Samsung ST500 Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for ST500:
Table of Contents
  • Suomi

    • Terveys Ja Turvallisuus

    • Kameran Osat

    • Kameran Käyttövalmistelut

      • Pakkauksen Avaaminen
      • Akun Ja Muistikortin Asentaminen
      • Akun Lataaminen
      • Kameran Käynnistäminen
      • Kosketusnäytön Käyttäminen
    • Valokuvaaminen Ja Videoiden

    • Tiedostojen Toistaminen

    • Tietostojen Siirtäminen Tietokoneeseen (Windows)

    • Tekniset Tiedot

  • Svenska

    • Kamernas Utseende

    • Konfigurera Kameran

      • Packa Upp
      • Sätta in Batteriet Och
      • Ladda Batteriet
      • Sätta På Kameran
      • Använda Pekskärmen
    • Ta Foton Eller Spela in Video

    • Spela Upp Filer

    • Överföra Filer Till en Dator

    • Specifikationer

  • Dansk

    • Kameraets Udseende

    • Opsætning Af Dit Kamera

      • Udpakning
      • Isætning Af Batteri Og
      • Hukommelseskort
      • Opladning Af Batteriet
      • Sådan Tænder du Kameraet
      • Brug Af Berøringsskærmen
    • Optagelse Af Billeder Eller

    • Afspilning Af Filer

    • Overførsel Af Filer Til en Pc

    • Specifikationer

  • Русский

    • Устройство Камеры

    • Работе

      • Распаковка
      • Установка Аккумуляторной
      • Зарядка Аккумулятора
      • Включение Камеры
      • Экрана
    • Фото- И Видеосъемка

    • Проигрывание Файлов

    • Передача Файлов На ПК (ОС Windows)

    • Технические Характеристики

  • Latviešu

    • Kameras Izkārtojums

    • Kameras Iestatīšana

      • Komplektācija
      • Akumulatora un Atmiņas Kartes
      • Ievietošana
      • Akumulatora Uzlāde
      • Kameras Ieslēgšana
      • Skārienekrāna Lietošana
    • Failu Atskaņošana

    • Failu Pārsūtīšana Uz Datoru (SistēMā Windows)

    • Tehniskie Dati

  • Lietuvių

    • Fotoaparato Schema
    • Fotoaparato Nustatymas
      • Išpakavimas
      • Akumuliatoriaus Ir Atminties Kortelės ĮDėjimas
      • Akumuliatoriaus Įkrovimas
      • Fotoaparato Įjungimas
      • Jutiklinio Ekrano Naudojimas
    • Fotografavimas Ar
    • Failų Paleidimas
    • Filmavimas
    • Failų Perkėlimas Į Kompiuterį („Windows")
    • Specifikacijos
  • Eesti

    • Kaamera Ehitus

    • Kaamera Seadistamine

      • Pakendi Sisu
      • Aku Laadimine
      • Kaamera Sisselülitamine
      • Puuteekraani Kasutamine
    • Failide Kuvamine

    • Failide Edastamine Arvutisse (Windows)

      • Windows) 10
    • Tehnilised Andmed

  • Українська

    • Вигляд Камери

    • Настроювання Камери

      • Розпакування
      • Вставлення Акумулятора Та Карти Пам'яті
      • Зарядження Акумулятора
      • Увімкнення Камери
      • Екрана
    • Зйомка Фотографій І Відео

    • Відтворення Файлів

    • Передавання Файлів На Комп'ютер (В ОС Windows)

    • Технічні Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick Start Manual
For more information, refer to
the User Manual included on the
supplied CD-ROM.
ST500_QSM_EUR2.indb 3
ST500/ST510
This Quick Start Manual has been specially designed to guide you
through the basic functions and features of your device.
Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to
ensure safe and correct use.
ENG / FIN / SWE / DAN / RUS / LAV / LIT / EST / UKR
2009-09-15 오전 11:31:41

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung ST500

  • Page 1 Quick Start Manual ST500/ST510 This Quick Start Manual has been specially designed to guide you For more information, refer to through the basic functions and features of your device. the User Manual included on the Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to supplied CD-ROM.
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Health and safety information Health and safety information…………………… 2 Warnings Camera layout ……………… 4 Setting up your camera …… 5 Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquids Unpacking ……………………… 5 Do not use your camera near fuels, combustibles, or Inserting the battery and flammable chemicals.
  • Page 3 Forcing the connectors, improperly connecting cables, or • Use only Samsung-approved batteries and chargers. improperly installing batteries and memory cards can Incompatible batteries and chargers can cause serious damage ports, connectors, and accessories.
  • Page 4: Camera Layout

    Camera layout 13 12 Speaker Microphone AF-assist light/timer lamp POWER button Lens Shutter button USB and A/V port (Accepts USB cable and A/V Zoom button cable) Playback button Battery chamber cover Status lamp Front display Main display (Referred to "Touch screen" in this Flash manual) Tripod mount...
  • Page 5: Setting Up Your Camera

    Setting up your camera Unpacking Optional accessories Camera AC adapter/ Rechargeable battery USB cable Camera case Touch pen Strap User Manual CD-ROM A/V cable Memory card (microSD Quick Start Manual ST500_QSM_EUR2.indb 5 2009-09-15 오전 11:31:43...
  • Page 6: Charging The Battery

    Setting up your camera Inserting the battery and memory card Charging the battery Before using the camera for the first time, you must charge the battery. With the Samsung With the gold- logo facing up coloured contacts facing up Removing the battery Removing the memory card ▼...
  • Page 7: Turning On Your Camera

