Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MAVERICK
User Manual - Uživatelský manuál -
Používateľská príručka - Használati utasítás -
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MAVERICK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for StormRed MAVERICK

  • Page 1 MAVERICK User Manual - Uživatelský manuál - Používateľská príručka - Használati utasítás - Benutzerhandbuch...
  • Page 2 English 3 – 21 Czech 22 – 40 Slovak 41 – 60 Hungarian 21 – 80...
  • Page 3 The product user manual contains the product functions, instructions for use and operating procedure. Read the user manual carefully to get the best experience and avoid unnecessary damage. Keep this manual for future reference. If you have any questions or comments about the equipment, please contact the customer service line. www.alza.co.uk/kontakt ✉...
  • Page 4 Dear Customers, Thank you for purchasing our product. This treadmill will help you meet your goal of being in good physical condition and developing your muscles properly within your home environment. Please read the assembly and operating instructions carefully before putting the treadmill into operation, even if you have purchased the machine already assembled.
  • Page 5 Treadmill class H according to EN ISO 20957-1, i.e. for home use only. The machine is not intended for commercial use and higher performance loads. The machine cannot be used as a therapeutic or rehabilitation device. Accuracy class C (low). Display functions: speed, time, distance, heart rate, calories, incline Display type: LCD 5"...
  • Page 6: Safety Rules

    Safety rules 1. Insert the plug directly into the socket, do not use an extension cord or splitter. 2. The machine can be in continuous operation for a maximum of 2 hours. 3. Place the machine on a firm, level and clean surface and make sure it is stable. It is recommended to put some kind of protective layer/pad under the belt to prevent possible damage to the floor.
  • Page 7 11. Do not place any objects under the treadmill and do not let children or pets play near the folded machine. 12. Do not switch on the machine when it is folded. 13. Water ingress, especially into the motor, power cord or plug, can result in electric shock or death.
  • Page 8 21. Improper use (e.g. excessive exercise, abrupt movements without warm-up, wrong settings) can damage your health. Consult with your physician about your medical condition (cardiac, blood pressure, orthopedic problems, etc.) before starting to exercise, especially if you suffer from any of the following conditions (high blood pressure, diabetes, respiratory diseases, other chronic or complicated diseases), if you are overweight, if you are a smoker, or if the user is a pregnant or nursing woman.
  • Page 9 Installation and parts Setting up a treadmill Carefully remove the treadmill from the shipping container. Make sure that no parts are missing. When assembling the treadmill, do not tighten the screws all the way before completing the entire installation. A) Place the machine on a flat surface and erect the vertical beams with the control panel in the direction shown in the picture below.
  • Page 10 Safety key - to start the machine, place the key in the correct position on the control panel. Tilt level adjustment - manual Level 1 Level 2 Level 3...
  • Page 11: Use And Operation

    Parts Number Name Number Name Internal hexagon wrench Screw M8*25 6 mm Internal hexagon Safety key wrench 5 mm Combination wrench Silicone oil Screw M8*45 MP3 cable Screw M8*22 Screw M8 Use and operation 1. Control panel and functions USB input AUX input PROG MODE...
  • Page 12 (1) "START/STOP" When you are ready to start the belt, press the "START" button and the belt will start moving at 1.0 km/h. Press the "STOP" button to stop the belt from moving. If the belt is running and moving at a speed greater than 3.5 km/h, press this button and it will begin to slow down until it comes to a complete stop.
  • Page 13 (7) "FAT" BODYFAT TESTING program (Body Fat / Body Mass Index mode). By pressing the "FAT" button, the machine will help you find out the approximate value of your body fat. Use the "SPEED +/-" buttons to specify the parameters of the person to be measured (F1 - sex: male = 1 / female = 2, F2 - age, F3 - height, F4 - weight), confirming each value with the "MODE"...
  • Page 14 2. Turning on the machine for the first time 1) Insert the plug into a grounded socket. Switch the main switch, which is located on the frame, to position "1". 2) Insert the safety key in the correct position to switch on the power supply. the machine circuit.
  • Page 15: Maintenance And Storage

