Table of Contents
  • Technische Daten
  • Réglage de la Hauteur
  • Caractéristiques Techniques
  • Regolazione Dell'altezza
  • Dati Tecnici
  • Visión General
  • Datos Técnicos
  • Visão Geral
  • Ajuste da Altura
  • Dados Técnicos

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Bodenständer
Floor stand
Support au sol
Colonna a pavimento
Pie de soporte
Suporte de chão
落地架
BTF815-30M
Leuze electronic GmbH + Co. KG
In der Braike 1 D-73277 Owen Tel.: +49 (0) 7021 573-0
info@leuze.com
www.leuze.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Leuze electronic BTF815-30

  • Page 1 Bodenständer Floor stand Support au sol Colonna a pavimento Pie de soporte Suporte de chão 落地架 BTF815-30M Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen Tel.: +49 (0) 7021 573-0 info@leuze.com • www.leuze.com...
  • Page 2 1Bildteil...
  • Page 6 Sicherheit VORSICHT Verletzung durch hohes Gewicht! Das Anheben und Bewegen des Bodenständers kann zu Verletzungen führen. Ä Heben Sie den Bodenständer ggf. mit einem Hilfsmittel an. Ä Tragen Sie Sicherheitsschuhe. Übersicht Der Bodenständer BTF815-30M ermöglicht die sichere Bodenmontage eines Si- cherheits-Laserscanners der Baureihe RSL 400.
  • Page 7: Technische Daten

    Ä Befestigen Sie den Sicherheits-Laserscanner RSL 400 auf dem Montagesys- tem BTU800M. Ä Justieren Sie den Sicherheits-Laserscanner RSL 400 horizontal und vertikal. Informationen zur korrekten Ausrichtung des RSL 400 finden Sie in der Be- triebsanleitung des RSL 400 oder unter www.leuze.com. Ä Fixieren Sie die Schrauben in der gewünschten Endposition. ð...
  • Page 8 Zu verwenden mit Montagesystem BTU800M (Artikel-Nr. 53800130) Gewicht 18 kg Abmessungen siehe Scanhöhe 300 mm Skizze für RSL 4xxP mit CU400P-AIDA Abdeckung Seitenschutz Bodenständer Kerben Sicherheits-Laserscanner Scanhöhe 150 mm Skizze für RSL 4xxP mit CU400P-AIDA Abdeckung Seitenschutz Bodenständer Kerben Sicherheits-Laserscanner Sicherheits-Laserscanner Montagesystem...
  • Page 9 Safety CAUTION Injury due to excessive weight! Lifting and moving the floor stand can cause injury. Ä If necessary, lift the floor stand with a lifting aid. Ä Wear safety shoes. Overview The BTF815-30M floor stand enables the secure floor mounting of a safety laser scanner of the RSL 400 series.
  • Page 10: Height Adjustment

    Ä Adjust the RSL 400 safety laser scanner horizontally and vertically. You can find information on the correct alignment of the RSL 400 in the oper- ating instructions of the RSL 400 or at www.leuze.com. Ä Fasten the screws in the desired end position. ð...
  • Page 11 Scanning height 300 mm Sketch for RSL 4xxP with CU400P-AIDA Cover Side guard Floor stand Notches Safety laser scanner Scanning height 150 mm Sketch for RSL 4xxP with CU400P-AIDA Cover Side guard Floor stand Notches Safety laser scanner Safety laser scanner Mounting system...
  • Page 12 Sécurité ATTENTION Risque de blessures graves dû au poids élevé ! Le soulèvement et le déplacement du support au sol risquent d'engen- drer des blessures graves. Ä Servez-vous d'un outil pour soulever le support au sol. Ä Portez des chaussures de protection. Récapitulatif Le support au sol BTF815-30M garantit le montage au sol sûr d'un scanner laser de sécurité...
  • Page 13: Réglage De La Hauteur

    Ä Ajustez la position horizontale et verticale du scanner laser de sécurité RSL 400. Vous trouverez plus d'informations sur l'alignement correct du RSL 400 dans le manuel d'utilisation du RSL 400 ou à l'adresse suivante : www.leuze.com. Ä Fixez les vis dans la position finale souhaitée. ð...
  • Page 14 Utilisation avec Système de montage BTU800M (article n° 53800130) Poids 18 kg Dimensions voir Hauteur de balayage 300 mm Schéma pour RSL 4xxP avec CU400P-AIDA Couvercle Protection latérale Support au sol Encoches Scanner laser de sécurité Hauteur de balayage 150 mm Schéma pour RSL 4xxP avec CU400P-AIDA Couvercle Protection latérale Support au sol...
  • Page 15 Sicurezza CAUTELA Pericolo di lesioni dovuto al peso elevato! Il sollevamento e la movimentazione della colonna a pavimento posso- no causare delle lesioni. Ä Nel caso sollevare la colonna a pavimento utilizzando un mezzo ausiliario. Ä Indossare delle scarpe antinfortunistiche. Panoramica La colonna a pavimento BTF815-30M consente il montaggio al suolo in sicurezza di un laser scanner di sicurezza della serie RSL 400.
  • Page 16: Regolazione Dell'altezza