    Turning on your camera Using the touch screen Press [ POWER] to turn your camera on or off. Use the supplied touch pen to touch or drag on the screen. ▪ The initial setup screen appears when you turn on your camera for the first time.
  • Page 8: Capturing Photos Or Videos

    Capturing photos or videos Taking a photo Taking a photo using the front display Make sure that the camera is in the a mode Take photos of yourself conveniently using the front display. (Auto mode). Align your subject in the frame. In Shooting mode, tap the front display to turn it on.
  • Page 9: Playing Files

    Adjust volume or mute sound 2048 X 1536 1,198 1920 X 1080 1,455 1,909 1024 X 768 1,697 2,037 2,350 These figures are measured under Samsung’s standard conditions and may vary depending on shooting conditions and camera settings. ST500_QSM_EUR2.indb 9 2009-09-15 오전 11:31:46...
  • Page 10: Transferring Files To A Pc

    Transferring files to a PC (Windows) Connect the camera to your computer with the Select Yes. USB cable. ▪ New files will be transferred to your computer. You can now use the Intelli-studio program. Note Make sure that the PC Software option is set to On in the settings menu.
  • Page 11: Specifications

    Specifications • Type: 1/2.33" (Approx. 7.79 mm) CCD • Effective pixels: approx. 12.2 mega-pixels Image sensor • Total pixels: approx. 12.4 mega-pixels • Focal length: Schneider-KREUZNACH lens f = 4.9 - 22.5 mm (35 mm film equivalent: 27 - 124.2 mm) Lens •...
  • Page 12: Terveys Ja Turvallisuus

    Sisältö Terveys ja turvallisuus Terveys ja turvallisuus ……… 2 Kameran osat ……………… 4 Varoitukset Kameran käyttövalmistelut … 5 Pakkauksen avaaminen ………… 5 Älä käytä kameraa tulenarkojen tai räjähtävien kaasujen Akun ja muistikortin asentaminen 6 ja nesteiden lähellä Akun lataaminen ………………… 6 Älä...
  • Page 13 Toimi varovasti, kun käsittelet tai hävität akkuja tai • Liitä kaapelit tai sovittimet ja asenna akut ja latureita muistikortit varovasti. Portit, liittimet ja lisävarusteet voivat vaurioitua, jos liittimet liitetään väkisin, johdot • Käytä ainoastaan Samsungin hyväksymiä akkuja ja kytketään väärin tai akut ja muistikortit asennetaan latureita.
  • Page 14: Kameran Osat

    Kameran osat 13 12 Kaiutin Mikrofoni AF-apuvalo/ajastimen valo Virtapainike Linssi Suljinpainike USB- ja A/V-portti Zoomauspainike (Yhteensopiva USB- ja A/V-kaapelin kanssa) Toistopainike Akkutilan luukku Tilan merkkivalo Etunäyttö Päänäyttö (käytetään nimitystä "Kosketusnäyttö" Salamavalo tässä käsikirjassa) Kolmijalan kiinnitys FI-4 ST500_QSM_EUR2.indb 4 2009-09-15 오전 11:31:46...
  • Page 15: Kameran Käyttövalmistelut

    Kameran käyttövalmistelut Pakkauksen avaaminen Lisävarusteet Kamera Laturi/ Ladattava akku USB-kaapeli Kameralaukku Kosketuskynä Hihna Käyttöopas (CD-ROM-levy) A/V-kaapeli Muistikortti (microSD Pikaopas FI-5 ST500_QSM_EUR2.indb 5 2009-09-15 오전 11:31:48...
  • Page 16: Akun Ja Muistikortin Asentaminen

    Kameran käyttövalmistelut Akun ja muistikortin asentaminen Akun lataaminen Muista ladata akku ennen kameran käyttämistä. Samsung-logo Kullanväriset ylöspäin kontaktit ylöspäin Akun irrottaminen Muistikortin irrottaminen ▼ ▼ Työnnä kevyesti, kunnes kortti vapautuu kamerasta, ja vedä se Merkkivalo sitten ulos. ▪ Punainen : Lataaminen ▪...
  • Page 17: Kameran Käynnistäminen

    Kameran käynnistäminen Kosketusnäytön käyttäminen Käynnistä tai sammuta kamera painamalla Käytä näytön koskettamiseen ja vetämiseen mukana tullutta kosketuskynää. [POWER]-painiketta. ▪ Kun käynnistät kameran ensimmäistä kertaa, esiin Huomio tulee asetusnäyttö. Älä kosketa näyttöä muilla terävillä esineillä, kuten kynillä. Muutoin näyttö voi vioittua. Koskettaminen Avaa valikko tai määritä...
  • Page 18: Valokuvaaminen Ja Videoiden

    Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitus Valokuvan ottaminen Valokuvaus etunäytön avulla Tarkista, että kamera on a-tilassa Voit ottaa itsestäsi kuvia kätevästi etunäytön avulla. (Automaattinen). Napauta kuvaustilassa etunäyttöä, jolloin se Aseta kuvausaihe kehykseen. kytkeytyy päälle. Voit tarkentaa automaattisesti painamalla ▪ Kamera tunnistaa kasvosi automaattisesti. ▪...
  • Page 19: Tiedostojen Toistaminen

    Tiedostojen toistaminen Videon kuvaaminen Valokuvien katseleminen Valitse a → v. Paina [ P]-painiketta. Aseta kuvausaihe kehykseen. Selaa valokuvia vetämällä vaakaviiva vasemmalle tai oikealle tai valitse < tai >. Paina [ Suljin]-painiketta. ▪ Voit myös katsella tiedostoja kallistamalla kameraa. ▪ Voit keskeyttää valitsemalla ▪...
  • Page 20: Tietostojen Siirtäminen Tietokoneeseen (Windows)

    Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen (Windows) Liitä kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla. Valitse Kyllä. ▪ Uudet tiedostot siirretään tietokoneelle. Nyt voit käyttää Intelli-studio-ohjelmaa. Huomautus Varmista, että PC Software asetukseksi on valittu On asetusvalikossa. Kytke kamera päälle. ▪ Tietokone tunnistaa kameran automaattisesti. ▪ Valitse Windows Vistassa Run iStudio.exe Automaattinen käynnistys -ikkunasta.
  • Page 21: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot • Tyyppi: 1/2,33" (noin 7,79 mm) CCD Kuvakenno • Teholliset pikselit: noin 12,2 megapikseliä • Yhteensä: noin 12,4 megapikseliä • Polttoväli: Schneider-KREUZNACH-linssin f = 4.9 - 22,5 mm (35 mm filmi vastaa: 27 - 124,2 mm) Objektiivi • Aukkoarvoalue: F3,5 (W) - F5,9 (T) •...
  • Page 22 Innehåll Hälso- och säkerhetsinformation Hälso- och säkerhetsinformation ……… 2 Kamernas utseende ………… 4 Varningar Konfigurera kameran ……… 5 Använd inte kameran i närheten av brandfarliga eller Packa upp ……………………… 5 explosiva gaser och vätskor Sätta in batteriet och Använd inte kameran nära bränsle, brännbara ämnen minneskortet ……………………...
  • Page 23 • Använd endast batterier och laddare som godkänts batterier och minneskort fel kan portar, kontakter och av Samsung. Inkompatibla batterier och laddare kan tillbehör skadas. orsaka allvarliga skador på människor eller kameran. •...
  • Page 24: Kamernas Utseende

    Kamernas utseende 13 12 Högtalare Mikrofon AF-ljus/timer-lampa STRÖMBRYTAR-knapp Objektiv Avtryckarknapp USB och A/V-port Zoomknapp (Accepterar USB- och A/V-kabeln) Uppspelningsknapp Batterilock Statuslampa Framsidans utseende Huvuddisplay (Se "Pekskärm" i denna handbok) Fotolampa Tripod mount SV-4 ST500_QSM_EUR2.indb 4 2009-09-15 오전 11:31:52...
  • Page 25: Konfigurera Kameran

    Konfigurera kameran Packa upp Extra tillbehör Kamera Nätadapter/ Uppladdningsbart batteri USB-kabel Kamerafodral Pekpenna Handbok (CD-skiva) A/V-kabel Minneskort (microSD Snabbguide SV-5 ST500_QSM_EUR2.indb 5 2009-09-15 오전 11:31:53...
  • Page 26: Sätta In Batteriet Och

    Konfigurera kameran Sätta in batteriet och minneskortet Ladda batteriet Se till att ladda batteriet innan kameran användes. Med Samsung- Med de guldfärgade logon uppåt kontakterna vända uppåt Ta ut batteriet Ta ut minneskortet ▼ ▼ Tryck varsamt tills kortet lossnar från kameran och dra sedan ut...
  • Page 27: Sätta På Kameran

    Sätta på kameran Använda pekskärmen Tryck på [ POWER] för att slå på eller av Använd den medföljande pekpennan för att beröra eller dra på skärmen. kameran. ▪ Den ursprungliga inställningsskärmen visas när du Obs! sätter på kameran första gången. Rör inte skärmen med något annat spetsigt föremål som t.ex.
  • Page 28: Ta Foton Eller Spela In Video

    Ta foton eller spela in video Ta ett foto Ta ett foto med hjälp av frontdisplayen Kontrollera att kameran befinner sig i a-läge Ta foton av dig själv med hjälp av frontdisplayen. (autoläge). I fotoläge: tryck på frontdisplayen för att sätta Komponera ditt motiv i ramen.
  • Page 29: Spela Upp Filer

    Spela upp filer Spela in ett videoklipp Visa foton Välj a → v. Tryck på [ Komponera ditt motiv i ramen. Bläddra genom fotona genom att rita ett vågrätt streck åt vänster eller höger, eller välj Tryck ned [ Avtryckaren]. <...
  • Page 30: Överföra Filer Till En Dator

    Överföra filer till en dator (Windows) Anslut kameran till datorn med en USB-kabel. Välj ▪ Nya filer kommer att överföras till din dator. Nu kan du använda Intelli-studio-programmet. Anmärkning Kontrollera att PC Software är inställd på On i inställningsmenyn. Slå på kameran. ▪...
  • Page 31: Specifikationer

    Specifikationer • Typ: 1/2,33 tum (cirka 7,79 mm) CCD Bildsensor • Effektiva pixlar: cirka 12,2 mega-pixlar • Totalt antal pixlar: cirka 12,4 mega-pixlar • Brännvidd: Schneider-KREUZNACH-objektiv f = 4,9 - 22,5 mm (motsvarar 35 mm-film: 27 - 124,2 mm) Objektiv •...
  • Page 32 Indhold Oplysninger om sundhed og sikkerhed Oplysninger om sundhed og sikkerhed …………………… 2 Advarsler Kameraets udseende ……… 4 Opsætning af dit kamera …… 5 Brug ikke kameraet i nærheden af ild eller brandfarlige gasser eller væske Udpakning ……………………… 5 Brug ikke kameraet i nærheden af brændstof, Isætning af batteri og letantændelige materialer eller brændbare kemikalier.
  • Page 33 • Brug kun batterier og opladere, der er godkendt af sætter batterier og hukommelseskort forkert i, kan du Samsung. Forkerte batterier og opladere kan forårsage beskadige porte, stik og tilbehør. alvorlig personskade og ødelægge kameraet. •...
  • Page 34: Kameraets Udseende

