Speaka Professional 2373310 Operating Instructions Manual

Hdmi wireless set

Advertisement

Available languages

Available languages

Bedienungsanleitung
HDMI-Funk-Set
Best.-Nr. 2373310
Bestimmungsgemäße Verwendung
Mit dem Produkt können HDMI-kompatible digitale AV-Signale (Auflösung bis zu 1080p60)
drahtlos per Funk von einem Wiedergabegerät (z.B. Satellitenreceiver, Computer, Mediaplayer,
Spielkonsole) zu einem Empfangsgerät (z.B. Fernseher/Monitor) übertragen werden.
Die Spannungs-/Stromversorgung erfolgt über zwei mitgelieferte Steckernetzteile.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder ver-
ändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das
Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie
z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanlei-
tung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit
der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In-
haber. Alle Rechte vorbehalten.
HDMI ist eine eingetragene Marke der HDMI Licensing L.L.C.
Lieferumfang
• Sendemodul
• 3x USB-Kabel
• Empfangsmodul
• IR-Sender
• 2x Steckernetzteile
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads her-
unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesund-
heit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in die-
ser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Be-
dienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sach-
schäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleis-
tung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kin-
der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämp-
fen und Lösungsmitteln.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Be-
trieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb
ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt sichtbare Schäden aufweist, nicht
mehr ordnungsgemäß funktioniert, über einen längeren Zeitraum unter ungüns-
tigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder erheblichen Transportbelas-
tungen ausgesetzt wurde.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übri-
gen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beant-
wortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an
andere Fachleute.
b) Steckernetzteile
• Der Aufbau der beiden Steckernetzteile entspricht der Schutzklasse II. Als Span-
nungsquelle für die Steckernetzteile dürfen nur ordnungsgemäße Netzsteckdosen
verwendet werden.
• Die Netzsteckdosen, in die die Steckernetzteile eingesteckt wird, müssen leicht
zugänglich sein.
• Verwenden Sie zur Spannungs-/Stromversorgung des Produkts nur die mitgelie-
ferten Steckernetzteile.
• Ziehen Sie ein Steckernetzteil niemals am Kabel aus der Netzsteckdose. Fassen
Sie es seitlich am Gehäuse an und ziehen Sie es dann aus der Netzsteckdose
heraus.
• Wenn ein Steckernetzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es
besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das Ste-
ckernetzteil angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw.
Sicherung herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten, so dass die
Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist).
Ziehen Sie erst danach das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose. Entsorgen
Sie das beschädigte Steckernetzteil umweltgerecht, verwenden Sie es nicht mehr.
Tauschen Sie es gegen ein baugleiches Steckernetzteil aus.
c) Betrieb
• Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen
geeignet. Das gesamte Produkt darf nicht feucht oder nass werden, fassen Sie es
niemals mit nassen Händen an!
Bei den Steckernetzteilen besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Wählen Sie als Aufstellort für das Sende- und Empfangsmodul eine stabile, ebe-
ne, waagrechte und ausreichend große Fläche. Wertvolle Möbeloberflächen sind
mit einer geeigneten Unterlage vor Druckstellen oder Kratzern zu schützen.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann
unter Umständen das Produkt zerstören. Außerdem besteht bei den Steckernetz-
teilen Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es ange-
schlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf, dass die Kabel nicht geknickt
oder gequetscht werden.
Anschlüsse und Bedienelemente
Sendemodul „TX"
1 Antenne
2 HDMI-Eingang
3 HDMI-Ausgang
4 USB-Anschluss
5 Buchse für externen
IR-Sender
6 Micro-USB-Buchse
für Spannungs-/
Stromversorgung
Empfangsmodul „RX"
7 Antenne
8 IR-Empfänger
9 USB-Anschluss für Tastatur/Maus
10 HDMI-Ausgang
11 Micro-USB-Buchse für Spannungs-/Stromversorgung
Wahl des Aufstellorts, Reichweite
Falls möglich, sollten Sie zunächst einen Funktionstest durchführen. Hierbei sollte
der Abstand zwischen Sende- und Empfangsmodul nur wenige Meter betragen. Erst
wenn die Signalübertragung einwandfrei funktioniert, sollten Sie die Geräte am end-
gültigen Aufstellort platzieren. So können Sie sicherstellen, dass nur der Aufstellort
die Probleme verursacht und nicht z.B. ein minderwertiges HDMI-Kabel.
Das Funk-Set bietet die drahtlose Übertragung eines HDMI-kompatiblen AV-Signals (Auflösun-
gen siehe Kapitel „Technische Daten"). Das Produkt arbeitet mit 5GHz-Funktechnik basierend
auf WLAN (802.11ac).
Platzieren Sie Sende- und Empfangsmodul so, dass diese frei stehen. Stellen Sie sie nicht
hinter den Geräten auf (z.B. hinter einem Fernseher). Auf diese Weise wird das Funksignal ab-
geschirmt, wodurch keine Funkverbindung möglich ist (bzw. die Reichweite ist nur sehr kurz).
Stellen Sie das Sende- und Empfangsmodul auch nicht neben anderen Funkprodukten (z.B.
Internet-Router, Repeater o.ä.) auf.
Für eine hohe Reichweite sollten sich zwischen Sender und Empfänger so wenig Mauern/
Möbel usw. befinden wie möglich, da sich hier die Reichweite stark reduziert.
Die Reichweite der Übertragung der Funksignale zwischen Sende- und Empfangsmodul be-
trägt bei direkter Sichtlinie und idealer Umgebung bis zu 200 m.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2373310 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Speaka Professional 2373310

