Advertisement

Quick Links

Manual for use
Item number: 28035
Please read this manual carefully before using.
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 28035 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FESTA 28035

  • Page 1 Manual for use Item number: 28035 Please read this manual carefully before using.
  • Page 3: Technical Informations

    Technical informations Item name Cordless circular saw Speed without load 3650min Max. battery voltage Adjustable inclination angle of cut 0-45° Cut at an angle of 45° 35mm Cut at an angle of 90° 50mm Dimensions of the base plate 28cm x 13,3cm Disc diameter 165mm ±...
  • Page 4 1) Front handle 2) Button for unlocking the operating switch 3) Operating switch 4) Main handle 5) Battery release button 6) Button on the battery to check the charge level with LEDs 7) Terminal for connecting external extraction 8) Base 9) Clamping screw of the saw blade 10) Saw disc 11) Lower swing disc cover...
  • Page 5: Charging The Battery

    Manual for battery treatment • Depending on the characteristics of the lithium battery, it is important to check the charge level after 3 months. If the charge level is low, you need to ensure the battery charge. • If you leave the battery pack for a long time without charging, the charge level may drop to a very low level or the battery pack may discharge completely.
  • Page 6 the use of another charger may cause a fire or explosion due to unsuitable charging parameters. Protect the charger's power cord from damage. 3. Connect the charger to a wall outlet. current. For 28085/28086 chargers • when in charging process, it is indicated by a green flashing LED next to the red LED. •...
  • Page 7: Cutting Depth Adjustment

    WARNING • Carry out installation or service work with the battery removed from the cordless circular saw due to the risk of unintentional start-up. NOTICE • Wear protective gloves when handling the saw blade, as the user may be injured by the sharp teeth of the blade.
  • Page 8 scale. After adjusting the wing nut, retighten properly. NOTICE • Oblique cuts have a smaller depth of cut than perpendicular cuts. WARNING • Cutting generates dust that is harmful to health, especially dust from chemically treated materials, so when working with the saw, use dust extraction / collection and use certified respiratory protection with a sufficient level of protection.
  • Page 9: Battery Information

    2. Allow the saw to reach full speed and then slowly move it to the sketched cutting line with the notched side of the base plate according to the set cutting angle, either for a perpendicular cut or for an oblique cut. 3.
  • Page 10 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS DISC SAWS SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL SAWS WHEN CUTTING a) DANGER: The operator must make sure that his hands are at a safe distance from the cutting point and from the saw blade. With the other hand, the additional handle or motor housing must be gripped.
  • Page 11 comes to a complete stop. The operator must never attempt to lift the saw from the cut or pull it back while the saw blade is in motion; in such cases, kickback may occur. It is necessary to look for the causes of the saw blade jam and ways to eliminate these causes. c) If the saw blade is lowered in the workpiece, the saw blade must be centered in the cut so that the saw teeth are not immersed in the material.
  • Page 12: Electrical Safety

    General safety instructions for power tools CAUTION! All safety instructions, operating instructions, pictures and regulations supplied with this tool must be read. Failure to follow all of the following instructions may result in electric shock, fire, and / or serious personal injury. All instructions and instructions for use must be kept for future reference.
  • Page 13 carrying the tool. Carrying a tool with your finger on the switch or plugging in a tool fork with the switch on can cause accidents. d) All adjusting tools or wrenches must be removed before turning on the tool. An adjusting tool or wrench that remains attached to the rotating part of the power tool may result in personal injury.
  • Page 14: Charger Safety Instructions

    c) When the battery pack is not in use, protect it from contact with other metal objects such as paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that may cause one battery contact to connect with another. Short-circuiting the battery terminals may cause burns or fire.
  • Page 15: Battery Safety Instructions

    level specified in this standard (EN 60335). Battery safety instructions • Store and charge the battery in a dry environment and make sure that no water enters it. • v 50 ° • Charge the battery only for the time required for charging, see. indicator light on the charger. •...
  • Page 16 Meaning of symbols on labels Read the instructions before use. Use certified eye and ear protection with a sufficient level of protection. Use certified respiratory protection with adequate level of protection. Meets relevant EU requirements. Second class protection equipment. Double insulation. The charger is intended for indoor use only.
  • Page 17: Waste Disposal