    Stages Program SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED Maintenance and storage 1. Check the V-belt and treadmill settings If the treadmill seems to be slipping, follow these steps to determine which part is loose and needs tightening, the treadmill (surface) or the V-belt on the motor. a) Turn off the main switch and disconnect the belt from the power supply (from the socket).
  • Page 16 2. V-belt adjustments Disconnect the belt from the power supply and remove the motor guard. Loosen the four screws on the motor and then turn the special adjustment screw to adjust. Screw clockwise. Then screw back all four screws on the motor. Plug the belt into the power supply and check again as before that the V-belt is sufficiently tensioned.
  • Page 17 5. Lubricating the treadmill The underside of the treadmill/surface or the tread plate under the treadmill requires regular maintenance in the form of lubrication with silicone oil. Maintaining the correct tension between the belt and the plate has a great influence on the life of the treadmill. Proceed as follows: a) Turn off the main belt switch and slightly loosen the treadmill/treadmill surface.
  • Page 18 7. Storage The machine is equipped with a hydraulic mechanism, thanks to which the treadmill/platform can be easily raised to a vertical position, saving considerable space when the machine is not in use. The incline of the treadmill must be in the starting position (i.e. "0") before such a surface lift.
  • Page 19: Error Messages On The Display

    Error messages on the display If there are any problems with the treadmill, the type of fault will be shown on the display. In the event of such a fault, please do not hesitate to contact our service center. Fault code Fault description (reason) Troubleshooting E-01...
  • Page 20: Exercising On The Treadmill

    Exercising on the treadmill Using a treadmill will help you improve your fitness, firm your muscles and help you lose weight while controlling your calorie intake. 1. Warm-up phase Before each exercise it is important to warm up and stretch with appropriate dynamic and static exercises to prepare the body for the exercise.
  • Page 21: Warranty Conditions

    3. Soothing phase After the workout, don't forget to stretch again and calm down your body/heat rate with suitable static exercises, relax your muscles. This phase is necessary for your cardiovascular system and your muscles to gradually relax. Repeat the stretching exercises, again remembering not to overstretch or abruptly tense your muscles.
  • Page 22 Uživatelská příručka k výrobku obsahuje funkce výrobku, návod k použití a postup obsluhy. Přečtěte si pozorně uživatelskou příručku, abyste získali co nejlepší zkušenosti a předešli zbytečným škodám. Tuto příručku si uschovejte pro budoucí použití. Máte-li jakékoli dotazy nebo připomínky k zařízení, obraťte se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✉...
  • Page 23 Vážení zákazníci, děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek. Tento běžecký pás Vám v rámci domácího prostředí pomůže splnit cíl být v dobré fyzické kondici a správně rozvíjet svaly. Před uvedením pásu do provozu si, prosím, pečlivě přečtěte návod k montáži a obsluze, a to i v případě, že jste zakoupili stroj sestavený.
  • Page 24 Běžecký pás třídy H podle normy EN ISO 20957-1, tzn. pouze pro domácí použití. Stroj není určen pro komerční účely a vyšší výkonnostní zatížení. Stroj nemůže být používán jako terapeutické nebo rehabilitační zařízení. Třída přesnosti C (nízká). Funkce zobrazované na displeji: rychlost, čas, vzdálenost, tepová frekvence, kalorie, sklon Typ displeje: LCD 5“...
  • Page 25: Bezpečnostní Pravidla

