. Düzgün olarak yapılmayan ve yetkisi olmayan kişilerce yapılan tamir işlemleri kullanıcı için zarara sebep olabilir.
6. Plazma Toz Toplama Filtresi 7. HEPA Filtre /Aktive Edilmiş, Karbon Filtre 8. Güvenlik Düğmeleri 9. Uv Lamba Teknik Bilgiler Model : Vita Hava Temizleyici Voltaj : 220 240V Frekans : 50-60 Hz Güç : 45W Kullanılabilir Alan : 25m2...
POWER (Açma-Kapama) düğmesine tekrar bastığınızda cihaz kapanacaktır Fan Hızları • Fakir Vita hava temizleyici 3 farklı fan hızına sahiptir. Odanızın boyutuna ve içerideki havanın kalitesine bağlı olarak, bu üç farklı hızdan birini seçiniz. FLOW (Hava akımı) tuşuna bastıkça, LED gösterge geçerli fan hızını gösterecektir (HI-MED-LOW, Hızlı-Orta-Yavaş).
- Herhangi bir telin kırılması durumunda, teli cihazın içinde bırakmayınız ve tamamen çıkartınız. Aksi halde cihazın kısa devre yapma riski vardır. - Tellerin zarar görmesi halinde, Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz . - Cihaz üzerinde pasa yol açabilecek alkalik ya da asit bazlı deterjanları kesinlikle...
Temizliğin Ardından • Filtreleri yerleştirmeden önce, tamamen kuruduğuna emin olunuz. Aksi halde, elektrik çarpmasına yol açabilir ya da cihaz hasar görebilir. • Eğer ön kapak düzgünce yerleştirilmemişse, cihaz çalışmayacaktır. • Yıkamanın ardından, tellerin yüzeye temas etmemesi için yerleştirilmiş olan plastik kaplamaların yerinde olduğunu kontrol ediniz.
Filtre içindeki elektrik akımı telleri Filtreyi temizleyiniz Plazma toplama kirlenmiş filtresi, oda içindeki tozu Yeni filtre için, Fakir Yetkili ve kötü kokuyu tam Elektrik akımı tellerinde kırık ya Servisi’ne başvurunuz olarak toplayamıyor da akımda kopukluk var Fişi prizden çıkmış...
Geri Dönüşüm Cihazın kullanım ömrünün bitmesi halinde, elektrik kablosunu keserek kullanılamayacak hale getiriniz. Ülkenizde mevcut bulunan yasalara göre, bu tür cihazlar için özel olarak belirlenmiş çöp kutularına cihazı bırakınız. Elektriksel atıklar, normal çöplerle birlikte atılmamalıdır. Cihazı elektriksel atıklar için belirlenmiş çöp kutularına atınız. Cihazın paketleme elemanları...
Page 47
Русский О руководстве по эксплуатации..................48 Значения символов ......................48 Ответственность ....................... 48 Декларация соответствия СЕ ..................49 Сфера использования ...................... 49 Несанкционированная эксплуатация ................49 Безопасность является важным фактором ..............51 Предупреждения о безопасности ................... 51 Вскрытие упаковки ......................53 Описание...
В руководстве по эксплуатации приведены важные и полезные сведения. Ответственность «Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic.» не несет ответственности за всякого рода повреждения, которые могут возникнуть в результате не соблюдения данного руководства и в случаях его эксплуатации вне рамок его использования после ремонта...
Данное изделие произведено в соответствии со стандартами ЕС (2014/30/EU) «Электромагнитная совместимость» и «Директива о низком напряжении» (2014/35/ EU). Данный прибор имеет символ CE на заводской табличке. Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic A.Ş оставляет за собой право вносить изменения в дизайн и оснащение изделий. Сфера использования...
Page 50
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Устройством не могут пользоваться дети младше 8 лет, люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями или люди, которые не умеют обращаться с данным устройством, до тех пор, пока они не получат все необходимые инструкции по использованию данного устройства...
под другим напряжением может привести к его повреждению и поражению электрическим током. • Не разбирайте электрические компоненты прибора, чтобы избежать поражения электрическим током. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Обратитесь в авторизованную службу Fakir, если у устройства возникли проблемы. • Не эксплуатируйте прибор...
Page 52
длительного времени; - при чистке прибора, во время технического обслуживания или замены фильтра; - Перед перемещением прибора. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если шнур питания или вилка прибора повреждены, не используйте прибор и обратитесь в авторизованный сервисный центр Fakir. ХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ДЛЯ...
не используйте его и обратитесь в авторизованный сервисный центр Fakir. - Ремонтные работы должны проводиться только авторизованным сервисным центром Fakir. Неправильно проведенные ремонтные работы, выполненные посторонними лицами могут послужить причиной неисправностей. - Не пытайтесь проделать отверстия или щель на кнопке...
Прибор начнет работать. При повторном нажатии кнопки включения - выключения прибор выключится. Скорость вращения вентилятора • Воздухоочиститель Fakir Vita имеет 3 разных скоростей вращения вентилятора. Выберите одну из этих трех скоростей в зависимости от размера помещения и качества воздуха в помещении. При нажатии кнопки FLOW (поток воздуха), светодиодные...
Очистка передней крышки • Вымойте переднюю крышку чистой водой. Если передняя крышка слишком грязная, вы можете вымыть ее в воде с моющим средством, а затем промыть чистой водой. Очистка грубого фильтра • Снимите фильтр грубой очистки с фильтра для сбора пыли и промойте его чистой водой.
В противном случае это может привести к возникновению короткого замыкания в приборе. - В случае повреждения проводов, обратитесь в авторизованный сервисный центр Fakir. - Никогда не используйте щелочные или кислотные моющие средства на приборе, которые могут вызвать коррозию. После очистки...
