Utility sink, storage cabinet and faucet (34 pages)
Summary of Contents for Conglom QL107
Page 1
ALL-IN-ONE UTILITY SINK, STORAGE CABINET AND FAUCET TOUT-EN-UN ÉVIER UTILITAIRE, ARMOIRE DE RANGEMENT ET ROBINET TODO EN UNO FREGADERO DE SERVICIO, GABINET DE ALMACENAMIENTO Y GRIFO OWNER’S MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR QL107 MANUAL DEL USUARIO REV. 20211119...
. If you have any questions, contact the manufacturer . 3 . Installation work and plumbing must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards . 4 . Protect the entire surface during installation . QL107...
. Conglom Inc . warrants this product to be free from defects in materials or workmanship for one (1) year from the date of purchase . Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer purchaser must be made available to Conglom Inc .
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Carefully check the utility cabinet for damage and/or missing parts prior to installation . If there is any damage or if you are missing parts, do not proceed with the installation . Report damage and/or missing parts immediately to our customer service team at cs@conglomkb.com or 1-877-333-0098 (Service available in English and French, Monday - Friday from 8:30 am - 5:00 pm EST) .
- Using a carpenter’s level, turn the base of each leg until the cabinet is level . NOTE: The caster (H) is pre-installed. Fig. 2 INSTALLING THE HANDLE - Insert two handle screws (AA) into the pre-drilled holes . - Attach the handle (C) and tighten the handle screws (AA) . QL107...
Installation (continued) FAUCET INSTALLATION Spring - Connect the sprayer head (1) to the sprayer head connector (2) . - Remove the gasket (3), metal washer (4), and retaining nut (5) from the mounting shank of the faucet . Sprayer Head - Insert the faucet hose and the mounting shank through the Connector (2) faucet hole in the sink and rest the faucet on the sink .
. Tighten the connecting nut until it is snug . Do not overtighten . Strainer Locknut - Remove excess sealant from around the drain opening . Plastic Flange NOTE: Tailpipe The tail pipe is not supplied. Connecting Nut QL107...
Installation (continued) MOUNTING THE UTILITY SINK - Carefully place a bead of sealant all around the top of the cabinet (A) . - Ease the utility sink (D) into the cabinet (A) . Ensure that it is placed evenly and is centered on the cabinet . Wipe off any excess sealant .
- Turn the water supply to the faucet back on . - Operate the faucet to make sure everything works correctly and check for leaks . Retaining Nut (5) Cartridge (6) Handle Decorative Lever (1) Cap (4) O-Ring (8) Set Screw (2) Faucet Handle body (7) Body (3) QL107...
Maintenance (continued) DRAWER REMOVAL AND REPLACEMENT Right drawer slide Black lever To remove the drawer, pull it out to its fullest extension . On each of the drawer slides there is a black lever . Push the lever on the left slide up and the lever on the right slide down .
(Service available in English and French, Monday - Friday from 8:30am - 5pm EST) . Identify the required part(s) and have the part number(s) ready . Part Description Code Quantity Sprayer head QHL223C Ceramic cartridge QHL216 Strainer body QHS102 Rubber gasket and friction washer QHS103 Locknut QHS104 Strainer basket QHL118 Handle QHL151 Leveling legs QHL121 Handle screws QHL314 QL107...
être découverts ou évités par une inspection adéquate et des essais avant l’installation . Conglom Inc . garantit ce produit contre tout défaut dans les matériaux ou la fabrication, pour une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat .
Préinstallation OUTILS/MATÉRIAUX REQUIS (NON INCLUS) Tournevis Clé Pinces Phillips Couteau à lame Clé à molette Mastic rétractable Scie à métaux Niveau à bulle Clé hexagonale Gants de Lunettes de sécurité sécurité PIÈCES REQUISES (NON INCLUSES) Tuyaux de Tuyaux Siphon-P vidange d'alimentation CONGLOMKB .COM Veuillez contacter cs@conglomkb.com ou 1-877-333-0098 pour toute assistance supplémentaire .
Préinstallation (suite) CONTENU DE L'EMBALLAGE Pièce Description Quantité Armoire Robinet Poignée du tiroir Évier utilitaire Assemblage de la crépine Crépine Pieds de l'armoire Roulette (pré-installée sous l'armoire) Vis de la poignée QL107...
Installation INSTALLATION DES PIEDS DE L’ARMOIRE AVERTISSEMENT : Toujours porter des lunettes et des - Enlever l’évier (D) et le placer sur une surface protectrice gants de sécurité pendant l’installation afin d’éviter les (Fig . 1) . blessures . - Doucement tourner l’armoire (A) sur son dos sur une surface ATTENTION : Ne pas placer de charge latérale sur les protectrice .
Ne pas trop serrer. Il est recommandé de demander femelle (FIP)) à une deuxième personne de tenir le robinet en place pendant le serrage des écrous de montage. Veiller à ce qu’aucun des tuyaux d’alimentation ne soit plié pendant l’installation. QL107...
Installation (suite) INSTALLATION DE LA CRÉPINE MISE EN GARDE : Certains produits d’étanchéité, produits chimiques et nettoyants peuvent tacher ou endommager les surfaces en plastique, entraînant des taches, des fissures et des dommages matériels. Panier de crépine Ne pas utiliser de mastic de plombier ou d’autres produits d’étanchéité...