    Bezpečnostní pravidla 1. Zasuňte zástrčku přímo do zásuvky, nepoužívejte prodlužovací kabel ani rozdvojku. 2. Stroj může být v nepřetržitém provozu maximálně 2 hodiny. 3. Umístěte stroj na pevnou, rovnou a čistou plochu a ujistěte se, že stojí stabilně. Doporučujeme pod pás položit nějakou ochrannou vrstvu/podložku, abyste předešli případnému poškození...
  • Page 26 10. Pokud běžecký pás nepoužíváte, odpojte ho od elektrické sítě a bezpečnostní klíč uschovejte na bezpečném místě, mimo dosah dětí. 11. Pod běžecký pás nepokládejte žádné předměty a nenechávejte děti či domácí zvířata hrát si v blízkosti složeného stroje (zdvižené spodní části). 12.
  • Page 27 21. Nesprávné používání (např. nadměrné cvičení, prudké pohyby bez rozcvičení, špatné nastavení) může poškodit vaše zdraví. Před začátkem cvičení konzultujte váš zdravotní stav (srdeční systém, krevní tlak, ortopedické problémy atd.) se svým lékařem, zvláště pokud trpíte některým z následujících onemocnění (vysoký krevní...
  • Page 28 Instalace a seznam dílů Sestavení běžeckého pásu Opatrně vyjměte běžecký pás z přepravního obalu. Ujistěte se, že nechybí žádný z dílů. Při sestavování běžeckého pásu neutahujte šrouby na doraz před dokončením celé instalace. A) Položte stroj na rovnou plochu a vztyčte vertikální nosníky s ovládacím panelem ve směru, jak je ukázáno na obrázku níže.
  • Page 29 Bezpečnostní klíč – pro spuštění stroje položte klíč do správné pozice na ovládacím panelu. Nastavení úrovně sklonu – manuální Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Seznam příslušenství Číslo Název Počet Číslo Název Počet Vnitřní šestihranný klíč Šroub M8*25 6 mm Vnitřní...
  • Page 30: Použití A Provoz

    Použití a provoz 1. Ovládací panel a funkce USB vstup AUX vstup PROG MODE Program Režim HLASITOST Previous/Next START STOP Zvýšení ◄► SPEED ▼▲ ZVUK HLASITOST Zvýšení/snížení Vypnout/zapnout Snížení SPEED rychlosti 1/3/5/7/9/11 PLAY/PAUSE Přehrát/pozastavit hudbu...
  • Page 31 (1) „START/STOP“ Pokud jste připraveni pás spustit, stiskněte tlačítko “START”, pás se začne pohybovat rychlostí 0.8 km/h. Stisknutím tlačítka „STOP“ pohyb pásu zastavíte. Pokud je pás v chodu a pohybuje se rychlostí vyšší než 3.5 km/h, stisknutím tohoto tlačítka začne zpomalovat, až...
  • Page 32 (7) „FAT“ Program BODYFAT TESTING (Režim měření tělesného tuku / Body Mass Index). Stisknutím tlačítka „FAT“ Vám stroj pomůže zjistit přibližnou hodnotu Vašeho tělesného tuku. Pomocí tlačítek „SPEED +/-“ upřesněte parametry měřené osoby (F1 – pohlaví: muž = 1 / žena = 2, F2 – věk, F3 – výšku, F4 – váhu), každou hodnotu přitom potvrďte tlačítkem „MODE“.
  • Page 33 2. První spuštění stroje 1) Soubory (skladby) na USB disku musí být uloženy v jediné (první) úrovni, tedy nikoli ve složkách. 2) Vložte bezpečnostní klíč do správné pozice, tím zapnete el. obvod stroje. Stiskněte tlačítko “START” a nechte pás volně běžet (bez zatížení). Zkontrolujte stav spuštěného pásu (od nízké...
  • Page 34: Údržba A Skladování

