Schumacher Electric XC10 Owner's Manual

Schumacher Electric XC10 Owner's Manual

Automatic battery charger
Hide thumbs Also See for XC10:

Advertisement

Available languages

Available languages

Models / Modelos:
Automatic Battery Charger / Cargador de batería automático
READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.
FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
ADVERTENCIA
LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
CUALQUIER FALLA PODRÍA RESULTAR EN SERIAS LESIONES O PODRÍA SER MORTAL.
XC6, XC10, XC12 & XCS15
XC6
XC12
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE!
Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485
¡NO LO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA!
Llame a Servicios al Cliente para Asistencia: 800-621-5485
OWNER'S MANUAL

MANUAL DEL USUARIO

XC10
XCS15
0099001037WB-02

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Schumacher Electric XC10

  • Page 1: Manual Del Usuario

    FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. ADVERTENCIA LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. CUALQUIER FALLA PODRÍA RESULTAR EN SERIAS LESIONES O PODRÍA SER MORTAL. XC6, XC10, XC12 & XCS15 OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO XC10...
  • Page 2 Do not expose the charger to rain or snow. Use only recommended attachments. Use of an attachment not recommended or sold by Schumacher® Electric Corporation may result in a risk of fire, electric shock or injury to persons or damage to property.
  • Page 3 Do not use this battery charger for charging dry-cell batteries that are commonly used with home appliances. These batteries may burst and cause injury to persons and damage to property.
  • Page 4: Charger Location/Connection

    CHARGER LOCATION Do not set the battery on top of the charger. Never allow battery acid to drip onto the charger when reading the electrolyte specific gravity or filling the battery. Do not operate the charger in a closed-in area or restrict the ventilation in any way. DC CONNECTION PRECAUTIONS Connect and disconnect the DC output clips only after setting all of the charger switches to the “off”...
  • Page 5: Grounding And Ac Power Cord Connections

    - for example: ASSEMBLY INSTRUCTIONS Remove all cord wraps and uncoil the cables prior to using the battery charger. CONTROL PANEL NOTE: Not all controls are available on all models.
  • Page 6: Operating

    Charge Rate button, the output is turned off. If you press the Charge Rate button again, the output will turn back on at the fast charge rate setting. Battery Type Button (models XC10, XC12 and XCS15) Use this button to set the type of battery to be charged.
  • Page 7 Aborted Charge Models XC6 and XC10: If charging cannot be completed normally, charging will abort. When charging aborts, the charger’s output is shut off and the CHARGING flash. In that state, the charger ignores all buttons. To reset after an aborted charge, unplug the charger from the AC outlet, wait a few moments and plug it back in.
  • Page 8: Calculating Charge Time

    Testing After Charging: After the unit has been changed from tester to charger (by selecting a charge rate), it remains a charger. To change the battery charger back to a tester, press the CHARGE RATE button until all charge rate LEDs are off.
  • Page 9: Maintenance Instructions

    BATTERY SIZE/RATING Motorcycle, SMALL Garden BATTERIES Tractor, etc. 200-315 CCA CARS/ 315-550 CCA TRUCKS 550-1000 CCA MARINE/ DEEP-CYCLE BATTERY SIZE/RATING Motorcycle, SMALL Garden BATTERIES Tractor, etc. 200-315 CCA CARS/ 315-550 CCA TRUCKS 550-1000 CCA MARINE/ DEEP-CYCLE MAINTENANCE INSTRUCTIONS 13.1 After use and before performing maintenance, unplug and disconnect the battery charger (see sections 6, 7 and 8).
  • Page 10: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Failure Codes ERROR DESCRIPTION CODE The battery voltage is still under 10V (for a 12V battery) or 5V (for a 6V battery) after 2 hours of charging. The charger cannot desulfate the battery. The battery was unable to reach the “full charged” voltage.
  • Page 11: Before Returning For Repairs

    Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited Warranty is void if the product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer.
  • Page 12: Do Not Return This Product To The Store