  • Page 1 Steckernetzteile • Der Aufbau der beiden Steckernetzteile entspricht der Schutzklasse II. Als Span- nungsquelle für die Steckernetzteile dürfen nur ordnungsgemäße Netzsteckdosen verwendet werden. • Die Netzsteckdosen, in die die Steckernetzteile eingesteckt wird, müssen leicht Bedienungsanleitung zugänglich sein. HDMI-Funk-Set • Verwenden Sie zur Spannungs-/Stromversorgung des Produkts nur die mitgelie- ferten Steckernetzteile. Best.-Nr. 2373310 • Ziehen Sie ein Steckernetzteil niemals am Kabel aus der Netzsteckdose. Fassen Sie es seitlich am Gehäuse an und ziehen Sie es dann aus der Netzsteckdose Bestimmungsgemäße Verwendung heraus. Mit dem Produkt können HDMI-kompatible digitale AV-Signale (Auflösung bis zu 1080p60) • Wenn ein Steckernetzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es drahtlos per Funk von einem Wiedergabegerät (z.B. Satellitenreceiver, Computer, Mediaplayer, besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Spielkonsole) zu einem Empfangsgerät (z.B. Fernseher/Monitor) übertragen werden. Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das Ste- Die Spannungs-/Stromversorgung erfolgt über zwei mitgelieferte Steckernetzteile. ckernetzteil angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw.
  • Page 2 Aufgrund der unterschiedlichen Einflüsse auf die Funkübertragung kann dieser Wert in Ge- Keine IR-Fernsteuerung möglich bäuden natürlich nicht erreicht werden. Versuchen Sie, die Ausrichtung der Antennen zu ver- • Platzieren Sie den IR-Sender vor dem IR-Empfänger des zu steuernden Geräts (z.B. einem ändern, wählen Sie ggf. einen anderen Aufstellort für Sende- und Empfangsmodul. Verringern Mediaplayer). Beachten Sie die Bedienungsanleitung zu diesem Gerät, an welcher Stelle der Sie die Entfernung zwischen den beiden Geräten, verwenden Sie beispielsweise längere (und IR-Empfänger im Gehäuse sitzt. hochwertige) HDMI-Kabel. Keine Steuerung über Tastatur/Maus möglich Schützen Sie wertvolle Möbeloberflächen mit einer geeigneten Unterlage vor Druckstellen, • Verwenden Sie keine kabelgebundene Tastatur/Maus, sondern eine Funktastatur/-maus. Bei Kratzspuren oder Verfärbungen. kabelgebundenen Geräten kann die Stromaufnahme zu hoch sein. Der Betrieb eines USB- Hubs ist aus diesem Grund meist ebenso nicht möglich. Anschluss Schalten Sie zunächst alle Geräte aus, die Sie mit dem Sende- und Empfangsmodul Pflege und Reinigung verbinden wollen. Bevor Sie das Produkt reinigen, trennen Sie es von der Spannungs-/Stromversorgung. Sendemodul („TX“): Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere • Verbinden Sie den HDMI-Eingang „HDMI IN“ (2) über ein geeignetes HDMI-kompatibles Ka- chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträch-...
  • Page 3 • Do not touch the power adapter if there are any signs of damage, as this may cause a fatal electric shock! Switch off the mains voltage to the mains socket containing the mains adapter (switch off at the corresponding circuit breaker or remove the safety fuse, and then switch off at the corresponding RCD protective switch to ensure the mains socket Operating instructions is completely disconnected from the mains voltage). HDMI wireless set Only then remove the mains adapter from the mains socket. Dispose of the faulty mains adapter in an environmentally friendly manner and discontinue use. Re- Item No. 2373310 place it with an identical mains adapter. c) Operation Intended use • The product is only intended for use in dry indoor locations. No part of the product This product enables the wireless transmission of HDMI-compatible digital AV signals (resolu- should become damp or wet; never handle it if your hands are wet! tion to 1080p60) from a playback device (e.g. satellite receiver, computer, media player, games With the wall plug transformers there is also the deadly peril of an electric shock! console) to a receiver (e.g. television/monitor). • Choose a stable, even, flat and sufficiently large surface to set up the transmit- The voltage/power is supplied via two enclosed wall plug transformers.
  • Page 4: Operation