    Fáze Program SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED Údržba a skladování 1. Kontrola nastavení klínového řemene a běžeckého pásu Pokud se vám zdá, že běžecký pás prokluzuje, následujícími kroky zjistíte, která z částí je uvolněná a potřebuje dotáhnout, zda je to běžecký pás (plocha) nebo klínový řemen u motoru.
  • Page 35 2. Úpravy klínového řemene Vypojte pás z napájení a sejměte ochranný kryt motoru. Uvolněte čtyři šrouby na motoru a poté otáčejte speciálním seřizovacím šroubem pro nastavení. Šroubujte ve směru hodinových ručiček. Poté přišroubujte zpět všechny čtyři šrouby na motoru. Zapojte pás do napájení a znovu podle předchozího postupu překontrolujte, zda je klínový...
  • Page 36 5. Mazání běžeckého pásu Spodní strana běžeckého pásu/plochy, resp. běžecká deska pod pásem vyžaduje pravidelnou údržbu v podobě mazání silikonovým olejem. Udržení správného napětí mezi pásem a deskou má velký vliv na životnost běžeckého pásu. Postupujte následovně: a) Vypněte hlavní spínač pásu a mírně povolte běžecký pás/plochu. b) Čistým hadříkem setřete prach a nečistoty mezi pásem a deskou.
  • Page 37 7. Skladování Stroj je vybaven hydraulickým mechanismem, díky kterému lze běžecký pás/plochu snadno zvednout do vertikální polohy a ušetřit tak značné místo v době, kdy stroj nepoužíváte. Před takovýmto zvednutím plochy musí být sklon běžeckého pásu ve výchozí pozici (tedy „0“). Stroj vypněte a odpojte napájecí kabel. Plochu jednoduše zdvihněte, ve správné...
  • Page 38 Zobrazování vlastní diagnostiky – chybová hlášení na displeji Nastanou-li v činnosti běžeckého pásu nějaké potíže, druh závady se zobrazí na displeji. V případě, že se taková závada objeví, neváhejte kontaktovat naše servisní středisko. Kód poruchy Popis poruchy (důvod) Odstranění poruchy E-01 Závada v komunikaci mezi řídící...
  • Page 39 Cvičení na běžeckém pásu Používání běžeckého pásu Vám pomůže zlepšit Vaši fyzickou kondici, zpevnit svaly a při kontrole přijímaných kalorií Vám pomůže snížit hmotnost. 1. Zahřívací fáze Před každým cvičením je důležité se zahřát a protáhnout vhodnými dynamickými a statickými cviky, aby se tělo připravilo na výkon. Nejenže tak zvýšíte svůj pozdější fyzický výkon, ale především snížíte riziko poranění...
  • Page 40: Záruční Podmínky

    3. Zklidňující fáze Po cvičení se opět nezapomeňte protáhnout a vhodnými spíše statickými cviky zklidnit své tělo/tepovou frekvenci, uvolnit svaly. Tato fáze je nutná pro to, aby se Váš kardiovaskulární systém a Vaše svaly postupně uvolnily. Zopakujte protahovací cviky a znovu mějte na paměti, abyste svaly nepřetahovali a prudce nenapínali.
  • Page 41 Používateľská príručka k výrobku obsahuje funkcie výrobku, návod na použitie a postup obsluhy. Pozorne si prečítajte používateľskú príručku, aby ste získali čo najlepšie skúsenosti a predišli zbytočnému poškodeniu. Túto príručku si uschovajte pre budúce použitie. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na linku služieb zákazníkom.
  • Page 42 Vážení zákazníci, Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Tento bežecký pás vám pomôže splniť váš cieľ, ktorým je dobrá fyzická kondícia a správny rozvoj svalov v domácom prostredí. Pred uvedením pásu do prevádzky si pozorne prečítajte návod na montáž a obsluhu, a to aj v prípade, že ste stroj zakúpili zmontovaný.
  • Page 43 Bežecký pás triedy H podľa normy EN ISO 20957-1, t. j. len na domáce použitie. Zariadenie nie je určené na komerčné použitie a vyššie výkonové zaťaženie. Prístroj sa nemôže používať ako terapeutické alebo rehabilitačné zariadenie. Trieda presnosti C (nízka). Funkcie zobrazenia: rýchlosť, čas, vzdialenosť, pulzová frekvencia, kalórie, sklon Typ displeja: LCD 5"...
  • Page 44: Bezpečnostné Pravidlá

