ULTIMATE SPEED 383687 2110 Operation And Safety Notes

Jump leads
Hide thumbs Also See for 383687 2110:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

JUMP LEADS
JUMP LEADS
Operation and safety notes
STARTKABELS
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 383687_2110
STARTKABLER
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
STARTHILFEKABEL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ULTIMATE SPEED 383687 2110

  • Page 1 JUMP LEADS JUMP LEADS STARTKABLER Operation and safety notes Brugs- og sikkerhedsanvisninger STARTKABELS STARTHILFEKABEL Bedienings- en veiligheidsinstructies Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 383687_2110...
  • Page 2 GB / IE / NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 21 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents List of pictograms used ......................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Intended use ............................Page 6 Includes ..............................Page 7 Description of parts ..........................Page 7 Technical data .............................Page 7 Safety information ........................Page 7 General safety information .........................Page 7 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ..............Page 8 Safety instructions for the jump leads ....................Page 8 Using the LED light ........................Page 9...
  • Page 6: List Of Pictograms Used

    Introduction List of pictograms used Read the instructions! Warning! Danger of electric shock! Observe warning and safety notes! Caution! Fire hazard! Never leave children unsupervised Dispose of packaging and appliance with the packaging material or in an environmentally-friendly way! product. Do not dispose of exhausted batteries Potential for serious to in the household waste.
  • Page 7: Includes

    Introduction / Safety information Includes Q consequential damage! In the case of material damage or personal injury caused by incorrect Immediately after unpacking please check the pack- handling or non-compliance with the safety instruc- age contents for completeness and if all parts and tions, no liability is accepted! the product are in good condition.
  • Page 8: Safety Instructions For Batteries / Rechargeable Batteries

    Safety information Danger to life from Avoid contact with the skin, eyes and mucous electric shock membranes. In the event of contact with bat- tery acid, thoroughly flush the affected area Before using the jump lead, always check for with plenty of clean water and seek immediate any possible damage.
  • Page 9: Using The Led Light

    Safety information / Using the LED light / Using the jump leads battery as there is a risk that sparks may fly The bodies of the vehicles (cars A and B) must not touch. Otherwise there is danger of short circuit. and ignite explosive gases.
  • Page 10: Disconnecting

    Using the jump leads / Maintenance and care / Disposal / Guarantee and service Disconnecting Disposal Note: Disconnect the jump leads in the reverse The packaging is made entirely of recyclable mate- order to the way they were connected. rials, which you may dispose of at local recycling facilities.
  • Page 11: Service Address

    Guarantee and service / EU Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity manufacture when used properly. The guarantee lapses in cases of unauthorized tampering. This guarantee does not restrict your legal rights. In the Product meets the applicable European case of a warranty claim, please get in contact product-specific directives.
  • Page 13 Indholdsfortegnelse De anvendte piktogrammers legende ..............Side 14 Indledning ............................Side 14 Formålsbestemt anvendelse ........................Side 14 Leverede dele ............................Side 15 Beskrivelse af de enkelte dele ......................Side 15 Tekniske data............................Side 15 Sikkerhed ............................Side 15 Generelle sikkerhedshenvisninger .......................Side 15 Sikkerhedshenvisninger for batterier / genopladelige batterier ............Side 16 Sikkerhedsanvisninger til startkablet ....................Side 16 Brug af LED-lyset ........................Side 17...
  • Page 14: De Anvendte Piktogrammers Legende

    Indledning De anvendte piktogrammers legende Læs betjeningsvejledningen! Advarsel! Fare for elektrisk stød! Overhold advarsels- og Forsigtig! Brandfare! sikkerhedshenvisninger! Lad aldrig børn være uden opsyn Bortskaf emballage og apparatet med emballagemateriale og miljøvenligt! apparatet. Bortskaf de tomme batterier ikke Alvorlige til dødelige med husholdningsaffaldet, men i personskader er mulige.
  • Page 15: Leverede Dele

    Indledning / Sikkerhed Leverede dele materielle skader eller personskader, som forårsages gennem uhensigtsmæssig håndtering eller ikke- Kontroller straks efter udpakningen, om leveringen overholdelse af sikkerhedshenvisningerne, overtages er komplet samt at produktet og alle dele er i fejlfri der ingen hæftelse! tilstand.
  • Page 16: Sikkerhedshenvisninger For Batterier / Genopladelige Batterier

