Page 1
User Manual included on the supplied CD-ROM. ST500_QSM_EUR1.indb 3 ST500/ST510 This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device. Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to ensure safe and correct use.
Contents Health and safety information…………………… 2 Camera layout ……………… 4 Setting up your camera …… 5 Unpacking ……………………… 5 Inserting the battery and memory card …………………… 6 Charging the battery …………… 6 Turning on your camera ………… 7 Using the touch screen ………… 7 Capturing photos or videos Playing files …………………...
Page 3
Handle and dispose of batteries and chargers with care • Use only Samsung-approved batteries and chargers. Incompatible batteries and chargers can cause serious injuries or damage to your camera. • Never place batteries or cameras on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators.
Camera layout Speaker AF-assist light/timer lamp Lens USB and A/V port (Accepts USB cable and A/V cable) Battery chamber cover Front display Flash ST500_QSM_EUR1.indb 4 13 12 Microphone POWER button Shutter button Zoom button Playback button Status lamp Main display (Referred to "Touch screen" in this manual) Tripod mount 2009-09-15 오전...
Setting up your camera Unpacking Optional accessories Camera AC adapter/ Rechargeable battery USB cable Camera case Touch pen Strap User Manual CD-ROM A/V cable Memory card (microSD Quick Start Manual ST500_QSM_EUR1.indb 5 2009-09-15 오전 11:24:56...
Setting up your camera Inserting the battery and memory card With the Samsung With the gold- logo facing up coloured contacts facing up Removing the battery Removing the memory card ▼ ▼ Push gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot.
Turning on your camera Press [ POWER] to turn your camera on or off. ▪ The initial setup screen appears when you turn on your camera for the first time. Select a language, set the date and time, select a time zone, and calibrate the screen. ST500_QSM_EUR1.indb 7 Using the touch screen Use the supplied touch pen to touch or drag on the...
Capturing photos or videos Taking a photo Make sure that the camera is in the (Auto mode). Align your subject in the frame. Press [ Shutter] halfway down to focus automatically. ▪ A green frame means the subject in focus. F3.5 1/30s Press [...
2048 X 1536 1920 X 1080 1,455 1024 X 768 1,697 2,037 These figures are measured under Samsung’s standard conditions and may vary depending on shooting conditions and camera settings. ST500_QSM_EUR1.indb 9 Playing files Viewing photos Press [ Draw a horizontal bar left or right, or select <...
Transferring files to a PC (Windows) Connect the camera to your computer with the USB cable. Note Make sure that the PC Software option is set to On in the settings menu. Turn on the camera. ▪ The computer recognises the camera automatically. ▪...
Specifications • Type: 1/2.33" (Approx. 7.79 mm) CCD • Effective pixels: approx. 12.2 mega-pixels Image sensor • Total pixels: approx. 12.4 mega-pixels • Focal length: Schneider-KREUZNACH lens f = 4.9 - 22.5 mm (35 mm film equivalent: 27 - 124.2 mm) Lens •...
Page 12
Inhalt Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit ………………… 2 Aufbau der Kamera ………… 4 Inbetriebnahme der Kamera Auspacken ……………………… 5 Akku und Speicherkarte einsetzen ………………………… 6 Akku aufladen …………………… 6 Kamera einschalten …………… 7 Touchscreen verwenden ……… 7 Fotos und Videos aufnehmen 8 Dateien wiedergeben ………...
Page 13
Behandeln und entsorgen Sie Akkus und Ladegeräte mit Sorgfalt • Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Akkus und Ladegeräte. Inkompatible Akkus und Ladegeräte können schwere Verletzungen bzw. Schäden an der Kamera verursachen. • Legen Sie weder Akkus noch die Kamera auf oder in Heizgeräte wie Mikrowellen, Öfen oder Heizkörper.
Inbetriebnahme der Kamera Akku und Speicherkarte einsetzen Mit dem Samsung- Logo nach oben weisend Akku entnehmen Speicherkarte entnehmen ▼ ▼ Drücken Sie vorsichtig gegen die Speicherkarte, so dass sie ausrastet, und ziehen Sie sie dann aus dem Speicherkarteneinschub. DE-6 ST500_QSM_EUR1.indb 6...
Kamera einschalten Drücken Sie [ POWER], um die Kamera ein- oder ausschalten. ▪ Das Display für die anfängliche Einrichtung wird beim ersten Einschalten der Kamera angezeigt. Wählen Sie eine Sprache, stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein, wählen Sie eine Zeitzone, und kalibrieren Sie den Touchscreen.