    Kameraets udseende 13 12 Højtaler Mikrofon AF-hjælpelys/selvudløserlampe Power-knappen Objektiv Udløser USB- og A/V-port Zoom-knappen (Kompatibel med USB-kabel og A/V-kabel) Afspilningsknap Låg til batterirum Statuslampe Frontskærm Hovedskærm (omtales "Berøringsfølsom skærm" i Blitz denne vejledning) Stativgevind DA-4 ST500_QSM_EUR2.indb 4 2009-09-15 오전 11:31:57...
  • Page 35: Opsætning Af Dit Kamera

    Opsætning af dit kamera Udpakning Valgfrit ekstraudstyr Kamera AC-adapter/ Genopladeligt batteri USB-kabel Kamera-etui Styluspen Håndledsrem Brugervejledning (cd-rom) A/V-kabel Hukommelseskort (microSD Hurtigvejledning DA-5 ST500_QSM_EUR2.indb 5 2009-09-15 오전 11:31:58...
  • Page 36: Isætning Af Batteri Og

    Opsætning af dit kamera Isætning af batteri og Opladning af batteriet hukommelseskort Husk at oplade batteriet, inden du bruger kameraet. Med Samsung- Med de guldfarvede logoet op kontakter op Fjerne batteriet Fjerne hukommelseskortet ▼ ▼ Tryk forsigtigt, til kortet går fri af kameraet, og træk det ud af...
  • Page 37: Sådan Tænder Du Kameraet

    Sådan tænder du kameraet Brug af berøringsskærmen Tryk på [ POWER] for at tænde eller slukke Anvend den medfølgende styluspen til at trykke eller trække på skærmen. kameraet. ▪ Startopsætningsskærmen vises, når du tænder for Forsigtig dit kamera første gang. Du må...
  • Page 38: Optagelse Af Billeder Eller

    Optagelse af billeder eller videoer Sådan tager du et billede Sådan tager du et billede vha. frontskærmen Kontroller, at kameraet er i a-tilstand Sådan tager du belejligt billeder af dig selv vha. frontskærmen. (autotilstand). Find dit motiv i rammen. I optagetilstand: Tryk på frontskærmen for at tænde den.
  • Page 39: Afspilning Af Filer

    Afspilning af filer Optage et videoklip Gennemse billeder Vælg a → v. Tryk på [ Find dit motiv i rammen. Tegn en vandret streg fra venstre til højre, eller vælg < eller > for at gennemse billederne. Tryk på [ Udløseren].
  • Page 40: Overførsel Af Filer Til En Pc

    Overførsel af filer til en pc (Windows) Slut kameraet til pc'en med USB-kablet. Vælg ▪ Nye filer overføres til computeren. Du kan nu bruge programmet Intelli-studio. Bemærk Kontroller, at indstillingen PC Software er sat til On i indstillingsmenuen. Tænd kameraet. ▪...
  • Page 41: Specifikationer

    Specifikationer • Type: 1/2,33"-CCD (ca. 7,79 mm) Billedsensor • Effektive pixel: Ca. 12,2 megapixel • Samlet antal pixel: Ca. 12,4 megapixel • Brændvidde: Schneider-KREUZNACH-objektiv f = 4,9 - 22,5 mm (på 35 mm kamera: svarer til 27 til 124,2 mm) Objektiv •...
  • Page 42 Содержание Сведения о безопасности Сведения о безопасности 2 Устройство камеры ……… 4 Предостережения Подготовка камеры к Не используйте камеру вблизи работе ……………………… 5 легковоспламеняющихся или взрывоопасных Распаковка …………………… 5 газов и жидкостей Установка аккумуляторной Не используйте камеру, если рядом находятся батареи...
  • Page 43 соблюдайте аккуратность. Приложение чрезмерных • Используйте только батареи и зарядные усилий, неправильное подключение кабелей, устройства, одобренные компанией Samsung. неверная установка батареи или карты памяти Применение несовместимых батарей и зарядных могут привести к повреждению портов, разъемов устройств может привести к серьезным травмам...
  • Page 44: Устройство Камеры

    Устройство камеры 13 12 Динамик Микрофон Подсветка автофокуса/индикатор автоспуска Кнопка питания [POWER] Объектив Кнопка затвора Порт USB и аудио/видео Кнопка управления зумом (Позволяет подключать USB-кабель и аудио-/ Кнопка воспроизведения видеокабель) Индикатор состояния Крышка отсека для аккумулятора Основной дисплей Передний дисплей («Сенсорный...
  • Page 45: Работе

    Подготовка камеры к работе Распаковка Дополнительные принадлежности Камера Кабель сетевого Аккумуляторная адаптера/USB батарея Чехол для камеры Стилус Ремешок Руководство пользователя (на компакт-диске) Аудио/видеокабель Карта памяти (microSD Краткая инструкция пользователя RU-5 ST500_QSM_EUR2.indb 5 2009-09-15 오전 11:32:04...
  • Page 46: Установка Аккумуляторной

    Подготовка камеры к работе Установка аккумуляторной батареи и Зарядка аккумулятора карты памяти Перед использованием фотокамеры не забудьте зарядить батарею питания. Аккумулятор должен Карта памяти быть установлен должна быть эмблемой Samsung обращена золотистыми вверх контактами вверх Снятие аккумуляторной Извлечение карты памяти ▼ ▼ батареи...
  • Page 47: Включение Камеры