    Ä Fissare il sistema di montaggio BTU800M (non compreso nel volume di forni- tura) sul supporto per l'RSL della colonna a pavimento con le viti a testa cilin- drica M8 x 20. Coppia di serraggio: 25 Nm Ä Fissare il laser scanner di sicurezza RSL 400 sul sistema di montaggio BTU800M.
  • Page 17 Descrizione Supporto per montaggio al suolo, altezza di scansione regolabile Da utilizzare con il sistema di montaggio BTU800M (codice art. 53800130) Peso 18 kg Dimensioni Vedi Altezza di scansione 300 mm Disegno per RSL 4xxP con CU400P-AIDA Copertura Protezione laterale Colonna a pavimento Tacche Laser scanner di sicurezza Altezza di scansione 150 mm...
  • Page 18: Visión General

    Seguridad CUIDADO ¡Lesiones posibles por el gran peso! Al levantar y mover el pie de soporte se pueden producir lesiones. Ä Si fuera necesario, levante el pie de soporte con un medio auxi- liar. Ä Lleve puestos guantes de seguridad. Visión general El pie de soporte BTF815-30M permite montar en el suelo con seguridad un escá- ner láser de seguridad de la serie RSL 400.
  • Page 19: Datos Técnicos

    Ä Ajuste el escáner láser de seguridad RSL 400 horizontal y verticalmente. Encontrará información acerca de la alineación correcta del RSL 400 en las instrucciones de uso del RSL 400 o en www.leuze.com. Ä Fije los tornillos en la posición final deseada. ð El sistema de montaje y el RSL 400 están montados en el pie de soporte.
  • Page 20 Altura de escaneo 300 mm Croquis para RSL 4xxP con CU400P-AIDA Cubierta Protección lateral Pie de soporte Muescas Escáner láser de seguridad Altura de escaneo 150 mm Croquis para RSL 4xxP con CU400P-AIDA Cubierta Protección lateral Pie de soporte Muescas Escáner láser de seguridad Escáner láser de seguridad Sistema de montaje...
  • Page 21: Visão Geral

    Segurança CUIDADO Ferimento devido a peso elevado! Podem ocorrer ferimentos ao levantar e movimentar o suporte de chão. Ä Se necessário, utilize um meio auxiliar para levantar o suporte de chão. Ä Use sapatos de segurança. Visão geral O suporte de chão BTF815-30M permite a montagem segura de um scanner la- ser de segurança da série RSL 400 no chão.
  • Page 22: Ajuste Da Altura

    Ä Fixe o sistema de montagem BTU800M (não está incluso no escopo de for- necimento) no suporte de montagem RSL do suporte de chão usando os pa- rafusos cilíndricos M8 x 20. Torque de aperto: 25 Nm Ä Fixe o scanner laser de segurança RSL 400 no sistema de montagem BTU800M.
  • Page 23 Descrição Suporte para montagem no chão, altura de varredura ajustável Para ser utilizado com Sistema de montagem BTU800M (n.º do art. 53800130) Peso 18 kg Dimensões Veja Altura de varredura 300 mm Esboço para RSL 4xxP com CU400P-AIDA Cobertura Proteção lateral Suporte de chão Entalhes Scanner laser de segurança Altura de varredura 150 mm...
  • Page 24 安全 小心 重量巨大可导致受伤! 抬起和移动落地架时可导致受伤。 Ä 必要时借助辅助工具抬起落地架。 Ä 请穿上劳保鞋。 概述 落地架 BTF815-30M 可安全实现 RSL 400 系列安全激光扫描仪的地面安装。通过 这款落地架可在 75 mm 至 375 mm 之间调整安全扫描仪的扫描高度。 注意 落地架 BTF815-30M 只能结合安装系统 BTU800M(订货号 53800130) 使用。 针对 BTU800M 的安装,BTF815-30M 的供货范围内提供了四个 M8 x 20 螺栓。 供货范围 落地架在供货时已完整安装。 落地架由以下部件组成: 防护罩 侧面防护装置...
  • Page 25 高度调整 为了调整落地架上 RSL 400 的扫描高度,需要一个扭矩扳手 13 mm (M8)。 Ä 松开盖板和侧面防护装置的固定螺栓。 Ä 取下盖板和侧面防护装置。 Ä 拧松 RSL 支架的螺栓。 Ä 按照所需位置校准 RSL 400。落地架上的凹槽用于根据扫描高度校准 RSL 支 架。 RSL 400 PROFIsafe 型号 扫描高度 150 mm 扫描高度 300 mm RSL 4xxP 带 正常安装 正常安装 CU400P-3M12 在下部凹槽上已校准 RSL 在上部凹槽上已校准 RSL 支架下边缘 支架上边缘 RSL 4xxP 带 CU400P- 扬头安装...
  • Page 26 落地架 凹槽 安全激光扫描仪 扫描高度 150 mm 带 CU400P-AIDA 的 RSL 4xxP 草图 防护罩 侧面防护装置 落地架 凹槽 安全激光扫描仪 安全激光扫描仪 安装系统...

Table of Contents