    Sikkerhed ætsninger ved berøring med huden. Bær i startkablet, hvis du konstaterer nogen som helst beskadigelse. dette tilfælde derfor egnede beskyttelseshand- Beskadigede ledninger betyder sker. livsfare pga. elektrisk stød. Henvend dig ved I tilfælde af en lækage hos batterierne / akku- beskadigelser, reparationer eller andre proble- erne, skal De fjerne disse med det samme fra mer med produktet til servicestedet eller en...
  • Page 17: Brug Af Led-Lyset

    Sikkerhed / Brug af LED-lyset / Brug af startkablet Elektrolytten er også flydende ved lave tempe- polklemme (+) til pluspolen af det afladte raturer, uafhængigt af ladetilstanden. batteri (A). Det afladte startbatteri (bil A) må ikke skilles 2. Tilslut den anden polklemme af det røde fra det tilhørende netværk under startprocessen.
  • Page 18: Vedligeholdelse Og Pleje

    Brug af ... / Vedligeholdelse og pleje / Bortskaffelse / Garanti og service 2. Fjern dernæst den anden polklemme af det For miljøets skyld, så må produktet sorte startkabel fra minuspolen af donor- aldrig smides ud sammen med hushold- batteriet (B). ningsaffaldet, når det er udtjent, men 3.
  • Page 19: Producent

    Garanti og service / EU-Konformitetserklæring IAN 383687_2110 Opbevar kvitteringen og varenummeret (IAN 383687_2110) til brug ved alle henvendel- ser som bevis for købet. IU-varenr.: 97537-6 Model-nr.: DIS-162 Producent MTS Group Inter-Union Technohandel GmbH Carl-Benz-Straße 2 76761 Rülzheim GERMANY EU-Konformitetserklæring Produktet overholder de gældende, pro- duktspecifikke europæiske retningslinjer.
  • Page 21 Inhoudsopgave Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 22 Inleiding ............................Pagina 22 Correct gebruik ..........................Pagina 22 Omvang van de levering ........................ Pagina 23 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 23 Technische gegevens ........................Pagina 23 Veiligheid ............................ Pagina 23 Algemene veiligheidsinstructies ......................
  • Page 22: Legenda Van De Gebruikte Pictogrammen

    Inleiding Legenda van de gebruikte pictogrammen Waarschuwing! Kans op een Lees de gebruiksaanwijzing! elektrische schok! Waarschuwings- en veilig- Voorzichtig! Brandgevaar! heidsinstructies in acht nemen! Laat kinderen nooit zonder Voer de verpakking en het appa- toezicht bij het verpakkings- raat op een milieuvriendelijke materiaal en het apparaat.
  • Page 23: Omvang Van De Levering

    Inleiding / Veiligheid Omvang van de levering Wij zijn niet aansprakelijk voor gevolgschade! Bij materiële schade of persoonlijk letsel dat wordt ver- Controleer de levering direct na het uitpakken op oorzaakt door onjuist gebruik of het negeren van volledigheid en op de optimale staat van het pro- de veiligheidsinstructies zijn wij niet aansprakelijk! duct en alle onderdelen.
  • Page 24: Veiligheidsinstructies Voor Batterijen / Accu's

    Veiligheid Levensgevaar door desbetreffende plekken direct af met voldoende elektrische schok schoon water en raadpleeg onmiddellijk een arts! DRAAG VEILIGHEIDSHAND- Controleer de startkabel voor elk gebruik op SCHOENEN! Lekkende of bescha- eventuele beschadigingen. Gebruik de startkabel digde batterijen / accu‘s kunnen in nooit als u een beschadiging heeft vastgesteld.
  • Page 25: Gebruik Van Het Led-Licht

    Veiligheid / Gebruik van het LED-licht / Gebruik van de startkabel BRANDGEVAAR! Houd ontstekers EXPLOSIEGEVAAR! Sluit in geen (bijv. open vuur, brandende sigaren, geval de zwarte poolklem (-) op de sigaretten of elektrische vonken) bij min-pool van de lege batterij aan, de startaccu vandaan.
  • Page 26: Afklemmen