- Introduire l’évier (D) dans l’armoire (A) en vous assurant que celui-ci est de niveau et centré sur le meuble . Essuyer l’excès de mastic . Utiliser du ruban-cache pour maintenir la cuve en place jusqu’à ce que le mastic soit solidifié. QL107...
Installation (suite) MISE EN PLACE - Pousser l’armoire (A) contre le mur. Au besoin, mettre l’armoire à niveau en ajustant les quatre pattes de nivellement et en vérifiant l’alignement de l’évier (C) à l’aide d’un niveau de menuisier . - Veuillez noter que les pattes de nivellement sont destinées à la mise à niveau de l’armoire et non aux réglages de sa hauteur. Il n’est pas recommandé...
à laque, gazoline, huile de pin, etc. sec, solvant à laque, gazoline, huile de pin, etc. - Utiliser avec prudence les instruments coupant qui - Utiliser avec prudence les instruments coupant qui pourrait égratigner la surface . pourrait égratigner la surface . QL107...
Pièces de rechange Si des pièces sont manquantes ou vous avez besoin de pièces de rechange, veuillez nous contacter au cs@conglomkb.com ou 1-877-333-0098 (service disponible en anglais et français, de lundi au vendredi, 8 h 30 à 17 h, H .N .E .). Veuillez identifier les pièces nécessaires et ayez les codes à portée de main .
3 . El trabajo de instalación y de plomería deben ser hechos por personas calificadas de acuerdo con todos los códigos y normas aplicables, e incluye una construcción calificada a prueba de incendio . 4 . Proteja la superficie total del producto durante la instalación para evitar daños . QL107...
. Conglom Inc. garantiza este producto contra defectos en materiales y de fabricación durante 1 (un) año a partir de la fecha de compra. Es necesario que el comprador original entregue a Conglom Inc .
Alicates en cruz Cuchillo de uso Sellador de Llave de tubos general silicona Nivel de Llave Sierra de mano carpintero hexagonal Guantes de Gafas de seguridad seguridad PIEZAS NECESARIAS (NO INCLUIDAS) Tubo de Tubo de Sifón P vaciado alimentación QL107...
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Examine la unidad antes de proceder . Verifique si la superficie presenta defectos o daños, abolladuras, curvaturas, golpes o marcas por rozaduras. Si observa algún daño, no le instale. Si le faltan piezas o necesita repuestos, comuníquese con nuestro equipo de servicio al cliente .
La rueda (H) ya está instalada. Fig. 2 INSTALACIÓN DE LA MANIJA DEL CAJÓN - Inserte los dos tornillos de la manija del cajón (AA) en los agujeros hechos . - Fije la manija del cajón (C) sobre los tornillos (AA) y sujete . QL107...
Instalación (continuación) INSTALACIÓN DEL GRIFO - Fije el cabezal de la regadera (1) a su empalme (2). Resorte - Quite la junta de goma (3), la junta metálica (4) y la tuerca de sujeción (5) del vástago de ensamblaje del grifo . - Inserte la manguera flexible del grifo y el vástago de ensamblaje en el orificio correspondiente del fregadero y coloque el grifo en el fregadero .
. Ajuste la tuerca Brida de plástico de conexión manualmente . No la apriete demasiado . - Retire el exceso de sellador de la abertura de drenaje . Tubo final NOTA: El tubo de desagüe no está incluido. Tuerca de conexión QL107...
Instalación (continuación) INSTALAR EL FREGADERO - Agregue un poco de sellador en la parte superior del armario con cuidado . - Descanse el fregadero (D) en al armario (A), y asegúrese de colocarlo de forma pareja y centrado . Elimine el exceso de sellador .
- Opere el grifo para asegurarse de que todo funcione correctamente y verifique que no haya fugas. Tuerca de retención (5) Cartucho (6) Tapa Palanca de decorativa (4) la manija (1) Junta tórica (8) Tornillo de fijación (2) Cuerpo Cuerpo de del grifo (7) la manija (3) QL107...
Mantenimiento (continuación) RETIRO Y REEMPLAZO DEL CAJÓN Riel derecho del cajón Para retirar el cajón, jálelo hacia afuera hasta el tope . Hay una palanca negra Palanca negra en cada uno de los rieles del cajón. Empuje la palanca del lado izquierdo hacia arriba y la palanca del lado derecho hacia abajo.
8:30 a.m. a 5:00 p.m., hora del Este. Identifique la(s) pieza(s) requerida(s) y tenga lista el número correspondiente. Pieza Descripción Código Cantidad Difusor del grifo QHL223C Cartucho de cerámica QHL216 Cuerpo del filtro QHS102 Junta de goma y de fricción QHS103 Contratuerca QHS104 Colador QHL118 Manija QHL151 Patas del armario QHL121 Tornillos de la manija QHL314 QL107...
Page 35
Imported by / Importé par / Importado por : St-Laurent, Québec, H4S 2C3 1-877-333-0098 | cs@conglomkb.com (service available in English and French, Monday - Friday from 8:30 am - 5 pm EST) (service disponible en anglais et français, du lundi au vendredi, 8h30 à 17h, H.N.E.) (servicio disponible en inglés y francés, de lunes a viernes, de 8:30 am a 5:00 pm, hora del Este ) www.conglomkb.com Made in China / Fabriqué...
Need help?
Do you have a question about the QL107 and is the answer not in the manual?
Questions and answers