Сборка прибора Соберите прибор после очистки всех частей и убедившись, что они высохли. При сборке прибора выполняйте операции, которые вы выполняли при разборке прибора, в обратном порядке. Убедитесь, что металлические электроды под пылесборным фильтром расположены правильно. В противном случае прибор не будет включится. •...
пыль и неприятный Электрические провода обратитесь в ближайший запах в помещении разорваны или повреждены авторизованный сервис надлежащим образом компании Fakir. Включите штепсельную Вилка отключена от розетки вилку в розетку Прибор не работает Убедитесь, что фильтры и передняя крышка Прибор не правильно собран...
Утилизация В случае окончания срока службы прибора, отрежьте его электрический кабель и приведите в состояние непригодности. Согласно действующим в нашей стране законам, такие устройства следует выбрасывать в специальные мусорные контейнеры. Запрещена утилизация электрических отходов вместе с бытовыми. Утилизируйте электрические отходы в специально отведенные для этого мусорные...
Page 64
.توضح البيانات الهامة والمفيدة التي يحتوي عليها دليل االستخدام المسؤولية للمنتجات الكهربائية المنزلية, غير مسؤولة عن األعطال التي قد تتشكل في المنتج بسبب عدم اتباعFakir شركة المعتمدة, أو استخدامFakir التعليمات الواردة في دليل االستخدام, أو تصليح وصيانة الجهاز في مكان غير خدمات...
Page 65
.لقد تم تصميم هذا الجهاز لالستخدام المنزلي. هذا الجهاز غير مناسب لالستخدام في أماكن العمل والمنشآت الصناعية وأي عطل قد يظهر نتيجة االستخدامات المخالفة, فسيتم التعامل مه خارج نطاق الضمان من قبل الخدمة المعتمدة ل .Fakir االستخدام غير المصرح به...
Page 66
!تحذير يمكن استخدام الجهاز بواسطة األطفال إبتداء من سن 8 وما فوق، أو أصحاب اإلعاقة البدينة • والعقلية، أومن ليس لديهم معلومات كافية؛ وذلك إذا أعطيت لهم تعليمات حول استخدام الجهاز .بشكل آمن، وتم التأكد من إدراكهم للخطر الذي قد يحدث .يجب...
Page 67
،- عند تنظيف الفلتر أو صيانته أو تغييره .- عند تحريك الجهاز !تحذير .Fakir في حالة تلف سلك الطاقة أو قابس الجهاز، ال تستخدم الجهاز مطل ق ً ا واتصل بمركز خدمة .يرجى االحتفاظ بدليل االستخدام هذا, للرجوع إليه أثناء االستخدامات المستقبلية...
Page 68
في حالة وجود أي خلل أو عطل, يرجى عدم استخدام الجهاز, والتواصل مع خدمة .Fakir عمالء المعتمدة فقط. حيث ان اإلصالحFakir يجب إصالح الجهاز بواسطة خدمة .الغير صحيحة قد تسبب أضرار ال يحمد عقباها .ال تحاول فتح ثقب أو شق في مكان زر التشغيل واإلغالق...
Page 70
لوحة التحكم 1. التشغيل / االغالق 2. زر األيون واألشعة فوق البنفسجية 3. مؤشر تيار الهواء 4. مؤشر المؤقت 5. ضوء مؤشر الطاقة 6. ضوء مؤشر األشعة فوق النفسجية 7. زر إعداد تيار الهواء 8. زر ضبط المؤقت الشكل الخلفي 1.
Page 71
.( )التشغيل-االغالقPOWER الجهاز عند الضغط مجدد ا ً على زر سرعة المروحة على 3 سرعات مختلفة للمروحة. اختر واحدة من هذه السرعات الثالث، حسبFakir Vita • يحتوي منظف الهواء سرعة المروحة الحاليةLED ، تعرض شاشةFLOW حجم غرفتك وجودة الهواء الداخلي. أثناء الضغط على مفتاح...
Page 72
- في حالة انقطاع أي سلك، ال تترك السلك داخل الجهاز وأخرجه تمام ا ً . وإال فهناك خطر حدوث دائرة كهربائية .قصيرة للجهاز . المعتمدةFakir - في حالة تلف األسالك، اتصل بخدمة .- ال تستخدم المنظفات القلوية أو الحمضية على الجهاز مطل ق ً ا والتي قد تسبب الصدأ...
Page 73
بعد التنظيف .• قبل وضع الفالتر، تأكد من أنها جافة تما م ً ا. قد يؤدي عدم القيام بذلك إلى حدوث صدمة كهربائية أو تلف الجهاز .• إذا لم يتم إدخال الغطاء األمامي بشكل صحيح، فلن يعمل الجهاز .• بعد الغسل، تحقق من وجود األغطية البالستيكية في مكانها حتى ال تلمس األسالك السطح غطاء...
Page 74
يوجد قطع في التيار أو أسالك التيار للحصول على فلتر جديد، توجه إلى الكريهة بالكامل داخل الغرفة الكهربائي Fakir أقرب مركز صيانة تابع ل القابس منزوع من المقبس .و ص ّ ل القابس بمقبس الكهرباء الجهاز ال يعمل تأكد من تثبيت الفالتر...
Page 75
إعادة التدوير .في حالة إنتهاء العمر اإلفتراضي للجهاز, قم بإعاقة استخدامه مرة أخرى من خالل قطع الكابل الكهربائي يرجى وضع هذا الجهاز في صناديق القمامة المحددة بشكل خاصة لمثل هذه النوع من األجهزة, وفق ا ً للقوانين السارية .في دولتكم .ال...