Do you have a question about the eONE M841 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for Millenium eONE M841
Page 1
Important informations M841 eONE Wichtige Informationen Vigtige informationer Important informations Viktig information Informations importantes Viktig informasjon Belangrijke informatie Tärkeitä tietoja Informazioni importanti Dôležité informácie Información importante Důležité informace Ważne informacje Fontos információk...
BESCHEINIGUNG Beschädigungen, verwenden Sie es nicht Hiermit erklärt die Millennium 2000 GmbH, mehr, falls es beschädigt ist. dass das eONE M841 den einschlägigen EG- 1.2. Hinweise zum Umgang mit dem Richtlinien (insbesondere der unten benannten) Netzadapter entsprechen und die Serie entsprechend gefertigt wird: •...
Page 4
5. ENTSORGUNG • Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Gewährleistungsfrist, Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien noch setzen sie eine neue Frist in Lauf. umweltgerecht in den dafür Die Gewährleistungsfrist für eingebaute bereitgestellten Sammelbehältern. Ersatzteile endet mit derjenigen für das ganze Gerät. Entsprechend EG-Richtlinie 2012/19 •...
CONFORMITY etc. Millennium 2000 GmbH hereby declares • To charge the eONE’s built-in battery, use a that eONE M841 conforms to the relevant 5V USB mains adaptor that has at least 0.6A EC directives (in particular those mentioned power. below), and that the series was manufactured •...
Page 6
5. DISPOSAL • Any other claims, in particular for damages incurred outside the device itself, shall – unless Dispose of packing materials in an there are legal grounds to do so – not be environmentally friendly manner by considered. using the relevant collection containers 6.2.
• Vérifiez régulièrement l‘absence de Millennium 2000 GmbH déclare par la présente détériorations sur le produit et ne l‘utilisez plus que le eONE M841 et la fabrication de cette série s‘il est endommagé. sont conformes aux directives CE applicables 1.2. Consignes pour la manipulation de (notamment celles mentionnées ci-après) :...
Page 8
5. ÉLIMINATION • Les prestations de garantie n‘entraînent ni la prorogation de la période de garantie, ni Éliminez les matériels d‘emballage l‘établissement d‘une nouvelle garantie. La dans le respect de l‘environnement période de garantie de la pièce de rechange dans les récipients de collecte prévus montée prend fin en même temps que celle à...
1.2. Aanwijzingen voor het omgaan met Millennium 2000 GmbH verklaart hierbij dat stroomadapter de eONE M841 voldoet aan de relevante EG- richtlijnen (in het bijzonder aan de hieronder • Het stopcontact moet in de buurt van het genoemde richtlijnen) en dat de serie apparaat zijn en gemakkelijk bereikbaar.
Page 10
5. AFVALVERWERKING • Door onder de garantie verrichte werkzaamheden wordt de garantietermijn Gooi verpakkingsmateriaal op mi- niet verlengd, en vangt ook geen nieuwe lieuvriendelijke wijze in de daarvoor termijn aan. De garantietermijn voor bestemde inzamelcontainers. ingebouwde onderdelen eindigt met de termijn voor het gehele apparaat.
• Controllate regolarmente il dispositivo e non Millennium 2000 GmbH dichiara che i modelli utilizzatelo in presenza di danni. eONE M841 soddisfano le direttive CE applicabili 1.2. Avvisi per l‘uso dell‘adattatore di rete in materia (in particolare quelle sottoelencate) e che la serie viene prodotta nel rispetto delle •...
Page 12
5. SMALTIMENTO • Si escludono ulteriori rivendicazioni, in modo particolare richieste di sostituzione estranee Smaltire i materiali di imballaggio in ai danni subiti dal dispositivo, a meno che non modo ecologico negli appositi conteni- siano motivate da norme di legge. tori di raccolta previsti a questo scopo.
1.2. Indicaciones para la manipulación con el adaptador de red Por la presente, Millenium 2000 GmbH declara que eONE M841 cumple con • El enchufe debe encontrarse junto al las correspondientes directivas de la CE dispositivo y tiene que ser de fácil acceso.
5. ELIMINACIÓN DE RESIDUOS • El derecho a garantía queda anulado si personas no autorizadas realizan reparaciones Elimine los materiales de embalaje de o intervenciones que causaran dicha forma respetuosa con el medio am- reclamación. biente en los contenedores dispuestos •...
4. Ś WIADECTWO ZGODNOŚCI WE kątem uszkodzeń i nie używać go, jeśli jest uszkodzone. Niniejszym firma Millennium 2000 GmbH deklaruje, że model eONE M841 jest zgodny z 1.2. W skazówki dotyczące obchodzenia się z właściwymi dyrektywami WE (w szczególności ładowarką sieciową wymienionymi poniżej) oraz że seria ta jest •...
Page 16
5. UTYLIZACJA • Nie uwzględnia się roszczeń gwarancyjnych w przypadku wykonywania przez nieuprawnione Materiały opakowaniowe należy osoby napraw lub przeróbek urządzenia, które utylizować w sposób przyjazny stanowią przyczynę złożenia reklamacji. dla środowiska, wrzucając je do • Wykonanie usługi gwarancyjnej nie ma udostępnionych odpowiednich konten- wpływu na przedłużenie okresu gwarancji ani erów zbiorczych.
Hermed erklærer Millenium 2000 GmbH, at • Brug ikke apparatet på eller direkte ved siden eONE M841 overholder de gældende EU- af apparater, der genererer magnetfelter retningslinjer (navnligt de som er angivet eller elektromagnetiske stråler, f.eks.