    Connection Care and cleaning Firstly, switch off all devices that you wish to connect to the transmitter and receiver Before cleaning the product, disconnect it from the voltage/power supply. modules. Never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as these may Transmitter module (‘TX’): damage the casing or cause the product to malfunction. • Connect the HDMI input ‘HDMI IN’ (2) to the HDMI output of a playback device, e.g. the HDMI Use a dry, lint-free cloth to clean the product. output of a satellite receiver, computer, media player or games console, using a suitable HDMI-compatible cable. Disposal • At the HDMI output ‘HDMI OUT’ (3) of the receiver module, the signal fed in via the HDMI Electronic devices are recyclable waste and must not be placed in household waste. input is looped through. This allows a TV set/monitor to be connected here, if desired. At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable • If you wish to use the IR remote control option, connect the IR transmitter provided to the ‘IR’ regulatory guidelines. socket (5). Place the IR transmitter in front of the IR receiver of the device to be controlled (e.g. a media player). Observe the operating instructions for this device and check where the Declaration of Conformity (DOC) IR receiver is located in the housing.
  • Page 5 • La construction du bloc d’alimentation correspond à la classe de protection II. Les blocs d'alimentation ne doivent être branchés que sur des prises de courant appropriées. • Les prises de courant auxquelles les blocs d’alimentation sont branchés doivent Mode d’emploi être facilement accessibles. Kit sans fil HDMI • Utilisez uniquement les blocs d’alimentation fournis pour alimenter le produit en tension et en courant. N° de commande 2373310 • Ne tirez jamais directement sur un câble de l’adaptateur secteur pour le débran- cher de la prise. Tenez-le par les côtés du boîtier et tirez doucement pour l'enlever Utilisation prévue de la prise réseau. Le produit permet la transmission sans fil de signaux AV numériques compatibles HDMI (ré- • Si un bloc d'alimentation présente des dommages, ne le touchez pas - danger de solution jusqu'à 1080p60) depuis un appareil de lecture (p. ex., un enregistreur satellite, un mort par électrocution ! ordinateur, un lecteur multimédia, une console de jeu) vers un appareil de réception (p. ex., un...
  • Page 6: Dépannage

