Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

Е ЛЕК ТРИЧНА ПІЧ
Інструкція з експлуатації
ЭЛЕК ТРИЧЕСКАЯ ПЕЧЬ
Инструкция по эксплуатации
ELEC TRIC OVEN
Instruction manual
ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ ВСЕРЕДИНІ ПРИМІЩЕНЬ
ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВНУТРИ ПОМЕЩЕНИЙ
HOUSEHOLD AND INDOOR USE ONLY
EO-4415RCB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EO-4415RCB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARDESTO EO-4415RCB

  • Page 1 Е ЛЕК ТРИЧНА ПІЧ Інструкція з експлуатації ЭЛЕК ТРИЧЕСКАЯ ПЕЧЬ Инструкция по эксплуатации ELEC TRIC OVEN Instruction manual ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ ВСЕРЕДИНІ ПРИМІЩЕНЬ ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВНУТРИ ПОМЕЩЕНИЙ HOUSEHOLD AND INDOOR USE ONLY EO-4415RCB...
  • Page 2 ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Дотримуйтеся наведених нижче основних правил безпеки під час використання цього електричного пристрою. Прочитайте всі інструкції. Не торкайтеся гарячих поверхонь. Якщо пристрій використовується дітьми або поруч із ними, необхідний ретельний нагляд дорослих. Щоб уникнути ураження електричним струмом, не поміщайте будь-яку частину електричної...
  • Page 3 на сільськогосподарських фермах; - клієнтами в готелях, мотелях, та іншій інфраструктурі житлового типу; - в приватних пансіонатах. 23. Дверцята та зовнішня поверхня печі можуть нагріватися під час роботи пристрою. 24. Не ставте кухонне начиння або форми для запікання на скляні дверцята. 25.
  • Page 4: Підготовка До Роботи

    ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ Перед першим використанням електричної духовки: Розпакуйте пристрій. Зніміть усі решітки. Вимийте решітки в гарячій мильній воді або в посудомийній машині. Ретельно просушіть усе приладдя та знову встановіть у духовку. Підключіть духовку до електромережі. Пристрій готовий до використання! Після...
  • Page 5 • Рожен: використовується для смаження різних видів м’яса та птиці. • Ручка рожна: використовується для виймання рожна. • Ручка термостата: використовується для вибору температури - від 90 до 230 °C. • Ручка таймера: поверніть ручку ліворуч (проти годинникової стрілки), і духовка буде ввімкнутою...
  • Page 6 Для приготування замороженого м’яса може знадобитися більше часу. Використання (1) Помістіть страву на решітку / деко. Вставте решітку / деко в середню опорну напрямну. (2) Поверніть функціональну ручку в положення (3) Встановіть потрібну температуру за допомогою ручки термостата. (4) Встановіть бажаний час приготування за допомогою ручки таймера. (5) Щоб...
  • Page 7: Технічне Обслуговування

    ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Цей пристрій не містить деталей, що обслуговуються користувачем. Не намагайтеся ре- монтувати його самостійно. Зверніться до кваліфікованого фахівця з ремонту побутової техніки. ЧИЩЕННЯ УВАГА! Щоб уникнути ураження електричним струмом, НЕ ЗАНУРЮЙТЕ ДУХОВКУ У ВОДУ АБО БУДЬ-ЯКІ ІНШІ РІДИНИ. Регулярно...
  • Page 8: Технічні Характеристики

    ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель EO-4415RCB Номінальна напруга 220-240 В Номінальна частота 50/60 Гц Номінальна потужність 1500 Вт Ємність духовки 44 л Тільки для побутового використання, НЕ ЗАНУРЮВАТИ У ВОДУ УТИЛІЗАЦІЯ Це маркування свідчить про те, що пристрій заборонено утилізувати разом з іншими побутовими відходами. Щоб уникнути можливої шкоди...
  • Page 9: Важные Меры Безопасности

    ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Соблюдайте приведенные ниже основные меры безопасности при использовании дан- ного электрического устройства. Прочтите все инструкции. Не прикасайтесь к горячим поверхностям. Если устройство используется детьми или рядом с ними, необходим тщательный присмотр взрослых. Во избежание поражения электрическим током не помещайте какую-либо часть электрической...
  • Page 10 - в кухонных зонах для персонала в магазинах, офисах и других производственных условиях, на сельскохозяйственных фермах; - клиентами в гостиницах, мотелях, и другой инфраструктуре жилого типа; - в частных пансионатах. 23. Дверца и внешняя поверхность печи могут нагреваться во время работы устройства. 24.
  • Page 11: Подготовка К Работе

    ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Перед первым использованием электрической духовки: Распакуйте устройство. Снимите все решетки. Вымойте решетки в горячей мыльной воде или в посудо- моечной машине. Тщательно просушите все принадлежности и снова установите в духовку. Подклю- чите духовку к электросети. Устройство готово к использованию! После...
  • Page 12: Панель Керування

    • • • • • • • • •• • • •• • • • • • • • •• • • • • : дають можливість стежити за станом їжі під час приготування.  • • • • • • • • •• • • •• • • • • • • • •• • • • • : дають можливість стежити за станом їжі під час приготува та...
  • Page 13 мясо. Для приготовления замороженного мяса может понадобиться больше времени. Использование (1) Поместите блюдо на решетку / противень. Вставьте решетку / противень в среднюю опорную направляющую. (2) Поверните функциональную ручку в положение (3) Установите нужную температуру с помощью ручки термостата. (4) Установите желаемое время приготовления с помощью ручки таймера. (5) Чтобы...
  • Page 14: Техническое Обслуживание

    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Данное устройство не содержит деталей, обслуживаемых пользователем. Не пытайтесь ремонтировать его самостоятельно. Обратитесь к квалифицированному специалисту по ремонту бытовой техники. ЧИСТКА ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током НЕ ПОГРУЖАЙТЕ ДУХОВКУ В ВОДУ ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ ЖИДКОСТИ. Регулярно очищайте устройство для обеспечения максимальной производительности и продления...
  • Page 15: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель EO-4415RCB Номинальное напряжение 220-240 В Номинальная частота 50/60 Гц Номинальная мощность 1500 Вт Емкость духовки 44 л Только для бытового использования, НЕ ПОГРУЖАТЬ В ВОДУ УТИЛИЗАЦИЯ Эта маркировка свидетельствует о том, что устройство запрещено утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Чтобы избежать...
  • Page 16: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Close supervision is necessary when any appliance is used by children. To protect against electric shock, do not place any part of the electric oven in water or other liquid.
  • Page 17 26. Do not rest cooking utensils or baking dishes on glass door. 27. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: – staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; – farm houses; –...
  • Page 18 BEFORE USING YOUR ELECTRIC OVEN Before using your convection electric oven for the first time, be sure to: Unpack the unit. Remove all racks and pans. Wash the racks and pans in hot sudsy water or in dishwasher. Thoroughly dry all accessories and re-assemble in oven. Plug oven into outlet and you are ready to use your new Electric Oven.
  • Page 19 • Timer knob: turn control to the left: «Stay On»(counter - clockwise) and the oven will STAY ON until manually shut off. To activate timer, turn to right (clockwise) for other use. A bell will sound at end of programmed time. •...
  • Page 20 Operation (1) Place the food to be cooked on the Wire rack / food tray. Insert the rack/tray into the middle support guide of the oven. (2) Turn the Function knob to (3) Set the Thermostat knob to 230°C. (4) Set the Time knob to the desired cooking time (5) To check or remove food ,use the handle to help side food in and out.
  • Page 21: Cleaning Instructions

    USE MAINTENANCE INSTRUCTIONS This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Contact a qualified appliance repair technician if the product requires servicing. CLEANING INSTRUCTIONS CAUTION: To protect against electrical shock, DO NOT IMMERSE THE OVEN IN WATER OR ANY OTHER LIQUIDS.
  • Page 22: Specification

    SPECIFICATION Model EO-4415RCB Rated voltage 220-240 V Rated frequency 50/60Hz Rated power 1500W Oven capacity 44Litres Household use only , DO NOT IMMERSE IN WATER CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes.
  • Page 23 Умови гарантії: Условия гарантии: Warranty conditions: Завод гарантує нормальну роботу Завод гарантирует нормальную работу The plant guarantees normal operation виробу протягом 12 місяців з моменту изделия в течение 12-ти месяцев с of the product within 12 months from його продажу за умови дотримання момента...
  • Page 26: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Уважаемый Покупатель! Поздравляем Вас с приобретением при- бора торговой марки ARDESTO, который был разработан и изго- товлен в соответствии с высочайшими стандартами качества, и благодарим Вас за то, что Вы выбрали именно этот прибор. Просим Вас сохранять талон в течение гарантийного периода. При...
  • Page 28: Warranty Card

    WARRANTY CARD Dear Buyer! Congratulations on your purchase of the ARDESTO brand appliance, which was designed and manufactured in accordance with the highest quality standards, and we thank you for choosing this particular instrument. We ask you to keep the coupon during the warranty period. When purchasing a product, require a full warranty card.

Table of Contents