Download Print this page
ROPIMEX RFW-FG Faltwand Installation Instructions Manual

ROPIMEX RFW-FG Faltwand Installation Instructions Manual

Folding wall mobile version

Advertisement

Quick Links

RFW Faltwand
wandmontiert
RFW-FG Faltwand
Montageanleitung
I
Gebrauchsanweisung
Instructions de montage
I
Notice d'utilisation
Installation instructions
General use
I
Made in Germany . ropiMex r. opel GmbH . 66538 Neunkirchen . Tel. +49 6821 9 12 77-0 . www.ropimex.com
I
Paravent rigide
Paravent rigide
I
fahrbar
I
Fehlerhafte Anwendungen
I
Mauvaises manipulations
Incorrect Usage
Maintenance & cleaning
I
I
I
Folding Wall
montage mural
Folding Wall
I
Version mobile
I
Wartung & Pflege
I
Technische Daten
I
Maintenance & entretien
Technical Information
I
wall-mounted
mobile version
I
Données techniques

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RFW-FG Faltwand and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ROPIMEX RFW-FG Faltwand

  • Page 1 Notice d‘utilisation Mauvaises manipulations Maintenance & entretien Données techniques Installation instructions General use Incorrect Usage Maintenance & cleaning Technical Information Made in Germany . ropiMex r. opel GmbH . 66538 Neunkirchen . Tel. +49 6821 9 12 77-0 . www.ropimex.com...
  • Page 2 Screws and anchors are suitable for use in solid construction materials and bricks/ cinderblocks with hollow chambers. Use special anchors for all other types of walls! Made in Germany . ropiMex r. opel GmbH . 66538 Neunkirchen . Tel. +49 6821 9 12 77-0 . www.ropimex.com...
  • Page 3 2. With the aid of the handle, frein open the folding wall to the required position 3. When positioned correctly, lock all the castors Made in Germany . ropiMex r. opel GmbH . 66538 Neunkirchen . Tel. +49 6821 9 12 77-0 . www.ropimex.com...
  • Page 4 Utilisation uniquement sur une surface plane! Do not lean against the folding wall! Use it only on level surfaces ! Made in Germany . ropiMex r. opel GmbH . 66538 Neunkirchen . Tel. +49 6821 9 12 77-0 . www.ropimex.com...
  • Page 5 Charnières ne laissant passer aucun champs visuel et pivotant à 360° Disponible de 3 à 10 battants, rallongement ultérieur possible Made in Germany . ropiMex r. opel GmbH . 66538 Neunkirchen . Tel. +49 6821 9 12 77-0 . www.ropimex.com...
  • Page 6 Instructions de montage Mode d‘emploi du paravent rigide ropimex version mobile Installation instructions Operating Instructions for the ropimex Folding Wall (Mobile version) Made in Germany . ropiMex r. opel GmbH . 66538 Neunkirchen . Tel. +49 6821 9 12 77-0 . www.ropimex.com...
  • Page 7 Fit the big wheels with brake (A) into the side profiles. Fit the small wheels without brake (B) into the central profiles. Made in Germany . ropiMex r. opel GmbH . 66538 Neunkirchen . Tel. +49 6821 9 12 77-0 . www.ropimex.com...
  • Page 8 Débloquer le système relevateur Actionner les freins des 4 roulettes enclencher le frein de toutes les roues Ne plus déplacer le paravent Made in Germany . ropiMex r. opel GmbH . 66538 Neunkirchen . Tel. +49 6821 9 12 77-0 . www.ropimex.com...
  • Page 9 Unstable position : only 1 or 2 panels positions déconseillées „in-line“, before forming a right angle position déconseillée : aligner trop peu de battants avant l‘angle droit. Made in Germany . ropiMex r. opel GmbH . 66538 Neunkirchen . Tel. +49 6821 9 12 77-0 . www.ropimex.com...
  • Page 10 Correct : tous les battants sont positionnés sur pédale du système relevateur vers votre droite teur le système relevateur Made in Germany . ropiMex r. opel GmbH . 66538 Neunkirchen . Tel. +49 6821 9 12 77-0 . www.ropimex.com...
  • Page 11 Données techniques Installation instructions General use Incorrect Usage Maintenance & cleaning Technical Information ropiMex r. opel GmbH Bildstocker Str. 12-14 . D-66538 Neunkirchen . Tel. +49 6821 9 12 77-0 Fax +49 6821 9 12 77-99 . info@ropimex.com . www.ropimex.com...