    Bezpečnostné pravidlá 1. Zástrčku zasuňte priamo do zásuvky, nepoužívajte predlžovací kábel ani rozbočovač. 2. Stroj môže byť v nepretržitej prevádzke maximálne 2 hodiny. 3. Stroj umiestnite na pevný, rovný a čistý povrch a ubezpečte sa, že je stabilný. Pod pás sa odporúča umiestniť...
  • Page 45 11. Pod bežecký pás neumiestňujte žiadne predmety a nenechávajte deti ani domáce zvieratá hrať sa v blízkosti zloženého stroja (vyvýšené dno). 12. Nezapínajte zariadenie, keď je zložené (spodná časť je zdvihnutá). 13. Vniknutie vody, najmä do motora, napájacieho kábla alebo zástrčky, môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo smrť.
  • Page 46 21. Nesprávne používanie (napr. nadmerné cvičenie, prudké pohyby bez zahriatia, nesprávne nastavenie) môže poškodiť vaše zdravie. Pred začatím cvičenia sa poraďte so svojím lekárom o svojom zdravotnom stave (srdcový pulz, krvný tlak, ortopedické problémy atď.), najmä ak trpíte niektorým z nasledujúcich ochorení (vysoký...
  • Page 47 Inštalácia a zoznam dielov Nastavenie bežeckého pásu Opatrne vyberte bežecký pás z prepravného obalu. Skontrolujte, či nechýbajú žiadne časti. Pri montáži bežeckého pásu nedotiahnite skrutky až do konca pred dokončením celej inštalácie. A) Umiestnite stroj na rovný povrch a postavte zvislé nosníky s ovládacím panelom v smere znázornenom na obrázku nižšie.
  • Page 48 Bezpečnostný kľúč – ak chcete stroj spustiť, umiestnite kľúč do správnej polohy na ovládacom paneli. Nastavenie úrovne sklonu – manuálne Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3...
  • Page 49 Zoznam príslušenstva Číslo Názov Počet Číslo Názov Počet Vnútorný šesťhranný kľúč 6 Skrutka M8 × 25 Vnútorný šesťhranný kľúč 5 Bezpečnostný kľúč Kombinovaný kľúč Silikónový olej Skrutka M8 × 45 Kábel MP3 Skrutka M8 × 22 Skrutka M8 Používanie a prevádzka 1.
  • Page 50 (1) „ŠTART/STOP" Keď ste pripravení pás spustiť, stlačte tlačidlo „ŠTART" a pás sa začne pohybovať rýchlosťou 0,8 km/h. Stlačením tlačidla „STOP" zastavíte pohyb pásu. Ak je pás spustený a pohybuje sa rýchlosťou vyššou ako 3,5 km/h, stlačte toto tlačidlo a začne spomaľovať až do úplného zastavenia.
  • Page 51 (7) „FAT" Program BODYFAT TESTING (režim Body Fat/Body Mass Index). Stlačením tlačidla „FAT" vám prístroj pomôže zistiť približnú hodnotu vášho telesného tuku. Pomocou tlačidiel „SPEED +/-" zadajte parametre meranej osoby (F1 – pohlavie: muž = 1/žena = 2, F2 – vek, F3 – výška, F4 – hmotnosť) a každú hodnotu potvrďte tlačidlom „MODE".
  • Page 52 2. Prvé spustenie stroja 1) Súbory (skladby) na jednotke USB musia byť uložené na jednej (prvej) úrovni, t. j. nie v priečinkoch. 2) Na zapnutie napájania vložte bezpečnostný kľúč do správnej polohy, tým zapnete el. obvod stroja. Stlačte tlačidlo „ŠTART" a nechajte pás voľne bežať (bez zaťaženia). Skontrolujte stav bežiaceho pásu (od nízkej po vysokú...
  • Page 53 Fázy Program RÝCHLOSŤ RÝCHLOSŤ RÝCHLOSŤ RÝCHLOSŤ RÝCHLOSŤ RÝCHLOSŤ RÝCHLOSŤ RÝCHLOSŤ RÝCHLOSŤ RÝCHLOSŤ RÝCHLOSŤ RÝCHLOSŤ...
  • Page 54: Údržba A Skladovanie