    Gebruik van de startkabel / Onderhoud en verzorging / Afvoer Afvoer Wacht nadat het defecte voertuig (auto A) succesvol is gestart 2 tot 3 minuten, totdat de motor zonder problemen loopt. De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grond- stoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren.
  • Page 27: Garantie En Service

    Garantie en service / EU-conformiteitsverklaring Garantie en service EU-conformiteitsverklaring Garantieverklaring Het product voldoet aan de geldende productspecifieke Europese richtlijnen. Wij verlenen 3 jaar garantie op dit product. Gelieve De EU-conformiteitsverklaring kan bij de de kassabon als aankoopbewijs te bewaren. Het fabrikant worden aangevraagd.
  • Page 29 Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 30 Einleitung ............................Seite 30 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 30 Lieferumfang ............................Seite 31 Teilebeschreibung ..........................Seite 31 Technische Daten ..........................Seite 31 Sicherheit ............................Seite 31 Allgemeine Sicherheitshinweise ......................Seite 31 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ...................Seite 32 Sicherheitshinweise zum Starthilfekabel ....................Seite 32 Gebrauch des LED-Lichts .....................Seite 33 Gebrauch des Starthilfekabels...
  • Page 30: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Bedienungsanleitung lesen! Warnung! Stromschlaggefahr! Warn- und Sicherheitshinweise Vorsicht! Brandgefahr! beachten! Lassen Sie Kinder niemals Entsorgen Sie Verpackung unbeaufsichtigt mit Verpackungs- und Gerät umweltgerecht! material und Gerät. Entsorgen Sie die verbrauchten Schwere bis tödliche Batterien nicht im Hausmüll, Verletzungen möglich.
  • Page 31: Lieferumfang

    Einleitung / Sicherheit Lieferumfang Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personen- Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken schäden, die durch unsachgemäße Handhabung den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den ein- oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verur- wandfreien Zustand des Produkts und aller Teile. sacht werden, wird keine Haftung übernommen! Verwenden Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist.
  • Page 32: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Sicherheit Lebensgefahr durch können, z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonnen- elektrischen Schlag einstrahlung. Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das Starthil- und Schleimhäuten! Spülen Sie bei Kontakt mit fekabel auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit Sie das Starthilfekabel niemals, wenn Sie klarem Wasser und suchen Sie umgehend...
  • Page 33: Gebrauch Des Led-Lichts

    Sicherheit / Gebrauch des LED-Lichts / Gebrauch des Starthilfekabels Gebrauch des Starthilfekabels Kurzschlussgefahr sowie die Gefahr der Beschä- digung von Bordelektronik und elektrischen Anklemmen Komponenten. Zwischen den Fahrzeugen (Wagen A und B) darf kein Karosseriekontakt bestehen oder Hinweis: Überprüfen Sie zunächst, ob die beiden hergestellt werden.
  • Page 34: Abklemmen

    Gebrauch des Starthilfekabels / Wartung und Pflege / Entsorgung Spenderbatterie und bringen Sie ihn auf mitt- Verstauen Sie das Starthilfekabel nach jedem lere Drehzahl (Wagen B). Starten Sie dann Gebrauch in die mitgelieferte Aufbewahrungs- das liegengebliebene Fahrzeug (A). tasche, um das Produkt vor Feuchtigkeit und Verschmutzung zu schützen.
  • Page 35: Garantie Und Service

    Entsorgung / Garantie und Service / EU-Konformitätserklärung Hersteller Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! MTS Group Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt Inter-Union Technohandel GmbH werden. Sie können giftige Schwermetalle enthal- Carl-Benz-Straße 2 ten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. 76761 Rülzheim GERMANY Garantie und Service EU-Konformitätserklärung...
  • Page 37 For EU market: MTS Group Inter-Union Technohandel GmbH Carl-Benz-Straße 2 76761 Rülzheim Germany For GB market: Lidl Great Britain Ltd Lidl House 14 Kingston Road Surbiton KT5 9NU Model-No.: DIS-162 Last Information Update · Tilstand af information Stand van de informatie · Stand der Informationen: 01 / 2022 ·...

Table of Contents