    Включение камеры Использование сенсорного экрана Нажмите кнопку [ POWER] для включения Для касания или перетаскивания элементов на экране камеры следует использовать стилус. или выключения камеры. ▪ При первом включении камеры появится Внимание! экран начальной настройки. Не используйте для работы с экраном острые предметы, например...
  • Page 48: Фото- И Видеосъемка

    Фото- и видеосъемка Фотосъемка Фотосъемка с помощью переднего дисплея Убедитесь, что камера находится в Передний дисплей позволяет с легкостью делать автопортреты. режиме a (автоматический режим). Скомпонуйте кадр. В режиме съемки коснитесь переднего дисплея, чтобы включить его. Нажмите кнопку [ спуска затвора] ▪...
  • Page 49: Проигрывание Файлов

    1920 X 1080 1455 1909 Регулировка громкости или 1024 X 768 1697 2037 2350 отключение звука Данные показатели были получены в стандартных условиях Samsung и могут меняться в зависимости от условий съемки и настроек камеры. RU-9 ST500_QSM_EUR2.indb 9 2009-09-15 오전 11:32:07...
  • Page 50: Передача Файлов На Пк (Ос Windows)

    Передача файлов на ПК (ОС Windows) Подключите камеру к ПК через USB-кабель. Выберите пункт Да. ▪ Новые файлы будут переданы на ПК. Теперь можно использовать программу Intelli-studio. Примечание Убедитесь, что для параметра PC Software установлено значение On в меню настроек. Включите...
  • Page 51: Технические Характеристики

    Технические характеристики • Тип: ПЗС-матрица 1/2,33 дюйма (прибл. 7,79 мм) Датчик изображения • Количество эффективных пикселов: ок. 12,2 млн пикселов • Общее количество пикселов: ок. 12,4 млн пикселов • Фокусное расстояние: Объектив Schneider-KREUZNACH f = 4,9–22,5 мм (эквивалент для фотопленки 35 мм: 27–124,2 мм) Объектив...
  • Page 52 Saturs Informācija par veselību un drošību Informācija par veselību un drošību ……………………… 2 Brīdinājumi Kameras izkārtojums …… 4 Kameras iestatīšana ……… 5 Nelietojiet kameru viegli uzliesmojošu vai Komplektācija ………………… 5 sprādzienbīstamu gāzu un šķidrumu tuvumā Akumulatora un atmiņas kartes Nelietojiet kameru degvielas, viegli uzliesmojošu vielu vai ievietošana ………………………...
  • Page 53 Nepareizi izmantojot savienotājus, • Lietojiet tikai uzņēmuma Samsung apstiprinātus nepareizi pievienojot kabeļus vai nepareizi ievietojot akumulatorus un lādētājus. Nesaderīgi akumulatori akumulatoru un atmiņas kartes, var sabojāt portus, un lādētāji var izraisīt nopietnus savainojumus un savienotājus un piederumus.
  • Page 54: Kameras Izkārtojums

    Kameras izkārtojums 13 12 Skaļrunis Mikrofons AF spuldze/taimera spuldze Ieslēgšanas/izslēgšanas poga Objektīvs Aizvara poga USB un A/V pieslēgvieta Tālummaiņas poga (Savietojama ar USB un A/V kabeli) Demonstrēšanas poga Bateriju nodalījuma pārsegs Statusa indikators Priekšējais displejs Galvenais displejs Zibspuldze (šajā rokasgrāmatā norādīts kā "skārienekrāns") Trijkāja pievienošanas vieta LV-4 ST500_QSM_EUR2.indb 4...
  • Page 55: Kameras Iestatīšana

    Kameras iestatīšana Komplektācija Papildpiederumi Kamera Maiņstrāvas adapteris/ Uzlādējams USB kabelis akumulators Kameras somiņa Irbulis Siksniņa Lietotāja rokasgrāmatas kompaktdisks A/V kabelis Atmiņas karte (microSD Īsā lietošanas pamācība LV-5 ST500_QSM_EUR2.indb 5 2009-09-15 오전 11:32:10...
  • Page 56: Akumulatora Un Atmiņas Kartes

    Kameras iestatīšana Akumulatora un atmiņas kartes Akumulatora uzlāde ievietošana Pirms kameras izmantošanas pārliecinieties, vai baterija/akumulators ir uzlādēts. Samsung logotipam Zeltītajiem jābūt vērstam uz kontaktiem jābūt augšu vērstiem uz augšu Akumulatora izņemšana Atmiņas kartes izņemšana ▼ ▼ Uzmanīgi nospiediet, līdz karte atvienojas, pēc tam Indikators izņemiet to no slota.
  • Page 57: Kameras Ieslēgšana

    Kameras ieslēgšana Skārienekrāna lietošana Nospiediet [ POWER], lai ieslēgtu vai izslēgtu Lai pieskartos ekrānam un vilktu, lietojiet komplektācijā iekļauto irbuli. kameru. ▪ Pirmo reizi ieslēdzot kameru, parādās Uzmanību! sākotnējais uzstādīšanas ekrāns. Lai pieskartos ekrānam, neizmantojiet citus asus priekšmetus, piemēram, pildspalvas vai zīmuļus. Ar tiem var sabojāt ekrānu.
  • Page 58 Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšana Fotoattēla uzņemšana Fotoattēlu uzņemšana, izmantojot priekšējo displeju Pārbaudiet, vai kamera ir a režīmā Ērti nofotografējiet sevi, izmantojot priekšējo displeju. (automātiskais režīms). Pielāgojiet fotografējamo objektu kadram. Fotografēšanas režīmā pieskarieties priekšējam ekrānam, lai to ieslēgtu. Nospiediet [ Aizvars], lai veiktu automātisku ▪...
  • Page 59: Failu Atskaņošana