    Údržba a skladovanie 1. Skontrolujte nastavenie klinového remeňa a bežeckého pásu Ak sa zdá, že bežecký pás preklzáva, postupujte podľa týchto krokov, aby ste zistili, ktorá časť je uvoľnená a treba ju utiahnuť, či bežecký pás (povrch) alebo klinový remeň na motore.
  • Page 55 4. Nastavenie odchýlky bežeckého pásu Počas používania pásu sa môže jazdná plocha začať nakláňať do strán. V takom prípade je potrebné bežecký pás znovu vycentrovať podľa nasledujúcich krokov: a) Umiestnite pás na vodorovný povrch a nastavte rýchlosť na približne 5 – 6 km/h. b) Ak sa bežecký...
  • Page 56 Pri stredne intenzívnom používaní (menej ako 3 hodiny týždenne) sa maže každých 5 • mesiacov Pri miernom používaní (4 – 7 hodín týždenne) mazanie každé 2 mesiace • Pri častom používaní (viac ako 7 hodín týždenne) mazať každých 14 dní •...
  • Page 57 Príčiny a riešenia možných porúch Č. Zlyhanie Príčina Riešenie Bežecký pás sa nedá spustiť. Bezpečnostný kľúč nie je Bezpečnostný kľúč v správnej polohe dajte do správnej polohy. Hlavný vypínač je Otočte hlavný vypínač vypnutý (v polohe „0"). do polohy „1". Na ovládacom paneli/displej sa Ovládací...
  • Page 58 Zobrazenie autodiagnostiky – chybové hlásenia na displeji Ak sa vyskytnú problémy s bežeckým pásom, na displeji sa zobrazí typ poruchy. V prípade takejto poruchy sa neváhajte obrátiť na naše servisné stredisko. Kód poruchy Popis poruchy (dôvod) Riešenie problémov E-01 Porucha komunikácie medzi riadiacou Poškodený...
  • Page 59 Cvičenie na bežiacom páse Používanie bežeckého pásu vám pomôže zlepšiť kondíciu, spevniť svaly a schudnúť, pričom budete mať pod kontrolou príjem kalórií. 1. Zahrievacia fáza Pred každým cvičením je dôležité sa zahriať a precvičiť vhodnými dynamickými a statickými cvikmi, aby sa telo pripravilo na cvičenie. To nielenže zvýši vašu neskoršiu fyzickú...
  • Page 60: Záručné Podmienky

    3. Upokojujúca fáza Po tréningu sa nezabudnite opäť ponaťahovať a vhodnými statickými cvikmi upokojiť svoje telo/teplotu, uvoľniť svaly. Táto fáza je potrebná na to, aby sa váš kardiovaskulárny systém a svaly postupne uvoľnili. Opakujte strečingové cvičenia, pričom nezabúdajte na to, aby ste svaly príliš nenaťahovali ani prudko nenapínali.
  • Page 61 A termék felhasználói kézikönyve tartalmazza a termék funkcióit, a használati utasításokat és az üzemeltetési eljárást. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, hogy a legjobb élményt kapja, és elkerülje a felesleges károkat. Tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi használatra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a berendezéssel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélszolgálati vonalhoz.
  • Page 62 Kedves Ügyfeleink! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Ez a futópad segít Önnek abban, hogy otthoni környezetében elérje a jó fizikai kondícióra és az izmok megfelelő fejlesztésére irányuló célját. Kérjük, hogy a futópad üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el az összeszerelési és kezelési útmutatót, még akkor is, ha a gépet összeszerelve vásárolta.
  • Page 63 H osztályú futópad az EN ISO 20957-1 szabvány szerint, azaz kizárólag otthoni használatra. A gépet nem kereskedelmi használatra és nagyobb teljesítményű terhelésekre tervezték. A gép nem használható terápiás vagy rehabilitációs eszközként. C pontossági osztály (alacsony). Kijelző funkciók: sebesség, idő, távolság, pulzusszám, kalória, emelkedés Kijelző...
  • Page 64: Biztonsági Szabályok