Page 18
6. GARANTI, SERVICE OG 6.3. Producent-oplysninger Produktudvikling & produktion gennemført af PRODUCENT-OPLYSNINGER MILLENNIUM 2000 GmbH, Heisenbergbogen 1, 6.1. Garantibetingelser 85609 Aschheim, Tyskland På dette produkt har du lovbestemte garantirettigheder. På dette produkt yder vi derudover en garanti på 3 år. Dette indskrænker ikke dine lovbestemte garantirettigheder.
• Använd inte enheten på eller bredvid Millennium 2000 GmbH förklarar härmed att enheter som genererar magnetfält eller eONE M841 uppfyller relevanta EG-direktiv elektromagnetisk strålning, t.ex. TV-apparater, (särskilt de som listas nedan) och att serien är högtalare, mobiltelefoner, WIFI-anläggningar tillverkad i enlighet med detta: osv.
Page 20
6. GARANTI, SERVICE OCH 6.3. Tillverkarinformation TILLVERKARINFORMATION Produktutveckling & tillverkning 6.1. Garantivillkor MILLENNIUM 2000 GmbH, Heisenbergbogen 1, 85609 Aschheim, Tyskland För den här produkten gäller dina lagstadgade garantirättigheter för denna produkt. På den här produkten lämnar vi dessutom en garanti på 3 år.
Herved erklærer Millenium 2000 GmbH at magnetfelt eller elektromagnetisk stråling, produktet eOne M841 overholder de relevante som f.eks. TV-er, høyttalere, trådløse EU-retningslinjene (fremfor alt de som nevnes telefoner, internettutstyr o.l., for å forhindre nedenfor) og at serieproduksjonen gjennomføres...
Page 22
6. GARANTI, SERVICE OG 6.3. Informasjon om produsenten INFORMASJON OM Produktutvikling og produksjon ved PRODUSENTEN MILLENNIUM 2000 GmbH, Heisenbergbogen 1, 85609 Aschheim, Tyskland 6.1. Garantibetingelser For dette produktet gjelder de lovfestede garantirettighetene. I tillegg gir vi en garanti på 3 år for dette produktet. Dette fører ikke til noen innskrenkelse i de lovfestede garantirettighetene.
WLAN-laitteet jne., koska ne MUKAISUUSTODISTUS saattavat aiheuttaa toimintahäiriöitä. Millennium 2000 GmbH vakuuttaa täten, että • Käytä eONEen sisäänrakennetun akun eONE M841 täyttää asiaankuuluvat EY-direktiivit lataamiseen 5 V:n ja vähintään 0,6 A:n USB- (etenkin alla luetellut) ja että sarja on valmistettu muuntajaa. niiden mukaisesti •...
Page 24
5. HÄVITTÄMINEN 6.2. Yhteys asiakaspalveluun Asiakkaan Saksasta, Itävallasta ja Sveitsistä Hävitä pakkausmateriaalit ympäristö- voivat takuuasioissa ottaa yhteyttä ystävällisesti niille varattuihin keräysas- asiakaspalveluumme. tioihin. MILLENNIUM 2000 GmbH, Servicecenter, EY-direktiivin 2012/19 mukaan laite tu- Reiherstrasse 2, D-35708 Haiger lee hävittää asianmukaisesti sen tultua Puhelin: +49 (0)2773 7441 222, sähköposti: käyttöikänsä...
• Pravidelne kontrolujte, či nie je prístroj poškodený, v prípade poškodenia prístroj Spoločnosť Millennium 2000 GmbH týmto nepoužívajte. vyhlasuje, že eONE M841 je v súlade s príslušnými smernicami ES (najmä s tými, ktoré sú uvedené 1.2. P okyny pre manipuláciu so sieťovým nižšie) a že séria je vyrobená zodpovedajúcim adaptérom...
Page 26
5. L IKVIDÁCIA • Záručné plnenia nemajú vplyv na predĺženie záručnej lehoty, ani nie sú podnetom pre Obalový materiál zlikvidujte ekologicky stanovenie novej lehoty. Záručná lehota pre a vyhoďte ho do zberných kontajnerov, zabudované náhradné diely končí uplynutím ktoré sú na to určené. záručnej lehoty na celý...
- zabráníte tak poškození. Tímto prohlašuje Millennium 2000 GmbH, že • Neprovozujte zařízení na nebo v bezprostřední eONE M841 odpovídá příslušných směrnicím blízkosti zařízení, která generují magnetická ES (zejména dále uvedeným) a že jsou sériově pole, nebo elektromagnetické záření, jako příslušně...
Page 28
6. Z ÁRUKA, SERVIS A INFORMACE 6.3. I nformace o výrobci VÝROBCE Vývoj a výroba výrobku 6.1. Z áruční podmínky MILLENNIUM 2000 GmbH, Heisenbergbogen 1, 85609 Aschheim, Německo Pro tento produkt platí Vaše zákonná záruční práva. Pro tento produkt Vám mimo to poskytujeme záruku 3 roky. Vaše zákonná záruční práva tím nejsou omezena.
Page 29
0,6 A áramerősségű hálózati USB-adaptert. A Millennium 2000 GmbH ezennel kijelenti, • Rendszeresen ellenőrizze a készülék és a hogy az eONE M841 megfelel a vonatkozó hálózati tápegység esetleges sérüléseit, és ne EK irányelveknek (különösen a lent használja tovább őket, ha sérültek.
Page 30
5. Á RTALMATLANÍTÁS • A jótállás keretében elvégzett szolgáltatások nem eredményezik a jótállási idő Tegye a csomagolóanyagokat környe- meghosszabbítását, és nem indítják újra zetbarát módon az erre a célra szolgáló a jótállási időt. A beszerelt alkatrészekre gyűjtőtartályokba. vonatkozó jótállási idő a teljes készülékre érvényes jótállási idővel ér véget.
Need help?
Do you have a question about the eONE M841 and is the answer not in the manual?
Questions and answers