    Skaļuma līmeņa regulēšana vai skaņas izslēgšana 1920 X 1080 1455 1909 1024 X 768 1697 2037 2350 Šīs vērtības tiek noteiktas atbilstoši Samsung standarta nosacījumiem, un tās var mainīties atkarībā no fotografēšanas apstākļiem un kameras LV-9 iestatījumiem. ST500_QSM_EUR2.indb 9 2009-09-15 오전 11:32:13...
  • Page 60: Failu Pārsūtīšana Uz Datoru (Sistēmā Windows)

    Failu pārsūtīšana uz datoru (sistēmā Windows) Pievienojiet kameru datoram, izmantojot USB Atlasīt Jā. kabeli. ▪ Jaunos failus pārsūtīs uz jūsu datoru. Tagad varat izmantot Intelli-studio programmu. Piezīme. Pārliecinieties, ka PC Software opcija ir iestatīta On iestatījumu izvēlnē. Ieslēdziet kameru. ▪ Dators automātiski atpazīst kameru.
  • Page 61: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati • Veids: 1/2,33 collas (apt. 7,79 mm) CCD Attēlu sensors • Efektīvie pikseļi: aptuv. 12,2 megapikseļi • Kopējais pikseļu skaits: aptuv. 12,4 megapikseļi • Fokusēšanas attālums: Schneider-KREUZNACH objektīvs f = 4,9–22,5 mm (35 mm filmas ekvivalents: 27–124,2 mm) Objektīvs •...
  • Page 62 Turinys Sveikatos ir saugos informacija Sveikatos ir saugos informacija ………………… 2 Įspėjimai Fotoaparato schema ……… 4 Fotoaparato nustatymas … 5 Nesinaudokite fotoaparatu šalia degių ar sprogių dujų Išpakavimas …………………… 5 ir skysčių. Akumuliatoriaus ir atminties Nesinaudokite fotoaparatu šalia degalų, lengvai kortelės įdėjimas ………………...
  • Page 63 įkroviklius. atsargumo priemonių. Sujungdami per jėgą, • Naudokite tik „Samsung“ patvirtintus akumuliatorius ir netinkamai prijungdami kabelius ar įdėdami įkroviklius. Naudodami nesuderintus akumuliatorius ir akumuliatorių bei atminties korteles galite sugadinti kroviklius galite sunkiai susižeisti arba sugadinti savo prievadus, jungtis ir priedus.
  • Page 64: Fotoaparato Schema

    Fotoaparato schema 13 12 Garsiakalbis Mikrofonas AF pagalbinio apšvietimo/laikmačio lemputė Įjungimo/Išjungimo mygtukas Objektyvas Užrakto mygtukas USB ir A/V prievadas Mastelio keitimo mygtukas (Galima naudoti USB ir A/V kabelį) Atkūrimo mygtukas Akumuliatoriaus skyriaus dangtelis Būsenos lemputė Priekinis ekranas Pagrindinis ekranas Blykstė (žr.
  • Page 65: Fotoaparato Nustatymas

    Fotoaparato nustatymas Išpakavimas Papildomai įsigyjami priedai Fotoaparatas Kintamosios el. srovės Įkraunamas adapteris/USB kabelis akumuliatorius Fotoaparato dėklas Jutiklinis rašiklis Dirželis Naudojimo instrukcija (CD-ROM) A/V kabelis Atminties kortelė (microSD Darbo pradžios vadovas LT-5 ST500_QSM_EUR2.indb 5 2009-09-15 오전 11:32:15...
  • Page 66: Akumuliatoriaus Ir Atminties Kortelės Įdėjimas

    Fotoaparato nustatymas Akumuliatoriaus ir atminties kortelės Akumuliatoriaus įkrovimas įdėjimas Prieš pradėdami naudotis fotoaparatu, būtinai įkraukite akumuliatorių. „Samsung“ logotipas Aukso atspalvio nukreiptas aukštyn kontaktai nukreipti aukštyn Akumuliatoriaus Atminties kortelės ▼ ▼ išėmimas išėmimas Švelniai spauskite, kol kortelė Indikacinė lemputė atsilaisvins iš fotoaparato, o ▪...
  • Page 67: Fotoaparato Įjungimas

    Fotoaparato įjungimas Jutiklinio ekrano naudojimas Paspauskite [ POWER] įjungti arba išjungti Naudokite pateiktą rašiklį liesti arba vilkti objektą ekrane. savo kamerą. ▪ Kai fotoaparatą įjungiate pirmą kartą, rodomas Įspėjimas pradinis nustatymo ekranas. Jokiu būdu nelieskite ekrano aštriais daiktais, pavyzdžiui, įprastiniais rašikliais ar pieštukais. Kitaip galite sugadinti ekraną.
  • Page 68: Fotografavimas Ar

    Fotografavimas ar filmavimas Fotografavimas Fotografavimas naudojant priekinį ekraną Patikrinkite, ar fotoaparatas veikia režimu Fotografuokite save patogiai naudodamiesi priekiniu ekranu. (Automatiniu režimu) Išlygiuokite savo objektą rėmelyje. Fotografavimo režimu bakstelėkite priekinį ekraną ir jį įjunkite. Paspauskite [ Užraktas] iki pusės norėdami ▪ Jūsų...
  • Page 69: Filmavimas

