Download Print this page

Pro PRSI0063 User Manual page 3

Team digital torque wrench

Advertisement

PRSI0063 - PRO TEAM DIGITAL TORQUE WRENCH
0 - 25
Nm
>27,5
Nm
EN
Thank you for purchasing PRO bikegear. Please take a
moment to read this instruction to ensure a proper
installation, safe use and compliance with our warranty
policy.
Features & specifications
• Digital torque value readout
• Clockwise and counterclockwise operation
• Peak hold mode, maximum applied load shown
• Buzzer and LED indicator
• Auto power off
• Rechargeable batteries compatible
Accuracy *
± 3%
Range
1 ~ 25 N-m
Resolution
0.01
25 N-m / 254.9 kg-cm /
Maximum torque
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 Red + 1 Green
Tool head type
Bits, ¼ inch
Units selection
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Battery **
1x AAA 1.5V
Operating temperature
-10° C ~ 60° C
Storage temperature
-20° C ~ 70° C
* The accuracy is guaranteed from 20% to 100% of
range
** Remove battery when the torque wrench is not used
for an extended period of time
DE
Vielen Dank für den Kauf von PRO Bikegear. Bitte
nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um diese
Anleitung
zu
lesen, um
eine
ordnungsgemäße
Installation, sichere Verwendung und Einhaltung
unserer Garantierichtlinien sicherzustellen.
Merkmale und Spezifikationen
• Anzeige des digitalen Drehmomentwerts
Betrieb
im
Uhrzeigersinn
und
gegen
den
Uhrzeigersinn
• Peak Hold-Modus, maximal aufgebrachte Last
angezeigt
• Summer und LED-Anzeige
• Automatisches Ausschalten
• Kompatibel mit wiederaufladbaren Batterien
Richtigkeit*
± 3%
Angebot
1 ~ 25 N-m
Auflösung
0.01
Maximales
25 N-m / 254.9 kg-cm /
Drehmoment
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 Rot + 1 Grün
Werkzeugkopftyp
Bits, ¼ inch
Auswahl der Einheiten
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Batterie **
1x AAA 1.5V
Betriebstemperatur
-10° C ~ 60° C
Lagertemperatur
-20° C ~ 70° C
* Die Genauigkeit wird von 20% bis 100% der
Reichweite garantiert
**
Entfernen
Sie
die
Batterie,
wenn
der
Drehmomentschlüssel längere Zeit nicht benutzt wird
ES
Gracias por adquirir el equipo PRO para bicicletas.
Tómese un momento para leer estas instrucciones para
garantizar una instalación adecuada, un uso seguro y
el cumplimiento de nuestra política de garantía.
Características y especificaciones
• Lectura de valor de torque digital
• Funcionamiento en sentido horario y antihorario
• Modo de retención de picos, se muestra la carga
máxima aplicada
• Zumbador e indicador LED
• Apagado automático
• Compatible con baterías recargables
Exactitud *
± 3%
Rango
1 ~ 25 N-m
Resolución
0.01
25 N-m / 254.9 kg-cm /
Tuerca maxima
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 rojo + 1 verde
Tipo de cabezal de
Bits, ¼ inch
herramienta
Selección de unidades
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Batería **
1x AAA 1.5V
Temperatura
de
-10° C ~ 60° C
funcionamiento
Temperatura
de
-20° C ~ 70° C
almacenamiento
* La precisión está garantizada del 20% al 100% del
rango.
** Retire la batería cuando la llave dinamométrica no se
use durante un período de tiempo prolongado
NL
Bedankt voor het kopen van PRO bikegear. Neem even
de tijd om deze instructie te lezen om een juiste
installatie, veilig gebruik en naleving van ons
garantiebeleid te garanderen.
Functies en specificaties
• Digitale uitlezing van de koppelwaarde
• Met de klok mee en tegen de klok in
Peak
hold-modus,
weergegeven
maximale
toegepaste belasting
• Zoemer en LED-indicator
• Automatische uitschakeling
• Compatibel met oplaadbare batterijen
± 3%
Nauwkeurigheid *
1 ~ 25 N-m
Bereik
0.01
Resolu�e
25 N-m / 254.9 kg-cm /
Maximaal koppel
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 rood + 1 groen
Type gereedschapskop
Bits, ¼ inch
Eenheden selec�e
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Ba�erij **
1x AAA 1.5V
Bedrijfstemperatuur
-10° C ~ 60° C
Bewaar temperatuur
-20° C ~ 70° C
* De nauwkeurigheid is gegarandeerd van 20% tot
100% van het bereik
** Verwijder de batterij als de momentsleutel gedurende
langere tijd niet wordt gebruikt
FR
Merci d'avoir acheté un équipement de vélo PRO.
Veuillez prendre un moment pour lire ces instructions
afin de garantir une installation correcte, une utilisation
sûre et le respect de notre politique de garantie.
Caractéristiques et spécifications
• Lecture numérique de la valeur de couple
• Fonctionnement dans le sens horaire et antihoraire
• Mode de maintien de crête, charge maximale
appliquée affichée
• Buzzer et indicateur LED
• Mise hors tension automatique
• Compatible avec les batteries rechargeables
Précision *
± 3%
Intervalle
1 ~ 25 N-m
Résolution
0.01
25 N-m / 254.9 kg-cm /
Couple maximal
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 rouge + 1 vert
Type de tête d'outil
Bits, ¼ inch
Sélection des unités
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Batterie **
1x AAA 1.5V
Température
de
-10° C ~ 60° C
fonctionnement
Température
de
-20° C ~ 70° C
stockage
* La précision est garantie de 20% à 100% de la plage
** Retirez la batterie lorsque la clé dynamométrique
n'est pas utilisée pendant une période prolongée
JA
PROバイクギアをお買い上げいただきありがとうござ
います。 適切な設置、安全な使用、および保証ポリシ
ーの遵守を確実にするために、この説明をお読みくだ
さい。
機能と仕様について
•デジタルトルク値の読み出し
• 時計回りと反時計回りの操作
• ピークホールドモード、最大負荷荷重を表示
• ブザーとLEDインジケータ
• オートパワーオフ
• 互換性のある充電式電池
正確さ *
± 3%
1 ~ 25 N-m
範囲
0.01
解決
25 N-m / 254.9 kg-cm /
最大トルク
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
赤1つ+緑1つ
ツールヘッドタイプ
ビット、¼インチ
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
単位の選択
1x AAA 1.5V
バッテリー **
-10° C ~ 60° C
使用温度
-20° C ~ 70° C
保存温度
*精度はレンジの20%から100%まで保証されています
**トルクレンチを長期間使用しない場合は、バッテリ
ーを取り外してください
IT
Grazie per aver acquistato PRO bikegear. Si prega di
dedicare un momento alla lettura di queste istruzioni
per garantire un'installazione corretta, un utilizzo sicuro
e la conformità con la nostra politica di garanzia.
Caratteristiche e specifiche
• Lettura digitale del valore di coppia
• Funzionamento in senso orario e antiorario
• Modalità Peak hold, carico massimo applicato
mostrato
• Buzzer e indicatore LED
• Spegnimento automatico
• Batterie ricaricabili compatibili
Precisione *
± 3%
Gamma
1 ~ 25 N-m
Risoluzione
0.01
25 N-m / 254.9 kg-cm /
Coppia massima
22.27 in-lb / 18.44 ft-lb
LED
1 rosso + 1 verde
Bit, ¼ di pollice
Tipo di testa utensile
Selezione delle unità
N-m, in-lb, ft-lb, kg-cm
Batteria **
1x AAA 1.5V
3/5

Advertisement

loading