    Biztonsági szabályok • Helyezze a dugót közvetlenül a konnektorba, ne használjon hosszabbítót vagy elosztót. • A gép legfeljebb 2 órán keresztül lehet folyamatos üzemben. • Helyezze a gépet szilárd, vízszintes és tiszta felületre, és győződjön meg arról, hogy stabilan áll. Ajánlatos valamilyen védőréteget/párnát tenni a futópad alá, hogy megelőzzük a padló...
  • Page 65 • Rendszeresen ellenőrizze az összes csavart és anyát, hogy megfelelően meg vannak-e húzva. Rendszeresen ellenőrizze az összes alkatrészt, ha sérült, ne használja a gépet, és azonnal cserélje ki a sérült alkatrészeket, vagy lépjen kapcsolatba a beszállítóval. Győződjön meg róla, hogy egyik beállítóeszköz sem áll ki, mert akadályozhatja a mozgást.
  • Page 66 • A főkapcsoló bekapcsolása után álljon a szalag mentén futó oldallépcsőkre (ne közvetlenül a járófelületre), állítsa a biztonsági kulcsot a megadott állásba. Nyomja meg a "START" gombot, a futópad a legalacsonyabb sebességgel indul. Ezen a ponton beléphet magára a futófelületre, és elkezdhet sétálni/futni. A sérülések elkerülése érdekében lassan növelje a sebességet.
  • Page 67 • Edzéskor kényelmes sportruházat és puha talpú sportcipő viselése ajánlott. A ruhák ne legyenek túl bőek, hogy ne akadjon el a gépben. Kérjük, ne használjon ékszereket (láncokat, gyűrűket stb.). • • Ne hagyja felügyelet nélkül a kezdő futókat, gyermekeket vagy háziállatokat a futópadon vagy annak közelében (különösen, ha az használatban van) az esetleges sérülések elkerülése érdekében.
  • Page 68 • Használja az 5. számú villáskulcsot, és rögzítse a gerendákat a szíj aljához M8*45-ös csavarokkal és M8-as anyákkal (a). Rögzítse a gerendákat M8*22 csavarokkal (b). • Használja az 5. és 6. számú csavarkulcsot, és rögzítse a vezérlőpanelt a gerendákhoz az M8*48-as csavarok és anyák (c), valamint az M8*25-ös csavarok (d) segítségével.
  • Page 69 Szám Név Szám Név 6 mm-es imbuszkulcs M8vx25 csavar 5 mm-es imbuszkulcs Biztonsági kulcs Kombnáltikulcs Szilikonolaj M8x45 csavar MP3 kábel M8x22 csavar M8-as csavar Használat és működés • Vezérlőpanel és funkciók • "START/STOP" Ha készen áll a futópad elindítására, nyomja meg a "START" gombot, és a futópad 0,8 km/h sebességgel elindul.
  • Page 70 • "SPEED ▼▲" Amikor a futópad megy, nyomja meg a "▲" vagy "▼" gombot a sebesség növeléséhez vagy csökkentéséhez a kívánt értékre. A gombok beállítási módban is használhatók. A "SPEED" gombok szintén a jobb oldali fogantyún találhatók. • "SPEED 1/3/5/7/9/11" (km/óra) Amikor a futópad működik, a gombok egyikének megnyomásával a sebesség automatikusan a kívánt szintre állítható...
  • Page 71 Alulsúlyos ≤19 20~25 Normál súly Teszt eredménye 25~29 Túlsúlyos Elhízás ≥30 • "PLAY/PAUSE" Zenelejátszó vagy mobiltelefon csatlakoztatása után megnyomhatja ezt a gombot a zene be- és kikapcsolásához, majd ismételt bekapcsolásához. . • "Previous/Next ◄►" (csak USB lemezről lejátszott zenék esetén) Nyomja meg a gombokat a zenelejátszás vezérléséhez vagy a dalok közötti váltáshoz (előző/következő).
  • Page 72 • Ha minden rendben van, elkezdheti használni a gépet. • Rögzítse a biztonsági kulcs másik végét a ruházatához, és álljon az oldalsó lépcsőfokokon. • Nyomja meg a "START" gombot, a futópad rövid visszaszámlálást végez hangjelzéssel, és a legalacsonyabb sebességgel (1,0 km/h) elindul. •...
  • Page 73: Karbantartás És Tárolás