    THIS WARRANTY. Schumacher Electric Corporation Customer Service Schumacher and the Schumacher Logo are registered trademarks of To activate the warranty, please fill in the warranty registration card on page 12 and mail it in, OR go to www.batterychargers.com to register your product online.
  • Page 13 Localización de la Tienda___________________Numero de Serie _______________ Código de barras ________________________ WARRANTY PROGRAM DESCRIPTION:___________________________ This warranty is not transferable. Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect, IL 60056-2179 PROGRAMA DE REGISTRO DE 5-AÑOS DE GARANTÍA Esta garantía no es tranferible.
  • Page 14 • •...
  • Page 15 Manténgase alejado de los niños. No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve. Utilice solamente accesorios recomendados. El uso de un accesorio no recomendado o suministrado por Schumacher® Electric Corporation puede provocar riesgo de incendio, descarga •...
  • Page 16 RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS. 1.10 RESULTA PELIGROSO TRABAjAR EN FORMA CERCANA A UNA BATERÍA DE PLOMO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU NORMAL FUNCIONAMIENTO. POR ESTE MOTIVO, RESULTA DE SUMA IMPORTANCIA qUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ qUE UTILIZA EL CARGADOR. 1.11 Para reducir el riesgo de explosión de una batería, siga estas instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de cualquier equipo que...
  • Page 17: Ubicación Del Cargador

    bicarbonato de sodio y agua para neutralizar el ácido de la batería y ayudar a eliminar la corrosión producida por aire. No toque sus ojos, nariz o boca. Agregue agua destilada a cada pila hasta que el ácido de la batería alcance el nivel especificado por el fabricante de la batería.
  • Page 18: Siga Estos Pasos Cuando La Batería Se Encuentre Fuera Del Vehículo

    (NEGRO) del cargador de batería al borne NEGATIVO (NEG, N, -) sin descarga a tierra de la batería. Conecte el gancho POSITIVO (ROJO) al chasis del vehículo o al bloque motor alejado de la batería. No conecte al carburador, líneas de combustible o cuerpos metálicos.
  • Page 19 Tamaño AWG mínimo recomendado para alargadore: Consumo nominal de C.A., Amperes* Pero menos menor a *Si el consumo nominal del cargador se expresa en vatios en lugar de amperes, el consumo en amperes correspondiente se determinará dividiendo el consumo en vatios por el consumo en tensión, por ejemplo: INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLE Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador de baterías.
  • Page 20 (ver a continuación) automáticamente después que la batería se cargue. Carga anulada Modelos XC6 y XC10: Si no se puede completar la carga normalmente, la carga se anulará. Cuando se anule la carga, la salida del cargador se apagará y se ilumina el LED CARGANDO cargador del contacto de la CA, espere algunos minutos y vueva a enchufar.
  • Page 21 Mantenimiento de la Batería (2A nivel La línea de Cargadores de Baterías Schumacher XC con ajuste de mantenimiento que mantiene tanto baterías de 6 como de 12 voltios, manteniéndolas a plena carga. En esta configuración, pueden cargar las baterías pequeñas y mantener, tanto las pequeñas...
  • Page 22: Calculando El Tiempo De Carga

    60 – 85 RC 85 – 190 RC 80 RC 140 RC 160 RC 180 RC Modelo XC10 ÍNDICE/TIEMPO DE CARGA 2 AMP 6 – 12 Ah 2 - 3 ¾ hrs 12 – 32 Ah 3 ¾ - 10 hrs 40 –...
  • Page 23 TAMAÑO/ÍNDICE DE LA BATERÍA Motocicleta, BATERÍAS tractor de PEqUEÑAS jardín, etc. 200-315 CCA AUTOS/ 315-550 CCA CAMIONES 550-1000 CCA MARINA/CICLO PROFUNDO INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 13.1 Después de usar y antes de realizar mantenimiento, desenchufe y desconecte el cargador de la batería (ver secciones 6, 7 y 8). 13.2 Utilice un paño seco para limpiar la corrosión de toda la batería y otra suciedad o aceite de las pinzas de batería, cables y carcasa del cargador.
  • Page 24 CÓDIGO DESCRIPCIÓN ERROR La batería no alcanzó “su carga completa”, voltaje. Las conexiones a la batería están invertidas. El cargador no puede alimentar la batería cargada el el modo de mantenimiento. Si usted obtiene un código de la falla, usted tiene que comprobar las conexiones, los niveles de carga y/o substituir la batería.
  • Page 25: Antes De Devolver El Cargador Para Reparación

    AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE. Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) otorga garantía por este cargador de batería por un plazo de 5 años contados a partir de la fecha de compra por menor por la existencia de cualquier material o de mano de obra defectuosos que pudieran surgir por su uso y cuidado normal.
  • Page 26 El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado...

This manual is also suitable for:

Xcs15Xc12Xc6

Table of Contents