    European Union listed below. This declaration is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Subjects of declaration-product identification: Cordless circular saw: 28035 Cordless circular saw comply with the following harmonized standards, including their amending annexes, if any, by which conformity with the following harmonization provisions is declared:...
  • Page 18 2006/42 ES: EN 62841-1:2015, EN 62841-2-1:2018, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014 cordless drills; EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014 cordless impact driver; EN 60745-1:2009, EN 60745-2-6:2010 cordless hammer; EN 60745-1:2009, EN 60745-2-3:2011 cordless angle grinder; EN 62841- 1:2015, EN 62841-2-4:2014 cordless multi-function tool; EN 62841-1:2015, EN 62841-2-5:2014 cordless circular saw;...
  • Page 19: Návod K Použití

    Návod k použití Čí ž y: 8035 Př ž í č vě ř č ě á á y ř ž g á...
  • Page 21: Technické Údaje

    Technické údaje Náz v č vá O áč y z z íž í 3650min ě í á ý ú ř z 0-45° P ř z ř ú 45° 35mm P ř z ř ú 90° 50mm R z ě zá vé...
  • Page 22 1) Př í j ť 2) T čí j š ě í v z í í č 3) P v z í í č 4) H v í j ť 5) T čí j š ě í 6) T čí ú...
  • Page 23: Nabíjení Akumulátoru

    Pokyny pro zacházení s akumulátorem • V záv vé á ů ž é, ě í í ú v ň í P j ú v ň í íz á, j ř í á • á á í, ůž ú v ň í...
  • Page 24 ůž z ů žá č vý v ů ý íj í ů N áj í íj č y ň ř š í 3. Nabíječku připojte ke zdroji el. proudu. íj č y 8085/ 8086 • íj í j vá z jí...
  • Page 25: Nastavení Hloubky Řezu

    Použití VÝSTRAHA • áž í č í ú vá ěj ř é č vé y z ův ú y é š ě í UPOZORNĚNÍ • Př vý č žív j é ť ůž jí ě í ž v ý č MONTÁŽ...
  • Page 26 UPOZORNĚNÍ • Š é ř zy jí ší ř z , ž ř é ř z . VÝSTRAHA • Př ř zá í vz á ž v vá í j z ví š vé, zv áš ě š ř ý á...
  • Page 27 3. P ý v ď v ř š ř z é á , í ý ř z č • ř í x í ává í ň é ů y vé vy v č , ý á č č í úč •...
  • Page 28 b) Nesahat pod obrobek. O ý ůž á ř č pod obrobkem. c) H ř z j ř z ů šť á čá z ů vé č á ý ší ž výš d) N í ř ř zá í ž ř...
  • Page 29 ý ž y á íž ř z íž jů e) N í žív é š z é vé č ř é áv ě é vé č vy vář jí úz áž ř z z ů jí ě é ř í, é...
  • Page 30: Elektrická Bezpečnost

    Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí VÝSTRAHA! Je nutno přečíst všechny bezpečnostní pokyny, návod k používání, obrázky a předpisy dodané s tímto nářadím. N ž í v š ý á jí í y ů ůž vé ú z ý žá váž...
  • Page 31 používat, je-li obsluha unavena nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. vá ř žívá í é ář í ůž vé váž é ě í b) Používat osobní ochranné pracovní prostředky. Vždy používat ochranu očí. é ů y j ř á č...
  • Page 32 é ář í vá ě í j ý č í, ž j é y č ůž vé č ý í h) Rukojeti a úchopové povrchy je nutno udržovat suché, čisté a bez mastnot. K z é ú vé žň jí v č...
  • Page 33 • Př íj í vž y z j ě č é vě á í, ť ůž jí ú č á , j - á š v ů š é áz í/ š z í • íj č v z j vz ě...
  • Page 34 Význam symbolů na štítcích Př ž í ř č ě áv ž í žív j certifikovanou ochranu zraku a sluchu č ú v í ochrany. žív j ý í č ú v í ochrany. ví á ří š ý ž v ů...
  • Page 35 Sé vé čí jí í ě í vý y, čí é Likvidace odpadu OBALY • O y vy ď ří š é ří ě ý AKU NÁŘADÍ é ě (EU) 0 á á z říz í ějí ě é z y é j é...
  • Page 36 2006/42 ES: EN 62841-1:2015, EN 62841-2-1:2018, EN 62841-1:2015, EN 62841-2- : 0 4 č y; EN 62841-1:2015, EN 62841-2- : 0 4 áz vý vá ; EN 60745-1:2009, EN 60745-2-6:2010 í v ; EN 60745-1:2009, EN 60745-2-3: 0 ú vá ;...
  • Page 37: Návod Na Použitie

