Download Print this page
NComputing X550 Quick Installation Manual

NComputing X550 Quick Installation Manual

Hide thumbs Also See for X550:

Advertisement

Quick Links

X550 with vSpace
Quick Installation Guide
Note: This quick installation guide is for Microsoft Windows-based systems.
Refer to the full user guide for information on Linux installation.
© 2008 NComputing, Inc. All rights reserved. NComputing is the property of
NComputing and is registered in the United States and other countries.
1
Check package contents
TM
2
Install X550 in PC
A
.
Shut down PC and
disconnect power
3
Connect X550 directly to XD2 devices with Cat 5e or
shielded Cat 6 (STP) cable (sold separately)
4
Connect peripherals to each XD2
®
Part No. 162-0040 Rev.A-1
X550 PCI Card (x1)
vSpace CD (x1)
XD2 (x5)
XD2 Screw (x10)
B
C
D
.
Remove cover
.
Insert card and
.
Replace cover
tighten screw
A
.
Do not connect to Ethernet
B
.
Do not use cross-over cables
5 m
5 - 10 m
Cat 5e UTP
Cat 6 STP
USB devices connected to PC can
be shared or assigned to each XD2
(see user manual)
Optional: mount XD2 to monitor
with 2 screws (included)
1
ES
Verifique los contenidos de la caja
PT
Verifique o conteudo da embalagem
DE
Lieferumfang
FR
Vérifiez le contenu de l'ensemble
IT
Controllare I contenuti della scatola
CHS
CHT
KO
JA
内容物の確認をします。
RU
Проверка содержимого поставки
2
ES
Instale la tarjeta X550 en la PC A. Apague el PC y desenchufe la corriente B. Quite la cubierta
C. Inserte la tarjeta y aprieta el tornillo D. Recoloque la cubierta
PT
Instale a placa X550 no PC A. Deslige o computador B. Remova a tampa do chassis
C. Insira a placa em um Slot PCI livre D. Feche o chassis
DE
Installation der X550 in einem PC A. PC herunterfahren B. Abdeckung des PC's öffnen
C. Einsetzen der Karte und Befestigung mit den Schrauben D. Abdeckung schließen
FR
Instalez le X550 sur votre 'ordinateur A. Arrêtez l'ordinateur B. Retirez le couvercle
C. Insérez la carte et serrez la vis D. Remmettez le couvercle
IT
Installazione della X550 nel PC A. Spegnere il PC B. Aprire il computer
C. Inserire la scheda e stringere la vite D. Richiudere il PC
CHS
X550
A.
B.
C.
CHT
X550
A.
B.
C.
KO
A.
B.
C.
D.
JA
X550のインス トール     A. PCをシャッ トダウンして電源ケーブルを抜きます。    B. ケースのカバーを開けます。
C. カードを差し込んでねじ止めします。    D. ケースのカバーを元に戻します。
RU
Установка X550 в PC A. Выключите PC B. Снимите крышку с корпуса PC
C. Вставьте карту и закрутите винты D. Поставьте крышку корпуса обратно
3
ES
Conecte la terminal X550 a los dispositivos XD2 con los Cat 5e o Cat 6 cables blindados
(vendido por separado) A. Favor de conectar al Ethernet B. Favor de no usar cableaje tipo "cross over"
PT
Conecte os terminais de acesso XD2 à placa X550 utilizando cabo tipo CAT 5e ou CAT 6 (não inclusos no Kit)
A. Não conecte o cabo usado para Internet à placa X550 B. Não utilize cabos tipo "Cross-over"
DE
Verbinde die X550 mit der XD2 über ein Cat5e oder ein geschirmtes Cat 6 Kabel (separater verkauf)
A. Nicht geeignet für Ethernet Anschluss B. Nicht verwendbar mit einem "Cross Link" Kabel
FR
Connectez le la carte X550 aux dispositifs XD2 à l'aide du câble de type Cat 5e ou Cat6 blindé
(vendu séparément) A. Ne pas conecter au ports Ethernet B. Ne pas utiliser de câble croisé
IT
Collegare la X550 ai dispositivi XD2 con cavo Cat 5e o Cat 6 schermato (venduti separatamente)
A. Non connettere ad Ethernet B. Non usare cavi cross
CHS
5
(Cat 5e)
6
-(Shielded Cat 6)
X550
A.
B.
CHT
5
(Cat 5e)
6
-(Shielded Cat 6)
X550
A.
B.
KO
A.
JA
X550とXD2をカテゴリ5かカテゴリ6 (STP)で接続してく ださい。 ( 別売)      
A. イーサーネッ ト (ハブなど) には接続しないでください。    B. クロスケーブルで接続しないでください。
RU
Подсоедините X550 к устройствам XD2 используя кабель Cat 5e или экранированный Cat 6
(продаются отдельно) A. Не подключайте к Ethernet B. Не используйте кроссовер кабель
4
ES
Conecte los periféricos a cada XD2 Consulte el manual del usuario para mayor informacion acerca de las
conexiones USB Opcional: Se puede colocar el aparato al monitor usando 2 tornillos
PT
Conecte teclados e mouses à cada terminal XD2
Consulte o manual para duvidas sobre USB
Opção: Fixe ao monitor utilizando dois parafusos M4
DE
Verbinde die Peripherie mit der XD2 Siehe Anleitung für den USB-Anschluss
Optional: Anbringung an LCD Monitor möglich (2 Schrauben)
FR
Connectez les périphériques au chaque XD2 Reportez-vous au manuel d'utilisateur pour les connexions USB
Facultatif: monter au dos d'un moniteur LCD à l'aide de 2 vis
IT
Connettere le periferiche ad ogni XD2 Fare riferimento al manuale per le connessioni USB
Opzionale: montare la XD2 al monitor con due viti
CHS
XD2
USB
CHT
XD2
USB
KO
2
.
JA
各XD2へ周辺機器を接続する     USBの接続に関してはマニュアルを参照してく ださい。    
オプシ ョ ン :   モニタへねじ止めすることが出来ます。
RU
Подключение периферии к каждому XD2 Просмотрите руководство по USB
Дополнительно: прикрепите к монитору используя два винта
D.
D.
XD2
XD2
B.

Advertisement

loading

Summary of Contents for NComputing X550

  • Page 1 (vendido por separado) A. Favor de conectar al Ethernet B. Favor de no usar cableaje tipo "cross over" Connect X550 directly to XD2 devices with Cat 5e or Conecte os terminais de acesso XD2 à placa X550 utilizando cabo tipo CAT 5e ou CAT 6 (não inclusos no Kit) shielded Cat 6 (STP) cable (sold separately) A.
  • Page 2 Escoje la resolucion de la pantalla A. Inicie "vSpace Console" B. Usando el boton derecho del mouse, Set screen resolution haga clic en "X550 PCI card" y selecciones "Properties" C. Seleccione la resolucion deseada D. Reinicie la PC Ajuste a resolução da tela A. Inicie "vSpace Console" B. Selecione (c/ botão direito do mouse) "X550 PCI Card"...