Fotos und Videos aufnehmen Fotografieren Vergewissern Sie sich, dass die Kamera sich im Modus a (Automatikmodus) befindet. Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus. Drücken Sie den [ Auslöser] zur Hälfte, um automatisch zu fokussieren. ▪ Ein grüner Rahmen bedeutet, dass das Motiv scharfgestellt ist.
2560 X 1920 2048 X 1536 1920 X 1080 1.455 1024 X 768 1.697 2.037 Diese Zahlen wurden unter den Standardbedingungen von Samsung gemessen und können sich je nach Aufnahmebedingungen und Kameraeinstellungen unterscheiden. ST500_QSM_EUR1.indb 9 Dateien wiedergeben Fotos anzeigen Drücken Sie [ Zeichnen Sie einen horizontalen Strich nach links oder rechts oder wählen Sie <...
Dateien auf einen PC (Windows) übertragen Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an einen Computer an. Hinweis Vergewissern Sie sich, dass die Option PC-Software auf Ein im Einstellungsmenü eingestellt ist. Schalten Sie die Kamera ein. ▪ Der Computer erkennt die Kamera automatisch. ▪...
Page 22
Sommaire Informations relatives à la santé et à la sécurité ……… 2 Présentation de l'appareil photo ………………………… 4 Assemblage de votre appareil photo ………………………… 5 Contenu du coffret ……………… 5 Insertion de la batterie et de la carte mémoire ………………… 6 Chargement de la batterie ………...
Page 23
Utilisez les batteries et les chargeurs avec précaution et respectez les consignes de recyclage • Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs Samsung. L'utilisation de batteries et de chargeurs incompatibles peut provoquer des blessures graves ou endommager votre appareil. •...
Page 24
Présentation de l'appareil photo Haut-parleur Capteur Autofocus/Voyant du retardateur Objectif Connecteur USB et connecteur Audio/Vidéo (Accepte le câble USB et le câble Audio/Vidéo) Trappe batterie Écran frontal Flash FR-4 ST500_QSM_EUR1.indb 4 13 12 Microphone Interrupteur Marche/Arrêt Déclencheur Touche zoom Touche Lecture Voyant Indicateur Écran principal (appelé...
Assemblage de votre appareil photo Contenu du coffret Accessoires en option Appareil photo Adaptateur secteur/ Batterie rechargeable câble USB Étui de l'appareil photo Stylet Dragonne Mode d'emploi (CD-ROM) Câble Audio/Vidéo Carte mémoire (microSD Manuel de démarrage rapide FR-5 ST500_QSM_EUR1.indb 5 2009-09-15 오전...
Assemblage de votre appareil photo Insertion de la batterie et de la carte mémoire Le logo Samsung La puce est orientée est orienté vers le vers le haut haut Retrait de la batterie Retrait de la carte mémoire ▼ ▼...
Mise en route de l'appareil photo Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour allumer ou éteindre l'appareil photo. ▪ L'écran de configuration initiale s'affiche lorsque vous allumez votre appareil photo pour la première fois. Sélectionnez une langue, réglez la date et l'heure, choisissez un fuseau horaire et calibrez l'écran.
Prise de vues photo ou vidéo Prendre une photo L'appareil photo doit être en mode Cadrez le sujet à photographier. Appuyez à mi-chemin sur le d éclencheur pour une mise au point automatique. ▪ Un cadre vert signifie que le sujet est mis au point. F3.5 1/30s Appuyez à...
1 455 1024 X 768 1 697 2 037 Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent varier en fonction des paramètres et des conditions de prise de vue. ST500_QSM_EUR1.indb 9 Lecture de fichiers...
Transfert de fichiers vers un PC (Windows) Branchez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB. Remarque Vérifiez que l'option Logiciel PC est réglée sur Marche dans le menu des paramètres. Allumez l'appareil photo. ▪ L'ordinateur reconnait l'appareil photo automatiquement.
Caractéristiques • Type : CCD 1/2,33" (environ 7,79 mm) Capteur d'images • Pixels effectifs : environ 12,2 mégapixels • Nombre total de pixels : environ 12,4 mégapixels • Distance focale : Objectif Schneider-KREUZNACH f = 4,9 - 22,5 mm (équivalent à un film 35 mm : 27 - 124,2 mm) Objectif •...
Page 32
Contenido Información sobre salud y seguridad …………………… 2 Diseño de la cámara ……… 4 Configuración de la cámara Desembalaje …………………… 5 Insertar la batería y la tarjeta de memoria ………………………… 6 Cargar la batería ………………… 6 Encender la cámara …………… 7 Usar la pantalla táctil ……………...