    La portée de la transmission des signaux radio entre le module d'émission et le module de Pas de télécommande IR possible réception est de 200 m avec une visibilité directe et un environnement idéal • Placez l'émetteur IR devant le récepteur IR de l'appareil à commander (par ex. un lecteur En raison des différentes influences sur la transmission radio, cette valeur ne peut natu- multimédia). Consultez le mode d'emploi de ce périphérique pour savoir où le récepteur rellement pas être atteinte à l’intérieur de bâtiments. Essayez de modifier l'orientation des infrarouge est placé dans le boîtier.
  • Page 7 • De opbouw van de beide netvoedingadapters voldoet aan veiligheidsklasse II. Gebruik als voeding voor de netstroomadapters uitsluitend reglementaire stop- contacten. • De stopcontacten waar de netstroomadapters in worden gestoken, moeten ge- Gebruiksaanwijzing makkelijk toegankelijk zijn. Draadloos HDMI-set • Gebruik alleen de meegeleverde netvoedingadapters om het product van span- ning/voeding te voorzien. Bestelnr. 2373310 • Trek een netstroomadapter nooit aan het snoer uit het stopcontact. Pak het aan de zijkanten van de behuizing vast en trek hem vervolgens uit het stopcontact. Gebruik volgens de voorschriften • Raak een netstroomadapter niet aan wanneer deze beschadigingen vertoont; le- Met het product kunnen HDMI-compatibele digitale Av-signalen (resolutie tot 1080p60) draad- vensgevaar door kans op een elektrische schok! loos via het radiosignaal van een weergaveapparaat (bijv. satellietontvanger, computer, me- Schakel eerst de netspanning van het stopcontact waarop de netstroomadapter diaplayer, spelconsole) aan een ontvangstapparaat (bijv. tv/monitor) worden overgedragen.
  • Page 8 Vanwege de verschillende invloeden op de signaaloverdracht kan deze waarde in gebouwen Geen besturing via toetsenbord/muis mogelijk natuurlijk niet worden bereikt. Probeer de uitlijning van de antennes te veranderen, kies even- • Gebruik geen bedraad toetsenbord/muis, maar een draadloos toetsenbord/muis. Het stroom- tueel een andere locatie voor zend- en ontvangstmodule. Verklein de afstand tussen de twee verbruik van bekabelde apparaten kan te hoog zijn. Om deze reden is de bediening van een apparaten, gebruik bijvoorbeeld een langere (en hoogwaardige) HDMI-kabel. USB-hub meestal ook niet mogelijk. Bescherm het oppervlak van kostbare meubels met een geschikte ondergrond tegen drukplek- Onderhoud en reiniging ken, krassen of verkleuringen. Voordat u het product reinigt, dient u het van de spanning-/stroomvoorziening los te koppelen. Aansluiting Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen, reinigingsalcohol of andere chemische Schakel eerst alle apparatuur uit die u op de zend- en ontvangstmodule wilt aanslui- producten omdat de behuizing beschadigd of de werking zelfs belemmerd kan worden. ten. Gebruik een droog, pluisvrij doekje voor de reiniging van het product. Zendmodule “TX” • Sluit de HDMI-ingang “HDMI-IN” (2) via een geschikte HDMI-compatibele kabel aan op de Verwijdering HDMI-uitgang van een weergaveapparaat, bijv. de HDMI-uitgang van een satellietontvanger, Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Voer computer, mediaplayer of spelconsole. het product aan het einde van zijn levensduur volgens de geldende wettelijke bepa- • Het via de HDMI-uitgang “HDMI OUT” (3) ingevoerde signaal wordt het via de HDMI-ingang lingen af. ingevoerde signaal doorgestuurd. Zo kan hier desgewenst een televisie/monitor worden aan- gesloten. Conformiteitsverklaring (DOC) • Als u de IR-afstandsbediening wilt gebruiken, sluit u de meegeleverde IR-zender aan op de Hiermee verklaart Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau dat het “IR”-aansluiting (5). Plaats de IR-zender voor de IR-ontvanger van het te bedienen apparaat...

Table of Contents