Page 1
Betriebsanleitung für Induktionskochfeld Modell ANITA Art-Nr.: 360-1055 Operating instructions for induction cooking plate model ANITA Order No.: 360-1055...
IR 02-2021 EINLEITUNG INTRODUCTION Dear customer, Sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch Kauf Congratulations on your purchase of the ANITA Induktionskochfeld Modell ANITA! Induction Cooking plate! Saros Induktionskochfelder Modell ANITA sind aus Saros Induction cooking plate model ANITA is hochwertigem Edelstahl gefertigt. Die Induktionsplatten, made of high-quality stainless steel.
IR 02-2021 GENERAL INFORMATION ALLGEMEINE HINWEISE • Before initial operation, read these operating instructions carefully and observe the information contained therein. • Vor der ersten Inbetriebnahme lesen Sie diese Betriebsanleitung • Keep these operating instructions handy in the vicinity of sorgfältig und beachten Sie die darin gegebenen Hinweise.
Page 6
IR 02-2021 • Make sure that it is not possible to pull or trip over the cable • Lassen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängen und halten Sie es fern von heißen Gegenständen und offenen unintentionally. Flammen. • Check the cable regularly.
IR 02-2021 ANSCHLUSS CONNECTION Before connecting the device, make sure that the voltage and frequency of the power supply correspond to the specifications Bevor Sie das Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, dass die Spannung und die Frequenz der Stromversorgung mit den Angaben auf on the type plate! dem Typenschild übereinstimmen! If the device has a mains plug connection, plug the mains plug...
IR 02-2021 BETRIEB OPERATION Use induction-suitable cookware made of ferromagnetic Verwenden induktionsgeeignetes Kochgeschirr material (Latin ferrum = iron) with a flat base and a ferromagnetischem Material (lateinisch ferrum = Eisen) mit einem diameter of 12 to 30 cm. Cookware made of e.g. glass, Flachboden und einem Durchmesser von 12 bis 30 cm.
IR 02-2021 REINIGUNG CLEAN • The device is to be cleaned after every cooking process. • Bitte reinigen Sie das Gerät nach jedem Kochvorgang • Unplug the cable from the socket and wait until the unit is cooled • Ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose und warten Sie, bis das down completely.
Sammelstellen zur Wiederverwertung und zur responsible collection points for recycling Umweltschonung zuführen. and for environmental housing. Made in P.R.C for: SARO Gastro-Products GmbH Sandbahn 6, 46446 Emmerich am Rhein, Germany Tel. +49(0)2822 9258-0 +49(0)2822 18192 E-Mail info@saro.de Web: www.saro.de...
Need help?
Do you have a question about the saro ANITA and is the answer not in the manual?
Questions and answers