Page 33
Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado • Utilice únicamente baterías y cargadores aprobados por Samsung. Las baterías y los cargadores incompatibles pueden producirle graves lesiones o causar daños a la cámara. • Nunca coloque las baterías o las cámaras dentro de dispositivos conductores de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos.
Diseño de la cámara Altavoz Luz AF auxiliar/luz de temporizador Lente Puerto USB y A/V (Acepta el cable USB y el cable A/V) Cubierta de la cámara de la batería Pantalla frontal Flash ES-4 ST500_QSM_EUR1.indb 4 13 12 Micrófono Botón de encendido y apagado Botón del obturador Botón de zoom Botón de playback...
Configuración de la cámara Desembalaje Accesorios opcionales Cámara Fuente de alimentación/ Batería recargable cable USB Estuche para la cámara Puntero Correa CD-ROM del manual del usuario Cable A/V Tarjeta de memoria (microSD Manual de inicio rápido ES-5 04_ST500_QSM_SPA.indd 5 2009-09-15 오후 6:21:56...
Configuración de la cámara Insertar la batería y la tarjeta de memoria Con el logotipo de Con los contactos Samsung hacia de color dorado arriba. hacia arriba. Quitar la batería Quitar la tarjeta de memoria ▼ ▼ Ejerza una leve presión hasta que la tarjeta se desprenda de la cámara y, luego, retírela de...
Encender la cámara Pulse [ POWER] para encender o apagar la cámara. ▪ Cuando encienda la cámara por primera vez, aparecerá la pantalla de configuración inicial. Seleccione el idioma, establezca la fecha y la hora, seleccione un huso horario y calibre la pantalla.
Captura de fotografías o vídeos Tomar una fotografía Asegúrese de que la cámara esté en (modo Auto). Alinee el sujeto en el marco. Pulse [ Obturador] hasta la mitad para utilizar el enfoque automático. ▪ Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está...
1920 X 1080 1455 1024 X 768 1697 2037 Estas son medidas tomadas en condiciones estándar, establecidas por Samsung, y pueden variar según las condiciones de disparo y la configuración de la cámara. ST500_QSM_EUR1.indb 9 Reproducción de archivos Ver fotografías Pulse [ Dibuje una barra horizontal hacia la izquierda o la derecha, o seleccione <...
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) Conecte la cámara a su ordenador con el cable USB. Nota Asegúrese de que la opción Software del PC esté configurada en Encendido en el menú de ajustes. Encienda la cámara. ▪ El ordenador reconoce la cámara automáticamente.
Especificaciones • Tipo: 1/2,33" (aprox. 7,79 mm) CCD Sensor de imagen • Píxeles reales: aprox. 12,2 megapíxeles • Píxeles totales: aprox. 12,4 megapíxeles • Distancia focal: lente Schneider-KREUZNACH f = de 4,9 a 22,5 mm (equivalente en película de 35 mm: de 27 a 124,2 mm) Lente •...
Page 42
Contenuto Informazioni sulla salute e la sicurezza …………………… 2 Layout fotocamera ………… 4 Preparazione della fotocamera ………………… 5 Apertura dell'imballaggio ……… 5 Inserimento della batteria e della scheda di memoria …………… 6 Come caricare la batteria ……… 6 Come accendere la fotocamera 7 Utilizzo dello schermo tattile ……...
Page 43
Maneggiate e smaltite con cura le batterie e i caricabatterie • Utilizzare solo batterie e caricabatterie approvati da Samsung. Batterie e caricabatterie incompatibili possono provocare ferite o danni seri alla fotocamera. • Non posizionate mai batterie o fotocamere sopra o all'interno di dispositivi di riscaldamento come microonde, forni o radiatori.
Layout fotocamera Altoparlante Luce AF/spia timer Obiettivo Porta USB e A/V (Accetta il cavo USB e il cavo A/V) Coperchio della batteria Display anteriore Flash IT-4 ST500_QSM_EUR1.indb 4 13 12 Microfono Tasto ACCENSIONE Tasto otturatore Tasto zoom Tasto riproduzione Spia di stato Display principale (Riferito a "Schermo tattile"...
Preparazione della fotocamera Inserimento della batteria e della scheda di memoria Con il logo Samsung rivolto verso l'alto. Come rimuovere la batteria Come rimuovere la ▼ ▼ scheda di memoria Spingete la scheda con delicatezza in modo da liberarla dalla fotocamera, IT-6 quindi estraetela dallo slot.