    Návod na použitie Čí ž y: 8035 ž í čí j á á ž ý z g á...
  • Page 39: Súčasti A Ovládacie Prvky

    Technické údaje Názov úč vá í O áč y z z ť ž 3650min ä á v ľ ý 0-45° Prierez pri uhle 45° 35mm Prierez pri uhle90° 50mm zá 28cm x 13,3cm úč Priemer 165mm H ú úč ± 1,4mm 5% mm H ú...
  • Page 40 1) P á väť 2) T č vá z vé í č 3) P vá z vý í č 4) H v á väť 5) T č é 6) T č é ú v 7) K é áv 8) Zá ň...
  • Page 41: Nabíjanie Akumulátora

    Pokyny pre zaobchádzanie s akumulátorom • V záv í vé á ô ž é, v ť ú v ň A j ú v ň íz , j é z ť á • A á á ú ôž ú v ň úť...
  • Page 42 ôž ô ť ž č vý v ô ý íj í áj í á íj č y áň š í 3. Nabíječku připojte k zdroju el. prúdu. íj č y 8085/ 8086 • íj ý z jú LED v ľ č v j LED •...
  • Page 43: Nastavenie Hĺbky Rezu

    Použitie VÝSTRAHA • M áž č é ú y vy áv j z š é č vé ôv ú y é rizika UPOZORNENIE • á í vý úč žív j é ž ôž ôj ť žív ľ ý úč • N vŕ...
  • Page 44 NASTAVENIE UHLA PRE ŠIKMÝ REZ • í í í vé í y v 0 ° ž 45 ° vz ľ zá á ý čí j v ¬ í í vú äť UPOZORNENIE • Š é jú š ĺ ž VÝSTRAHA •...
  • Page 45 1. A č í ľ ý š é zv á č í ď ív ú áň íč š é 2. Pí ť ý áč zv ľ úv j č é í zá z zá ľ é ď ý š ý 3.
  • Page 46 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY KOTÚČOVÉ PÍLY BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE VŠETKY PÍLY PRI REZANÍ a) NEBEZPEČENSTVO: O í ť č j vz í vé úč é zv ť í v ú väť ň D ží í ôž yť úč b) N ť ý...
  • Page 47 c) S úšť A í vý úč v í vý úč vy v ť v y í vé é v á Uv z í vý úč, ôž yť ä v í í č á ôž ôj ť ä é d) V ľ é ť, ä...
  • Page 48: Elektrická Bezpečnosť

    Obecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie VÝSTRAHA! Je nutné prečítať všetky bezpečnostné pokyny, návod na používanie, obrázky a predpisy dodané s týmto náradím. N ž vš ý jú ôž v ť ú z ý ú ž váž ô Všetky pokyny a návod na používanie sa musí uschovať, aby bolo možné do nich neskôr nahliadnuť.
  • Page 49 čo práve robí, a musí sa sústrediť a triezvo uvažovať. Elektrické náradie sa nesmie používať, ak je obsluha unavená alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. víľ vá ť žív í é á ôž ť váž ô b) Používať osobné ochranné pracovné prostriedky. Vždy používať ochranu očí. é...
  • Page 50 á ľ š g) Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje atď. je nutné používať v súlade s týmito pokynmi a takým spôsobom, aký bol predpísaný pre konkrétne elektrické náradie, a to s ohľadom na dané podmienky práce a druh vykonávanej práce. žív é...
  • Page 51 • U ž j íj č č ú • ž ý ž í íj č y j , č j , v á ív é á íj č vá z ľ zá ý í vý š ľ v fé • íj í...
  • Page 52 Význam symbolů na štítcích ž í čí j Pred áv ž žívajte certifikovanú ochranu zraku a sluchu ú vň s dostatoč ochrany. žívajte certifikov ú ý í iest ú vň s dostatoč ochrany. Zodpove á rí š ý žiadavkám EÚ. Zariadenie druhej triedy y Dv j á...
  • Page 53: Eú Vyhlásenie O Zhode

    á č é zá v j j š á í, jú žš ý ž v á E ó j ú vy á vy áv vý ú z ť vý Predmety vyhlásenie-identifikácie výrobkov: Aku kotúčová píla: 28035 A úč vá í...
  • Page 54 ú v z jú ý v á ň jú í jú, zá ý ď ý z č ý 2006/42 ES: EN 62841-1:2015, EN 62841-2-1:2018, EN 62841-1:2015, EN 62841-2- : 0 4 vŕ č y; EN 62841-1:2015, EN 62841-2- : 0 4 áz vý...

Table of Contents