    Szakaszok Program SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED SPEED Karbantartás és tárolás • Ellenőrizze az ékszíj és a futópad beállításait. Ha úgy tűnik, hogy a futópad csúszik, kövesse az alábbi lépéseket annak megállapításához, hogy melyik alkatrész laza és szorul meghúzásra, a futópad (felület) vagy a motoron lévő ékszíj.
  • Page 74 • Ékszíj beállítások Válassza le a gépet a tápegységről, és vegye le a motorvédőt. Lazítsa meg a motoron lévő négy csavart, majd forgassa el a speciális állítócsavart a beállításhoz. Csavarja az óramutató járásával megegyező irányba. Ezután csavarja vissza mind a négy csavart a motoron.
  • Page 75 Ha a futópad még mindig oldalirányban kitér, ismételje meg az előző lépések egyikét. • A futópad kenése A futópad alja/felülete vagy a futópad alatti futófelület rendszeres karbantartást igényel szilikonolajjal történő kenés formájában. A futópad élettartamára nagy hatással van a szíj és a lemez közötti megfelelő...
  • Page 76 • Tisztítás Tisztítás előtt győződjön meg róla, hogy a futópad le van választva a hálózatról. Rendszeresen törölje le a port és a szennyeződéseket a futópad teljes felületéről egy puha, nedves ruhával. Tisztítás után törölje szárazra a futópadot. A motortérből és a szomszédos alkatrészekből is folyamatosan (kb. 2 havonta) el kell távolítani a port.
  • Page 77 A lehetséges hibák okai és megoldásai Hiba Megoldás Č. A futópadot nem lehet leengedni. A biztonsági kulcs nincs Helyezze a biztonsági a megfelelő helyzetben kulcsot a megfelelő pozícióba. A főkapcsoló ki van Fordítsa a főkapcsolót kapcsolva ("O" állásban). az "1" állásba. A kezelőpanel/ kijelző...
  • Page 78 Öndiagnosztika megjelenítése - hibaüzenetek a kijelzőn Ha a futópaddal bármilyen probléma van, a hiba típusa megjelenik a kijelzőn. Ilyen hiba esetén forduljon bizalommal szervizközpontunkhoz. Hibakód Hiba leírása (ok) Hibaelhárítás E-01 Kommunikációs hiba a vezérlőegység és a • Sérült összekötő kábel - javítás kezelőpanel/kijelző...
  • Page 79 Gyakorlat a futópadon A futópad használatával javíthatja fittségét, feszesítheti izmait, és segíthet a fogyásban, miközben ellenőrzi a kalóriabevitelt. • Bemelegítő fázis Minden gyakorlat előtt fontos bemelegíteni és nyújtani a megfelelő dinamikus és statikus gyakorlatokkal, hogy a testet felkészítsük a gyakorlatra. Ez nem csak a későbbi fizikai teljesítményt növeli, de ami még fontosabb, csökkenti a sérülés kockázatát magának az edzésnek során.
  • Page 80: Jótállási Feltételek

    • Nyugtató fázis Az edzés után ne felejtsen el újra nyújtani, és megfelelő statikus gyakorlatokkal nyugtassa le a testét/melegedési ütemét, lazítsa el az izmait. Ez a fázis szükséges ahhoz, hogy a szív- és érrendszer és az izmok fokozatosan ellazuljanak. Ismételje meg a nyújtógyakorlatokat, és ne feledje, hogy ne feszítse túl az izmait, és ne feszítse meg hirtelen.

Table of Contents