Come accendere la fotocamera Premete [ POWER] per accendere o spegnere la fotocamera. ▪ Compare la schermata iniziale di installazione all'accensione della fotocamera per la prima volta. Seleziona una lingua, definisce la data e l'ora, imposta il fuso orario e calibra lo schermo. ST500_QSM_EUR1.indb 7 Utilizzo dello schermo tattile Utilizzate la penna touch fornita per toccare o spostarsi...
Cattura di foto o video Scattare una foto Assicuratevi che la fotocamera sia in modalità a (modalità automatica). Allineate il soggetto al riquadro. Premete parzialmente [ Otturatore] per eseguire la messa a fuoco automatica. ▪ Un riquadro verde indica che il soggetto è messo a fuoco.
1920 X 1080 1455 1024 X 768 1697 2037 Questi valori sono misurati in condizioni standard Samsung e possono variare in base alle condizioni di scatto e alle impostazioni della fotocamera. ST500_QSM_EUR1.indb 9 Riproduzione di file Visualizzazione delle fotografie Premete [ Disegnare una barra orizzontale verso sinistra o destra o selezionare <...
Trasferimento di file ad un PC (Windows) Collegate la fotocamera al computer con il cavo USB. Nota Accertatevi che l'opzione Software PC sia impostata su On nel menu impostazioni. Accendete la fotocamera. ▪ Il computer riconosce automaticamente la fotocamera. ▪ Per Windows Vista, selezionate Run iStudio.exe dalla finestra AutoPlay.
Inhoudsopgave Informatie over gezondheid en veiligheid ………………… 2 Camera-indeling …………… 4 Uw camera gereedmaken voor gebruik ………………… 5 Uitpakken ……………………… 5 De batterij en geheugenkaart plaatsen ………………………… 6 De batterij opladen ……………… 6 De camera inschakelen ………… 7 Het aanraakscherm gebruiken … 7 Foto’s en video's maken ……...
Page 53
Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze af volgens de voorschriften • Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde batterijen en opladers. Niet-compatibele batterijen en opladers kunnen ernstig letsel of schade aan de camera veroorzaken. • Leg batterijen of camera's nooit in of op verwarmingsapparaten, zoals een magnetron, kachel of radiator.
Camera-indeling Luidspreker AF-hulplampje/timerlampje Lens USB- en A/V-aansluiting (Voor het aansluiten van de USB-kabel en de A/V-kabel) Batterijklep Scherm aan de voorzijde Flitser NL-4 ST500_QSM_EUR1.indb 4 13 12 Microfoon Power-knop Ontspanknop Zoomknop Weergaveknop Statuslampje Hoofdscherm (wordt verder "aanraakscherm" genoemd) Statiefbevestigingspunt 2009-09-15 오전 11:25:23...
Uw camera gereedmaken voor gebruik Uitpakken Optionele accessoires Camera AC-adapter/ Oplaadbare batterij USB-kabel Camera-etui Schermpen Polslus Gebruiksaanwijzing op cd-rom A/V-kabel Geheugenkaart (microSD Snelstartgids NL-5 ST500_QSM_EUR1.indb 5 2009-09-15 오전 11:25:24...
Uw camera gereedmaken voor gebruik De batterij en geheugenkaart plaatsen Het Samsung-logo wijst naar boven De batterij verwijderen De geheugenkaart ▼ ▼ verwijderen Duw voorzichtig tegen de kaart totdat deze loskomt uit de camera en trek de kaart vervolgens uit de sleuf.
De camera inschakelen Druk op [ POWER] om de camera in of uit te schakelen. ▪ Het scherm voor de eerste installatie verschijnt wanneer u de camera voor het eerst inschakelt. Selecteer een taal, stel de datum en tijd in, selecteer een tijdzone en kalibreer het scherm.
Foto’s en video's maken Een foto maken Zorg dat de camera in de modus (automatische modus) staat. Kadreer het onderwerp. Druk [ Ontspanknop] half in om automatisch scherp te stellen. ▪ Een groen kader betekent dat het onderwerp scherp in beeld is. F3.5 1/30s Druk [...
Een video opnemen Selecteer a → v. Kadreer het onderwerp. Druk op [ Ontspanknop]. ▪ Om te pauzeren, selecteert u ▪ Om de opname te hervatten, selecteert u Druk nogmaals op [ Sluiter] om de opname te stoppen. Opmerking Aantal foto's per resolutie (voor microSD Resolutie Superhoog...
