Summary of Contents for Aquadistri SuperFish Pond Clear UVC 7500
Page 1
User manual Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Pond Clear UVC 7500 - 15000 For a healthy and clear pond • Für einen gesunden und klaren Teich Pour un bassin sain et limpide • Voor een gezonde en heldere vijver...
Translation of original manual. SuperFish Pond Clear UVC 7500 and 15000 General instructions Read this manual carefully before using this device. Keep this manual for future reference. Meaning of symbols The following warning symbols and/or signal words are used in this manual: DANGER! This means an imminent danger due to electric current.
Page 5
• Modifications to the device may affect the safety. The warranty will also expire. • Aquadistri is not liable for any problems, damage or accidents due to incorrect use of this device. Function The UVC device ensures a clear pond within 14 days. The UV lamp produces ultraviolet light is set to maximise effectiveness, with a wavelength of exactly 254 nm.
Installation Always install the UVC device outside the pond, securely so it cannot fall into the pond. A pump transports the water from the pond through the UVC device and then through the filter back into the pond. See technical data for the correct pump capacity.
a Hose connector e UVC housing i UV tube clip m O ring b Rubber gasket f Fixing foot j UV tube n Locking screw c Clip g Quarts locknut k Tube protection ring o Switch lock (red) d Self tapping screw h Quartz glass l Gasket p Electrical part/unit head...
Übersetzung der originalen Anleitung SuperFish Pond Clear UVC 7500 und 15000 Allgemeine Anweisung Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Bewahren Sie dieses Handbuch für den späteren Gebrauch auf. Bedeutung der Symbole Die folgenden Warnsymbole und/oder Signalwörter werden in diesem Handbuch verwendet: GEFAHR! Dies bedeutet eine unmittelbare Gefahr durch Stromschlag.
Page 9
Reinigung und Wartung des Geräts durch den Benutzer darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. • Änderungen am Gerät können die Sicherheit beeinträchtigen. Die Garantie verfällt eben falls. • Aquadistri haftet nicht für Probleme, Schäden oder Unfälle, die auf eine unsachgemäße Verwendung dieses Geräts zurückzuführen sind. Funktion Das UVC-Gerät sorgt für einen klaren Teich innerhalb von 14 Tagen.
Installation Installieren Sie das UVC-Gerät immer außerhalb des Teiches und befestigen Sie es so, dass es nicht in den Teich fallen kann. Eine Pumpe fördert das Wasser aus dem Teich durch das UVC-Gerät und dann durch den Filter zurück in den Teich. Siehe technische Daten für die korrekte Pumpenleistung.
Fig. K Schieben Sie die Überwurfmutter (g) über das Quarzglas und ziehen Sie sie am Gehäusekopf fest. • Setzen Sie die Schraube (n) wieder ein, um die Überwurf- mutter zu sichern. Fig. L Setzen Sie den Gehäusekopf (p) mit der UV-Lampe und Quarzglas wieder richtig in das Gehäuse (p) ein und schieben Sie die rote Verriegelung (o) wieder zu.
Traduction du manuel d’origine. SuperFish Pond Clear UVC 7500 et 15000 Instructions générales Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Conservez ce manuel pour ses futures utilisations. Signification des symboles Les symboles et / ou mots d’avertissement suivants sont utilisés dans ce manuel : DANGER ! Cela signifie un danger imminent dû...
Page 13
être effectués par des enfants sans surveillance. • Les modifications apportées à l’appareil peuvent affecter la sécurité. La garantie expirera également. • Aquadistri n’est pas responsable des problèmes, dommages ou accidents dus à une utilisation incorrecte de cet appareil.
Installation Installez toujours l’appareil UVC à l’extérieur du bassin, fermement fixé afin qu’il ne puisse pas tomber dans le bassin. Une pompe transporte l’eau du bassin à travers le dispositif UVC, puis à travers le filtre pour la renvoyer dans le bassin. Choisir la pompe à...
Page 15
a Embout e Corps UV i Clip lampe UV m Joint torique UV b Joint f Pieds j Lampe UV n Vis de verrouillage c Clip g Contre ecrou k Anneau de protection o Loquet (rouge) h Tube Quartz l Support Quartz p Système électrique/Tète d Vis Recyclage...
Gebruiksaanwijzing in oorspronkelijke taal. SuperFish Pond Clear UVC 7500 en 15000 Algemene instructies Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. Betekenis van symbolen De volgende waarschuwingssymbolen en/of signaalwoorden worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt:...
Page 17
• Wijzigingen aan het apparaat kunnen gevolgen hebben voor de veiligheid. Ook de garantie komt hierbij te vervallen. • Aquadistri is niet aansprakelijk voor eventuele problemen, schade of ongevallen door verkeerd gebruik van dit apparaat. Functie Het UVC apparaat zorgt voor een heldere vijver binnen 14 dagen.
Page 18
Installatie Installeer het UVC-apparaat altijd buiten de vijver, stevig gemonteerd zodat deze niet in de vijver kan vallen. Een pomp voert het water uit de vijver door het UVC apparaat en vervolgens door het filter, terug in de vijver. Zie de technische gegevens voor de juiste pompcapaciteit.
Page 19
a Slangtule e UVC behuizing i Lampclip m O-ring UV b O-ring f Montagebeugel j UV lamp n Borgschroef c Beugel g Wartelmoer k Lampbeschermring o Vergrendeling (rood) d Schroef h Kwartsglas l Pakking p Elektrisch gedeelte/kop Recycling Dit symbool geeft aan dat dit product (als het wordt afgedankt) niet samen met het gewone huishoudelijk afval mag worden weggegooid, maar moet worden ingeleverd bij een officieel inzamelpunt (bv.
Page 20
SuperFish Pump & UVC Clean verkrijgbaar bij uw dealer. Date of purchase / Kaufdatum / Date d’achat / Aankoopdatum: _____-_____-_____ Dealer stamp / Händlerstempel / Sceau du poit de vente / Dealerstempel www.aquadistri.com Vlietweg 8, 4791 EZ Klundert, The Netherlands, info@aquadistri.com...
Need help?
Do you have a question about the SuperFish Pond Clear UVC 7500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers