Download Print this page

Hudora 83046, 83047, 83048, 83049, 83051, 83052, 83053, 83054, 83056, 83057, 83058 Instructions On Assembly And Use

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Produktionsdatum I Production date I Data di produzione I Fecha de producción I Date de production I Productiedatum | Data produkcji | Datum proizvodnje | Дата
изготовления : 01/2022
EU-BAUMUSTER-PRÜFAUSWEIS AUSGESTELLT VON I EU TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE ISSUED BY I RAPPORTO DELL'ESAME CE DEL TIPO EMESSO DA I COMPRO-
BANTE DE EXAMEN CE DE TIPO EXPEDIDO POR I ATTESTATION D'EXAMEN CE DE TYPE DÉLIVRÉE PAR I ATTEST VAN EU-TYPEONDERZOEK AFGELEVERD DOOR | ŚWIADEC-
TWO BADANIA TYPU UE WYDANE PRZEZ | POTRDILO EU O PREGLEDU TIPA, KI GA IZDAJA | ОРГАН, ВЫДАВШИЙ ЗАКЛЮЧЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ТИПОВОГО ОБРАЗЦА
ТРЕБОВАНИЯМ ТЕХНИЧЕСКИХ РЕГЛАМЕНТОВ ЕС: TÜV Rheinland LGA Products GmbH | Tillystraße 2 | D-90431 Nürnberg | Notified Body No.: 0197
Die URL der EU Konformitätserklärung ist | EU DOC internet address is | La dichiarazione di conformità CE si trova al seguente indirizzo | La URL de la declaración CE
de conformidad es | L'URL de la déclaration de conformité est | De URL van de EU-confirmiteitsverklaring is | URL deklaracji zgodności UE to | URL izjave EU o
skladnosti je | Адрес Декларации соответствия ЕС в сети Интернет https://www.hudora.de/Konformitaetserklaerung
DE AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE
IT
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L'USO
ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
NL MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING
PL INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
SI
NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO
RU СБОРКА И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany
www.hudora.de
Art.-Nr. 83046, 83047, 83048, 83049, 83051,
83052, 83053, 83054, 83056, 83057, 83058
Stand 01/22
1/16

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hudora 83046, 83047, 83048, 83049, 83051, 83052, 83053, 83054, 83056, 83057, 83058

  • Page 1 | L’URL de la déclaration de conformité est | De URL van de EU-confirmiteitsverklaring is | URL deklaracji zgodności UE to | URL izjave EU o skladnosti je | Адрес Декларации соответствия ЕС в сети Интернет https://www.hudora.de/Konformitaetserklaerung Art.-Nr.
  • Page 2 2/16...
  • Page 3 Wenn Sie Probleme beim Aufbau haben oder weitere Produkt- Nylon, EVA, Polyester und PP (Polypropylen). informationen wünschen, finden alles Wissenswerte unter http://www.hudora.de/. Handflächenschützer (Abb. 1): Handflächenschützer haben die Aufgabe bei einem Sturz die Handgelenke zu schüt- zen. Der Gelenkschutz wird durch eine spezielle Stützschiene gewährleistet, die den 3/16...
  • Page 4 14 x 8 14 x 9 15 x 10 15 x 10 bei HUDORA beziehen. Sollten Teile beschädigt sein oder scharfe Ecken und Kanten entstanden sein, darf das Produkt nicht mehr verwendet werden! Nehmen Sie im Elbow protectors: 12 x 9...
  • Page 5 / the straps never no longer fasten, have become overstretched, torn or only. These can be sourced from HUDORA. If parts become damaged or if sharp edges abraded / the protectors no longer fit or cover the intended areas! or corners should develop, the product may not be used any more.
  • Page 6 I componenti principali dei protettori sono in nylon, EVA, poliestere e PP (polipropi- Se avete problemi con l‘assemblea o richiedete più informazioni, visiti prego il nostro lene). website http://www.hudora.de/. 6/16...
  • Page 7 COME INDOSSARE I PROTETTORI Se i bambini devono utilizzare l‘attrezzatura, l‘applicazione dei protettori deve esse- ¡LE FELICITAMOS POR LA COMPRA DE ESTE PRODUCTO!
  • Page 8: Talla Xs Talla S Talla M Talla L Talla Xl

    No efectúe modificaciones estructurales. Por su propia seguridad, utilice de evitar lesiones, respete siempre a los demás y practique su deporte conforme a sólo repuestos originales. Podrá adquirirlos en HUDORA. Si hay partes dañadas o se sus aptitudes. han generado ángulos y bordes filosos, el producto no deberá seguir siendo utilizado.
  • Page 9: 14 X 8

    Si vous rencontrez certaines difficultés lors de l‘installation ou si vous souhaitez plus d‘in- par un adulte. Ce produit est conçu pour usage privé / familial seulement. Ce produit n’ e st formations sur le produit, rendez-vous sur http://www.hudora.de/. pas conçu pour usage commercial. L’utilisation du produit nécessite certaines facultés et connaissances.
  • Page 10 Pour votre propre sécurité, n’utilisez que des pièces de rechange d’ori- de protection pourra être limitée! gine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être utilisé • A partir d’une vitesse de 13 km/h, aucune action de protection ne pourra être ga- en cas d’endommagement de certaines parties ou d’apparition de coins saillants ou...
  • Page 11 Wanneer u problemen heeft met de montage of verdere informatie over het product Handbeschermers (afb. 1): wenst, vindt u onder http://www.hudora.de/. Handbeschermers hebben tot taak om de polsen te beschermen bij een val. De be- scherming van de pols wordt gegarandeerd door een speciale beschermende rail, die INHOUD de klap opvangt.
  • Page 12 Verander niets aan de constructie van het product. Gebruik voor uw eigen ROZMIARY OCHRANIACZY W CM veiligheid alleen originele onderdelen. Deze zijn verkrijgbaar bij HUDORA. Mochten onderdelen beschadigd zijn of scherpe hoeken en randen ontstaan zijn, dan mag het Rozmiar XS Rozmiar S Rozmiar M Rozmiar L Rozmiar XL product niet meer worden gebruikt.
  • Page 13 Można całkowitej ochrony, dlatego sport należy uprawiać ostrożnie! Aby zapobieco braże- je kupić w HUDORA. Jeśli zostaną uszkodzone części lub powstaną ostre kąty lub kra- niom, należy zawsze zwracać uwagę na inne osoby, a uprawianie sportu należy wędzie, produktu nie wolno używać.
  • Page 14 Če imate težave pri nameščanju ali želite dodatne informacije o izdelku, boste na Ščitniki za komolce in kolena imajo nalogo, da po padcu omogočijo nadaljnje drsenje spletni strani http://www.hudora.de/ našli vse, kar morate vedeti. po asfaltu, da se zmanjša sila udarca.
  • Page 15 Za lastno varnost uporabljajte le originalne nadomestne Средства защиты выполнены согласно EN14120:2003 + dele. Te lahko naročite pri podjetju HUDORA. Če so deli izdelka poškodovani oz. na- A1:2007 и таким образом соответствуют Регламенту ЕС stanejo ostri robovi, izdelka do popravila ne smete več uporabljati! V primeru dvoma 2016/425.
  • Page 16 безопасности используйте только оригинальные запасные части. Их можно • При движении со скоростью 13 км/ч и выше защитное действие при падении приобрести у фирмы HUDORA. Если по- вреждены детали или появились острые не гарантируется! углы и края, ис- пользовать изделие нельзя! При возникновении сомнений...