    Reguliuoti garsumą arba nutildyti 2048 X 1536 1198 garsą 1920 X 1080 1455 1909 1024 X 768 1697 2037 2350 Šie skaičiai buvo gauti įprastinėmis „Samsung“ sąlygomis, bet gali keistis dėl kitokių fotografavimo sąlygų ar fotoaparato nustatymų. LT-9 ST500_QSM_EUR2.indb 9 2009-09-15 오전 11:32:18...
  • Page 70: Failų Perkėlimas Į Kompiuterį („Windows")

    Failų perkėlimas į kompiuterį („Windows“) Fotoaparatą prie kompiuterio prijunkite USB Pasirinkite Taip. kabeliu. ▪ Nauji failai bus perkelti į kompiuterį. Dabar galite naudoti programą „Itelli-studio“. Pastaba Patikrinkite, kad parinktis PC Software nustatyta kaip On nustatymų meniu. Įjunkite fotoaparatą. ▪ Kompiuteris atpažįsta fotoaparatą automatiškai. ▪...
  • Page 71: Specifikacijos

    Specifikacijos • Tipas: 1/2,33” (apie 7,79 mm) CCD Vaizdo jutiklis • Efektyvūs pikseliai: apie 12,2 mln. megapikselių • Iš viso pikselių: apie 12,4 mln. megapikselių • Židinio nuotolis: „Schneider-KREUZNACH“ objektyvas f = 4,9 – 22,5 mm ((35 mm juostos atitikmuo: 27 – 124,2 mm) Objektyvas •...
  • Page 72 Sisukord Tervisekaitse- ja ohutusteave Tervisekaitse- ja ohutusteave ………………… 2 Hoiatused Kaamera ehitus …………… 4 Kaamera seadistamine …… 5 Ärge kasutage kaamerat tule- või plahvatusohtlike Pakendi sisu …………………… 5 gaaside ja vedelike läheduses Aku ja mälukaardi Ärge kasutage kaamerat kütuste, põlevate materjalide paigaldamine ……………………...
  • Page 73 Käsitsege akusid ja laadijaid ettevaatlikult ning • Kaablite ja laadijate ühendamisel ning akude kõrvaldage need kasutusest korrektselt ja mälukaartide paigaldamisel olge ettevaatlik. Kasutades juhtmete ühendamisel jõudu, ühendades • Kasutage ainult Samsungi heakskiiduga akusid ja neid valesti või paigaldades akusid ja mälukaarte laadijaid.
  • Page 74: Kaamera Ehitus

    Kaamera ehitus 13 12 Kõlar Mikrofon AF-sihiku valgustus / taimeri tuli Toitenupp Objektiiv Katikunupp USB- ja A/V-port Suumi nupp (Ühildub nii USB- kui ka A/V-kaabliga) Taasesituse nupp Akupesa kaas Oleku tuli Esikülje ekraan Põhiekraan (siin juhendis "puuteekraan") Välk Statiivi kinnitus ET-4 ST500_QSM_EUR2.indb 4 2009-09-15 오전...
  • Page 75: Kaamera Seadistamine

    Kaamera seadistamine Pakendi sisu Valikulised lisatarvikud Kaamera Vahelduvvoolu laadija / Taaslaetav aku USB-kaabel Kaamerakott Puutepliiats Rihm Kasutusjuhendi CD-ROM A/V-kaabel Mälukaart (microSD Kiirjuhend ET-5 ST500_QSM_EUR2.indb 5 2009-09-15 오전 11:32:21...
  • Page 76: Aku Laadimine

    Kaamera seadistamine Aku ja mälukaardi paigaldamine Aku laadimine Veenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi kasutamist laetud. Samsungi logo Kuldsed kontaktid jääb ülespoole. jäävad ülespoole. Aku eemaldamine Mälukaardi eemaldamine ▼ ▼ Vajutage õrnalt, kuni kaart vabaneb pesast, ning seejärel Näidikutuli tõmmake see pesast välja. ▪...
  • Page 77: Kaamera Sisselülitamine

    Kaamera sisselülitamine Puuteekraani kasutamine Kaamera sisse- või väljalülitamiseks vajutage Ekraani puudutamiseks või sellel lohistamiseks kasutage kaasasolevat puutepliiatsit. [POWER]. ▪ Algseadistuskuva kuvatakse kaamera Ettevaatust esmakordsel sisselülitamisel. Ärge kasutage ekraani puudutamiseks muid teravaid objekte, nagu pastapliiatsid või pliiatsid. See võib ekraani kahjustada. Puudutamine Menüü...
  • Page 78 Pildistamine ja videote salvestamine Pildistamine Pildistamine esikülje ekraani abil Veenduge, et kaamera on režiimis Esikülje ekraani abil saate hõlpsalt iseendast pilti teha. (automaatne režiim). Koputage esikülje ekraani sisselülitamiseks Joondage kaadris olev objekt. seda pildistusrežiimis. Automaatseks fokuseerimiseks vajutage ▪ Kaamera tuvastab teie näo automaatselt. ▪...
  • Page 79: Failide Kuvamine

    Failide kuvamine Videoklipi salvestamine Fotode vaatamine Valige Vajutage nuppu [ a → v. Joondage kaadris olev objekt. Fotode vahel liikumiseks tõmmake vasakus või paremas suunas joon või valige < või >. Vajutage [ Katik]. ▪ Faile saab vaadata ka kaamerat kallutades. ▪...
  • Page 80: Failide Edastamine Arvutisse (Windows)

