Gastro saro ANITA Operating Instructions Manual

Induction cooking plate

Advertisement

Quick Links

Betriebsanleitung für Induktionskochfeld Modell ANITA
Art-Nr.: 360-1055
Operating instructions for induction cooking plate model
ANITA
Order No.: 360-1055
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the saro ANITA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gastro saro ANITA

  • Page 1 Betriebsanleitung für Induktionskochfeld Modell ANITA Art-Nr.: 360-1055 Operating instructions for induction cooking plate model ANITA Order No.: 360-1055...
  • Page 2: Table Of Contents

    INHALT / CONTENT Einleitung / Introduction ..........................3 Lieferumfang / Scope of delivery ........................ 3 Normen und Richtlinien / Standards and directives .................. 3 Technische Übersicht / Technical overview ....................4 Symbolerklärung / Explanation of symbols ....................4 Allgemeine Hinweise / General information ....................5 Sicherheitshinweise / Safety information ....................
  • Page 3: Einleitung / Introduction

    IR 02-2021 EINLEITUNG INTRODUCTION Dear customer, Sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch Kauf Congratulations on your purchase of the ANITA Induktionskochfeld Modell ANITA! Induction Cooking plate! Saros Induktionskochfelder Modell ANITA sind aus Saros Induction cooking plate model ANITA is hochwertigem Edelstahl gefertigt. Die Induktionsplatten, made of high-quality stainless steel.
  • Page 4: Technische Übersicht / Technical Overview

    IR 02-2021 TECHNISCHE ÜBERSICHT / TECHNICAL OVERVIEW MODELL / MODEL ANITA Induktionskochfeld Bestell Nr. / Order No. 360-1055 Material: (Gehäuse) Edelstahl, (Platten) Glas Material Gehäuse / Housing material Material: (housing) stainless steel, (plates) glass Kochzonen / Cooking zones Abmessungen außen (mm) / 400 x 395 x 143 Dimensions outside (mm) Gewicht netto (kg) / Weight net.
  • Page 5: Allgemeine Hinweise / General Information

    IR 02-2021 GENERAL INFORMATION ALLGEMEINE HINWEISE • Before initial operation, read these operating instructions carefully and observe the information contained therein. • Vor der ersten Inbetriebnahme lesen Sie diese Betriebsanleitung • Keep these operating instructions handy in the vicinity of sorgfältig und beachten Sie die darin gegebenen Hinweise.
  • Page 6 IR 02-2021 • Make sure that it is not possible to pull or trip over the cable • Lassen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängen und halten Sie es fern von heißen Gegenständen und offenen unintentionally. Flammen. • Check the cable regularly.
  • Page 7: Anschluss / Connection

    IR 02-2021 ANSCHLUSS CONNECTION Before connecting the device, make sure that the voltage and frequency of the power supply correspond to the specifications Bevor Sie das Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, dass die Spannung und die Frequenz der Stromversorgung mit den Angaben auf on the type plate! dem Typenschild übereinstimmen! If the device has a mains plug connection, plug the mains plug...
  • Page 8: Betrieb / Operation

    IR 02-2021 BETRIEB OPERATION Use induction-suitable cookware made of ferromagnetic Verwenden induktionsgeeignetes Kochgeschirr material (Latin ferrum = iron) with a flat base and a ferromagnetischem Material (lateinisch ferrum = Eisen) mit einem diameter of 12 to 30 cm. Cookware made of e.g. glass, Flachboden und einem Durchmesser von 12 bis 30 cm.
  • Page 9: Reinigung / Cleaning

    IR 02-2021 REINIGUNG CLEAN • The device is to be cleaned after every cooking process. • Bitte reinigen Sie das Gerät nach jedem Kochvorgang • Unplug the cable from the socket and wait until the unit is cooled • Ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose und warten Sie, bis das down completely.
  • Page 10: Schaltplan Circuit Diagram

    IR 02-2021 SCHALTPLAN CIRCUIT DIAGRAM...
  • Page 11: Explosionszeichnung Exploded View

    IR 02-2021 EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED VIEW...
  • Page 12: Entsorgung / Disposal

    Sammelstellen zur Wiederverwertung und zur responsible collection points for recycling Umweltschonung zuführen. and for environmental housing. Made in P.R.C for: SARO Gastro-Products GmbH Sandbahn 6, 46446 Emmerich am Rhein, Germany Tel. +49(0)2822 9258-0 +49(0)2822 18192 E-Mail info@saro.de Web: www.saro.de...

This manual is also suitable for:

360-1055

Table of Contents