Bestanden overzetten naar een pc (Windows) Sluit de camera op de computer aan met de USB-kabel. Opmerking Controleer of de optie Pc-software is ingesteld op Aan in het instellingenmenu. Schakel de camera in. ▪ De computer herkent de camera automatisch. ▪...
Specificaties • Type: 1/2,33 inch (circa 7,79 mm) CCD Beeldsensor • effectieve pixels: circa 12,2 megapixel • Totaalaantal pixels: circa 12,4 megapixel • Brandpuntsafstand: Schneider-KREUZNACH-lens f = 4,9 - 22,5 mm (35-mm equivalent: 27 - 124,2 mm) Lens • Diafragmabereik: f/3.5 (G) - f/5.9 (T) •...
Page 62
Sumário Informações de saúde e segurança …………………… 2 Layout da câmera ………… 4 Configurando sua câmera … 5 Desembalando ………………… 5 Inserindo a bateria e o cartão de memória ……………………… 6 Carregando a bateria …………… 6 Ligando a câmera ……………… 7 Usando a tela sensível ao toque 7 Capturando fotos ou vídeos Reproduzindo arquivos ……...
Page 63
Manipule e descarte baterias e carregadores com cuidado • Use somente baterias e carregadores aprovados pela Samsung. Baterias e carregadores incompatíveis podem causar ferimentos graves ou danos à sua câmera. • Jamais coloque baterias ou câmeras em dispositivos de aquecimento, como fornos de microondas, fornos ou radiadores.
Layout da câmera Alto-falante Luz de auxílio do AF/temporizador Lente Porta USB e A/V (Aceita os cabos USB e A/V) Tampa do compartimento da bateria Tela frontal Flash PT-4 ST500_QSM_EUR1.indb 4 13 12 Microfone Botão de liga/desliga Botão do obturador Botão de zoom Botão de reprodução Indicador luminoso de status...
Configurando sua câmera Desembalando Acessórios opcionais Câmera Adaptador CA/ Bateria recarregável Cabo USB Capa Caneta de toque Alça CD-ROM do Manual do Usuário Cabo A/V Cartão de memória (microSD Manual de Início Rápido PT-5 ST500_QSM_EUR1.indb 5 2009-09-15 오전 11:25:29...
Configurando sua câmera Inserindo a bateria e o cartão de memória Com o logotipo da Samsung voltado para cima Removendo a bateria Removendo o cartão de ▼ ▼ memória Pressione gentilmente o cartão até que ele seja liberado. Em seguida, puxe-o para fora do slot.
Ligando a câmera Pressione [ POWER] para ligar ou desligar sua câmera. ▪ A tela de configuração inicial será exibida quando a câmera for ligada pela primeira vez. Selecione um idioma, defina a data e a hora, selecione um fuso horário e calibre a tela. ST500_QSM_EUR1.indb 7 Usando a tela sensível ao toque Use a caneta de toque fornecida para tocar ou arrastar...
Capturando fotos ou vídeos Tirando uma foto Certifique-se de que a câmera esteja no modo a (modo Auto). Alinhe o objeto no quadro. Pressione [ Obturador] até a metade do curso para focalizar a imagem automaticamente. ▪ Um quadro verde significa que o objeto foi focalizado.
1920 X 1080 1455 1024 X 768 1697 2037 Estes valores foram medidos nas condições padrão da Samsung e podem variar em função das condições em que as fotos são tiradas e das configurações da câmera. ST500_QSM_EUR1.indb 9 Reproduzindo arquivos...
Transferindo arquivos para um PC (Windows) Conecte a câmera ao seu computador com um cabo USB. Observação Certifique-se de que a opção PC Software esteja definida como Ligado no menu de configurações. Ligue a câmera. ▪ O computador reconhece a câmera automaticamente.
Especificações • Tipo: CCD de 1/2,33" (aprox. 7,79 mm) Sensor de imagens • Pixels efetivos: aprox. 12,2 megapixels • Total de pixels: aprox. 12,4 megapixels • Comprimento focal: Lente Schneider-KREUZNACH f = 4,9 - 22,5 mm (equivalente de filme de 35 mm: 27 - 124,2 mm) Lente •...
Page 72
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungcamera.com/ for after-sales service or inquiries. AD68-04226A (1.2) ST500_QSM_EUR1.indb 2 2009-09-15 오전 11:24:53...
Need help?
Do you have a question about the ST510 and is the answer not in the manual?
Questions and answers