ASSEMBLY CONTINUED CABLE INSTALLATION 5. Remove the inner drum with cable from the tool. (See Figure 3) WARNING! To reduce the risk of injury, always wear proper eye protection marked to comply with ANSI Z87.1. Always wear leather gloves over Figure 3 latex/rubber gloves to avoid entanglement.
Page 3
OPERATION WARNING! Always remove battery pack before changing or removing accessories. Only use accessories specifically recommended for this tool. Others may be hazardous. NOTE: To reduce the risk of injury, always wear proper eye protection marked to comply with ANSI Z87.1. Always wear leather gloves over latex/rubber gloves to avoid entanglement.
OPERATION CONTINUED TO UNBIND DRAIN SNAKE REMOVING CABLE FROM DRAIN Set the front handle to the unlocked position and Set the front handle to the unlocked position and the forward/reverse switch to the reverse position. the forward/reverse switch to the forward position. 2.
Page 5
SAFETY WARNING! To reduce risk of injury, read and • Do not overreach. Always maintain proper understand these instructions. footing and balance. This enables better control of the power tool in unexpected situations. WARNING! Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications •...
Page 6
SAFETY CONTINUED • Recharge only with the charger specified by • Do not allow the cutter to stop turning while the manufacturer. A charger that is suitable the cable is turning. This can overstress the for one type of battery pack may create a cable and may cause twisting, kinking or risk of fire when used with another battery breaking of the cable and may result in...
Page 7
SAFETY CONTINUED • Ensure cable is fully retracted inside of the • Maintain labels and nameplates. These drain cleaner. This will prevent whipping at carry important information. If unreadable or start up. missing, contact Uline Customer Service at 1-800-295-5510 for a replacement. •...
Page 8
H-9931 800-295-5510 uline.mx MILWAUKEE ® KIT DE SERPIENTE DE DRENAJE PARTES DESCRIPCIÓN CANT. Interruptor de Avance/Reversa Protector Fijo del Tambo Cubierta del Tambo Asa Frontal/Cable de Bloqueo de Deslizamiento Cable Tambo Interior (Interno) Base Plana para Herramientas Interruptor de Gatillo ENSAMBLE ¡ADVERTENCIA! Recargue la batería solo con...
CONTINUACIÓN DEL ENSAMBLE INSTALACIÓN DEL CABLE 5. Retire el tambo interior con el cable de la herramienta. (Vea Diagrama 3) ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre protección ocular Diagrama 3 adecuada que cumpla con ANSI Z87.1. Use siempre guantes de piel sobre guantes de látex o caucho para evitar que se enrede.
Page 10
FUNCIONAMIENTO ¡ADVERTENCIA! Retire siempre el paquete de la ¡ADVERTENCIA! Una mayor distancia puede batería antes de cambiar o quitar accesorios. ocasionar que el cable se tuerza, rompa o Solo use accesorios específicamente azote. recomendados para esta herramienta. Otros pueden ser peligrosos. NOTA: Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre protección ocular adecuada que cumpla con ANSI Z87.1.
CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO PARA DESATAR LA SERPIENTE DE DRENAJE RETIRAR EL CABLE DEL DRENAJE Fije el asa frontal a la posición de desbloqueo y Fije el asa frontal a la posición de desbloqueo y el interruptor de avance/reversa en la posición de el interruptor de avance/reversa en la posición de reversa.
Page 12
SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de • Evite accionarla de manera accidental. lesiones, lea y comprenda estas instrucciones. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de "apagado" antes de conectar a la fuente de alimentación y al paquete de ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias, baterías, recoger o cargar la herramienta.
Page 13
CONTINUACIÓN DE SEGURIDAD • Almacene la herramienta eléctrica fuera • Evite el contacto si la batería se encuentra del alcance de los niños y no permita que bajo condiciones extremas, puede expulsar la usen personas no familiarizadas con líquido. En caso de contacto accidental, ella o estas instrucciones.
Page 14
CONTINUACIÓN DE SEGURIDAD • Use guantes de látex o caucho dentro de • Asegúrese de que el cable esté los guantes recomendados por el fabricante. completamente retraído dentro del Use goggles, caretas, ropa protectora y limpiador del drenaje. Esto evitará que se respirador cuando sospeche que haya azote al accionarla.
H-9931 1-800-295-5510 uline.ca MILWAUKEE – ENSEMBLE DE SONDE SPIRALE PIÈCES DESCRIPTION QTÉ Poignée Inverseur du sens de rotation Bouclier de tambour fixe Couvercle de tambour Poignée avant/verrou de câble coulissant Câble Tambour intérieur Voyant à DEL Base plate de l'outil Gâchette...
MONTAGE SUITE INSTALLATION DU CÂBLE 5. Retirez le tambour intérieur ainsi que le câble hors de l'outil. (Voir Figure 3) AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque de ARRÊT blessures, portez toujours des lunettes de Figure 3 protection appropriées et certifiées conformes à...
Page 17
FONCTIONNEMENT INSERTION DU CÂBLE DANS LE DRAIN AVERTISSEMENT! Retirez toujours le bloc-batterie ARRÊT avant de changer ou de retirer des accessoires. Déplacez la poignée avant en position N'utilisez que les accessoires spécifiques déverrouillée et sélectionnez la position de rotation recommandés pour cet appareil. L'utilisation vers l'avant sur l'inverseur du sens de rotation.
FONCTIONNEMENT SUITE REMARQUE : Le câble n'est pas attaché au MISE EN GARDE! Une utilisation de l'outil en sens tambour intérieur. Veillez à ce qu'il ne s'extraie inverse pendant des périodes prolongées peut pas de l'outil. Une ampoule indicatrice provoquer des dommages au câble et aux d'extrémité...
Page 19
ENTRETIEN SUITE NETTOYAGE DES CÂBLES, DES AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants en ARRÊT cuir par-dessus les gants en latex/caoutchouc COUVERCLES, DES TAMBOURS ET pour éviter au câble de s'emmêler. DES SEAUX Après le nettoyage, séchez le câble, le couvercle et Les câbles, couvercles, tambours et seaux doivent être le tambour complètement.
Page 20
SÉCURITÉ SUITE • Habillez-vous de manière adéquate. Ne • Utilisez l'outil électrique, les accessoires, portez pas de vêtements amples ou de les embouts d'outil, etc. conformément bijoux. Gardez les cheveux et les vêtements à ces instructions en prenant en compte éloignés des pièces en mouvement.
Page 21
SÉCURITÉ SUITE • Respectez toutes les instructions de • Ayez une bonne hygiène personnelle. Ne chargement, et ne chargez pas le mangez pas et ne fumez pas lorsque vous bloc-batterie ou l'outil en dehors de la manipulez ou faites fonctionner l'outil. Après plage de température spécifiée dans ces avoir manipulé...
Page 22
SÉCURITÉ SUITE • Ne faites pas tourner la sonde spirale en AVERTISSEMENT! Certaines poussières créées ARRÊT sens inverse, hormis de la manière décrite par le ponçage, le sciage, le meulage ou le dans ces instructions. Une utilisation de perçage mécaniques, ou d'autres activités l'outil en sens inverse pendant des périodes de construction contiennent des produits prolongées peut provoquer des dommages...
Need help?
Do you have a question about the H-9931 and is the answer not in the manual?
Questions and answers