    Failide edastamine arvutisse (Windows) Ühendage kaamera ja arvuti USB-kaabli abil. Valige Jah. ▪ Uued failid edastatakse arvutisse. Nüüd saate Intelli-studiot kasutada. Märkus Veenduge, et PC Software valik on sätete menüüs seatud väärtusele On. Lülitage kaamera sisse. ▪ Arvuti tuvastab kaamera automaatselt. ▪...
  • Page 81: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed • Tüüp: 1/2,33” (umbes 7,79 mm) CCD • Pildipiksleid: umbes 12,2 megapikslit Pildisensor • Piksleid kokku: umbes 12,4 megapikslit • Fookuskaugus: Objektiiv Schneider-KREUZNACH f = 4,9–22,5 mm (35 mm filmi ekvivalent: 27–124,2 mm) Objektiiv • Suhtelise ava ulatus: F3,5 (W) – F5,9 (T) •...
  • Page 82 Зміст Відомості про здоров’я та безпеку Відомості про здоров’я та безпеку ……………………… 2 Попередження Вигляд камери …………… 4 Не користуйтеся камерою поблизу легкозаймистих або Настроювання камери … 5 вибухонебезпечних газів і рідин Розпакування ………………… 5 Не користуйтеся камерою поблизу пального, горючих Вставлення...
  • Page 83 пам’яті. Приєднання з’єднувачів із застосуванням • Користуйтеся виключно акумуляторами та зарядними надмірної сили, неналежне підключення кабелів пристроями, рекомендованими компанією Samsung. або встановлення акумуляторів і карт пам’яті може Несумісні акумулятори та зарядні пристрої можуть призвести до пошкодження портів, гнізд і аксесуарів.
  • Page 84: Вигляд Камери

    Вигляд камери 13 12 Динамік Мікрофон Допоміжне підсвічування для автофокусування/ Кнопка POWER індикатор таймера Кнопка затвора Об’єктив Кнопка масштабування USB-порт і порт підключення аудіо- та Кнопка відтворення відеообладнання (Для кабелю USB і аудіо- та відеокабелю) Індикатор стану Кришка акумуляторного відсіку Головний...
  • Page 85: Настроювання Камери

    Настроювання камери Розпакування Додаткові аксесуари Камера Адаптер змінного Перезаряджуваний струму/кабель USB акумулятор Чохол для камери Перо Ремінець Компакт-диск із посібником Аудіо- та відеокабель користувача Карта пам’яті (microSD Короткий посібник користувача UK-5 ST500_QSM_EUR2.indb 5 2009-09-15 오전 11:32:26...
  • Page 86: Вставлення Акумулятора Та Карти Пам'яті

    Настроювання камери Вставлення акумулятора та карти Зарядження акумулятора пам’яті Перед використанням фотокамери не забудьте зарядити батарею живлення. Логотипом Samsung Золотистими догори контактами догори Виймання акумулятора Виймання карти пам’яті ▼ ▼ Обережно натискайте на карту, доки вона не Світлові сигнали індикатора...
  • Page 87: Увімкнення Камери

    Увімкнення камери Використання сенсорного екрана Натисніть [ POWER], щоб увімкнути або Використовуйте перо, яке постачається в комплекті, щоб натискати екран або перетягувати об’єкти на ньому. вимкнути камеру. ▪ Після першого ввімкнення камери Увага відобразиться екран початкового настроювання. Не торкайтеся екрана гострими предметами, наприклад ручками...
  • Page 88: Зйомка Фотографій І Відео

    Зйомка фотографій і відео Фотографування Фотографування за допомогою переднього дисплея Переконайтеся, що вибрано режим камери Фотографуйте себе за допомогою переднього a (автоматичний режим). дисплея. Вирівняйте об’єкт зйомки в кадрі. У режимі зйомки злегка натисніть передній Натисніть [ Затвор] наполовину для дисплей, щоб...
  • Page 89: Відтворення Файлів

    Регулювання гучності або 1920 X 1080 1 455 1 909 вимкнення звуку 1024 X 768 1 697 2 037 2 350 Ці значення відповідають стандартам Samsung і можуть відрізнятися залежно від умов зйомки та установок камери. UK-9 ST500_QSM_EUR2.indb 9 2009-09-15 오전 11:32:29...
  • Page 90: Передавання Файлів На Комп'ютер (В Ос Windows)

    Передавання файлів на комп’ютер (в ОС Windows) Підключіть камеру до комп’ютера за Виберіть Yes (так). допомогою кабелю USB. ▪ Нові файли буде передано на комп’ютер. Тепер можна використовувати програму Intelli-studio. Примітка Переконайтеся, що в меню установок для опції PC Software (програмне забезпечення ПК) встановлено...
  • Page 91: Технічні Характеристики

    Технічні характеристики • Тип: 1/2.33" (прибл. 7,79 мм) CCD • Кількість ефективних пікселів: прибл. 12,2 мегапікселя Датчик зображення • Загальна кількість пікселів: прибл. 12,4 мегапікселя • Фокусна відстань: об’єктив Schneider-KREUZNACH Об’єктив f = 4,9-22,5 мм (для фотокамери із шириною плівки 35 мм; відповідає 27-124,2 мм) •...
  • Page 92 Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungcamera.com/ for after-sales service or inquiries. AD68-04227A (1.2) ST500_QSM_EUR2.indb 2 2009-09-15 오전 11:31:40...

This manual is also suitable for:

St510

Table of Contents