No other use is permitted (e.g. heating rooms). This appliance is not for professional use. Do SAFETY INSTRUCTIONS not use the appliance outdoors. Do not store explosive or flammable IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED substances (e.g. gasoline or aerosol cans) inside or Before using the appliance, read these safety near the appliance - risk of fire.
power cable or plug, if it is not working properly, This product contains a light source of energy efficiency class G. or if it has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ be replaced with an identical one by the manufacturer, its service agent or similarly ВАЖНО...
Внимавайте, когато вратичката на фурната След монтажа долната част на уреда не е в отворено или долно положение, за да трябва да бъде повече достъпна - има опасност избегнете удар по нея. от изгаряния. ПОЗВОЛЕНА УПОТРЕБА Не монтирайте уреда зад декоративна врата - има...
вратичката, тъй като те могат да надраскат dohledem nebo tehdy, pokud obdržely informace повърхността, което може да доведе до o bezpečném použití spotřebiče a pokud rozumějí счупване на стъклото. rizikům, která s používáním spotřebiče souvisejí. Уверете се, че уредът се е охладил, преди Nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály.
instalace. Po vybalení spotřebiče se přesvědčte, pohmoždění); zajistěte manipulaci ve dvou že nebyl při dopravě poškozen. V případě osobách (snížení hmotnosti břemene); nikdy problémů se obraťte na prodejce nebo na nejbližší nepoužívejte parní čističe (riziko elektrického servisní středisko. Po instalaci musí být obalový šoku).
Väikelapsed (vanuses 0-3 aastat) tuleb asendage seadme osi, kui seda kasutusjuhendis seadmest eemal hoida. Lapsed (vanuses 3- otseselt soovitata. Hoidke lapsed 8 aastat) tuleb seadmest eemal hoida, kui nende paigalduspiirkonnast eemal. Veenduge järele ei valvata. Lapsed alates 8 eluaastast ja isikud, pärast seadme lahtipakkimist, et see ei ole kes on piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete transportimisel kahjustada saanud.
aurupuhasteid (elektrilöögioht). Tootja volituseta képességekkel élő, illetve kellő tapasztalattal asjatundmatu remont võib kaasa tuua tervise- és készülékre vonatkozó ismeretekkel nem rendelkező személyek csak felügyelet ja ohutusriski, mille eest tootja ei vastuta. mellett használhatják a készüléket, továbbá Asjatundmatu remondi või hoolduse tagajärjel tekkinud defektid ega kahjustused ei ole kaetud ha előzőleg ellátták őket útmutatásokkal a készülék használatára vonatkozóan, és ismerik...
Page 10
Ha a hálózati kábel sérült, azt az áramütési a készülék kicsomagolása és üzembe helyezése kockázat elkerülése érdekében a gyártóval, során, nehogy megvágja magát. a gyártó szervizképviselőjével vagy hasonlóan A beszerelést, a vízbekötést is beleértve képzett személlyel kell egy azonos kábelre (amennyiben szükséges), elektromos...
saimniecībās; klientu istabās viesnīcās, moteļos un tervezésre és energiacímkézésre vonatkozó (módosított) (EU Exit) 2019-es rendelet irányelveinek, az EN 60350-1 európai szabvánnyal citās līdzīga tipa apmešanās vietās. összhangban. Neizmantojiet to citiem nolūkiem (piemēram, A készülék G energiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz. telpu apsildei). Šī...
Neizmantojiet pagarinātājus vairāk tie daudz labāk absorbē karstumu. Ēdiens, kam nepieciešama ilgāka gatavošana, turpinās cepties arī pēc cepeškrāsns izslēgšanas. spraudņu kontaktligzdas, vai adapterus. Pēc ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJAS ierīces uzstādīšanas tās elektriskās sistēmas detaļas Šī ierīce atbilst: Eiropas Komisijas Regulai 66/2014 par ekodizaina nedrīkst būt pieejamas.
Page 13
Šis prietaisas skirtas naudoti jungikliu ir prietaisas turi būti įžemintas pagal namuose ir panašiose patalpose, pavyzdžiui: nacionalinius elektros saugos standartus. parduotuvių, biurų ir kitų įstaigų darbuotojų Nenaudokite ilginamųjų laidų, tinklo lizdo virtuvėse; gyvenamuosiuose namuose-ūkiuose; skirstytuvų ir adapterių. Prietaisą įrengus, jo viešbučiuose, moteliuose, nakvynės vietose, kur elektros komponentai turi būti nepasiekiami patiekiami pusryčiai (angl.
akcesoriów należy używać rękawic kuchennych. tamsiai lakuotas arba emaliu padengtas kepimo formas, nes jos geriau sugeria karštį. Patiekalai, kuriuos reikia ilgiau gaminti, toliau bus Na koniec pieczenia należy ostrożnie otworzyć gaminami net ir išjungus orkaitę. drzwi piekarnika, aby przed uzyskaniem do niego ATITIKTIES DEKLARACIJA dostępu umożliwić...
Page 15
można uruchomić dopiero po zakończeniu zdrowia i bezpieczeństwa, za które producent nie instalacji. ponosi odpowiedzialności. Wszelkie wady lub uszkodzenia spowodowane nieprofesjonalnymi Przed wstawieniem urządzenia przyciąć szafkę naprawami lub konserwacją nie są objęte i usunąć trociny i wióry. gwarancją, której warunki są przedstawione w Nie wyjmować...
Page 16
necorespunzătoare a aparatului sau pentru setarea în interiorul sau în apropierea aparatului - risc de incorectă a butoanelor de comandă. incendiu. Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor INSTALAREA foarte mici (0-3 ani). Nu lăsaţi aparatul la Manevrarea şi instalarea aparatului trebuie să îndemâna copiilor mici (3-8 ani) decât dacă...
RECOMANDĂRI PENTRU ECONOMISIREA ENERGIEI componentele electrice nu trebuie să mai fie accesibile pentru utilizator. Nu utilizaţi aparatul Preîncălziţi cuptorul numai dacă se specifică astfel în tabelul cu informaţii privind prepararea sau în reţeta dumneavoastră. Folosiţi forme de copt dacă aveţi părţi ale corpului umede sau când închise la culoare, lăcuite sau emailate, pentru că...
Page 18
potom vyberte jedlo znútra rúry – nebezpečenstvo Ak je spotrebič nainštalovaný pod pracovnou popálenín. Neblokujte vetracie otvory na horúci doskou, neblokujte minimálnu medzeru medzi pracovnou doskou a horným okrajom rúry – vzduch na prednej strane rúry – nebezpečenstvo nebezpečenstvo popálenia. vzniku požiaru.
LIKVIDÁCIA OBALOVÝCH MATERIÁLOV Všetky obalové materiály sa môžu na 100 % recyklovať a sú označené symbolom recyklácie . Rôzne časti obalu likvidujte zodpovedne, v plnom súlade s platnými miestnymi predpismi o likvidácii odpadov. LIKVIDÁCIA DOMÁCICH SPOTREBIČOV Tento spotrebič je vyrobený z recyklovateľných a znovu použiteľných materiálov.