Page 1
33 PIPE SMOKER Asennus- ja käyttöohje Monterings- och bruksanvisning Monterings- og bruksanvisning Paigaldus- ja kasutusjuhend Assembly and operating instructions Lue ohjeet huolella ennen savustimen käyttöönottoa ja säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. För säkerhetskull, läs bruksanvisningar före montaget eller innan rökugnen tas i bruk. Spara manualen för senare bruk.
Page 2
Rekisteröi grillisi osoitteessa: www.rebel.fi Tack att du valt Rebel. Vi önskar att du har mycket nöje med din Rebel rök. För att vi skall kunna betjäna dig bättre och ge dig personliga specialerbjudanden, önskar vi att du skulle regis- trera din grill.
Page 4
13.1 Viktigt ............................. 17 VARNINGAR OCH SÄKERHETSFÖRSKRIFTER GÄLLANDE RÖKUGNEN ....17 INNAN ELRÖKEN TAS I BRUK ....................18 15.1 Ställe där elröken placeras......................18 15.2 Förbränning ........................... 18 ANVÄNDNING AV ELRÖKEN ...................... 18 16.1 Innan du använder elröken ......................18 16.2 Användning av rökugnen ......................
Page 5
TECHNICAL SPECIFICATIONS ....................29 INTENDED USE ..........................29 37.1 Important ............................29 WARNINGS AND SAFETY REQUIREMENTS FOR USING THE SMOKER ....... 29 BEFORE USING THE SMOKER ....................30 39.1 Placement of the smoker ....................... 30 39.2. Prior to first use ......................... 30 www.rebel.fi...
Page 6
USING THE SMOKER ........................30 40.1 Preparations for using the smoker ....................30 40.2 Using the smoker ........................... 30 40.3 Smoking ............................30 40.4 Different smoking chips........................ 31 40.5 Smoking time ..........................31 CLEANING AND MAINTENANCE OF THE SMOKER ............31 41.1 Griddles ............................
Obs! Använd aldrig en batteridriven skruvmaskin under monteringen. Den kan söndra skruvarna och ytorna. Spänn skruvarna för hand. Skador och fel som uppstått att man använt en skruvmaskin eller att man spänt skruvar för hårt hör inte till garantin. www.rebel.fi...
1.3 Før montering Fjern all emballasjen nøye før montering. La ikke barn leke med emballasjen. Før du begynner monteringen av røykoven, kontrollere at du har alle delene mot delelisten og at de er uten skade. Om det finnes skadde deler eller deler som mangler, kontakte importøren. Monter røykoven i den rekkefølgen som er vist, i bra belysning og på...
Attention! Never use a cordless screwdriver for assembly. Otherwise, the screws and part surfaces may be damaged. Tighten all screws by hand only. Damages caused by use of a cordless screwdriver or excessive tightening of the screws are not covered by the warranty. www.rebel.fi...
Assemble the smoker in the specified order, in good light conditions and on a clean, flat surface. Assemble the smoker step by step from the beginning of the assembling instructions, proceeding to the end. www.rebel .
Huolehdi, etteivät lapset tai lemmikkieläimet pääse kuuman TEKNISET TIEDOT savustimen läheisyyteen. • Älä käytä savustinta, jos siinä on vikaa. Malli: Rebel 33 Pipe Smoker • Sijoita savustin tukevalle ja tasaiselle, Teho: 1100 W lämpöä kestävälle alustalle. Liitäntäjännite: 230 V / 50 Hz •...
Pidemmässä jatkojohdossa tapahtuu • Savustin on esipolton jälkeen kuuma. virranhäviötä, ja savustimen teho laskee. Anna sen jäähtyä ennen laitteen siirtämistä. ENNEN SAVUSTIMEN KÄYTTÖÄ SAVUSTIMEN KÄYTTÄMINEN 7.1 Savustimen sijoituspaikka 8.1 Valmistelut ennen savustimen käyttöä Savustimen sijoittelussa tulee ottaa huomioon seuraavat asiat: 1.
Puhdista ritilät niiden ollessa vielä lämpimiä. saattaa haista voimakkaasti savulle, joten säilytä Käytä puhdistamiseen pehmeäharjaksista grillin sitä paikassa jossa savunhajusta ei ole haittaa. puhdistusharjaa. Teräsharjan käyttö voi vaurioittaa ritilöiden pintoja. Ritilät voi pestä myös astianpesuaineen kanssa tiskialtaassa. Älä laita ritilöitä astianpesukoneeseen. www.rebel.fi...
11. TAKUU JA TAKUUASIOIDEN • Savustimen merkki ja mallinimi KÄSITTELY • Reklamaation syy • Viallisen osan osanumero osaluettelon 11.1 Takuu mukaisesti • Kopio ostokuitista tai selvitys Tällä savustimella ja sen osilla on yhden vuoden ostopaikasta sekä ostopäivämäärä valmistus- ja materiaalitakuu. Säästä ostokuitti, •...
12. TEKNISK INFORMATION • Placera elröken på ett stadigt och jämnt värmebeständigt underlag. Modell: Rebel 33 Pipe Smoker • När du väljer var du ska placera elröken ska du tänka på rökbildningen. Använd Effekt: 1100 W inte elröken i närheten av öppna fönster.
elektricitetssvinn med lägre kapacitet som • Elröken är het efter förbränningen. Låt följd. elröken svalna innan du flyttar på den. 16. ANVÄNDNING AV ELRÖKEN 15. INNAN ELRÖKEN TAS I BRUK 16.1 Innan du använder elröken 15.1 Ställe där elröken placeras 1.
Gallren kan också tvättas med vanligt diskmedel i Denna elrök och dess delar har ett års diskhon. Lägg inte gallren i diskmaskinen. tillverknings- och materialgaranti. Spara köpkvittot, ta en kopia av det och lägg det tillsammans med dessa bruksanvisningar som www.rebel.fi...
garantibevis. I garantiärenden bör inköpsstället • Konsumentens namn, telefonnummer, och inköpsdag kunna påvisas på ett tillförlitligt gatuadress, postnummer sätt. Meddelande av reklamationen kan göras Garantin gäller inte för fel som beror på normalt behändigt på importörens webbplats slitage, rostiga delar eller ytor, missbruk av www.finnflame.fi eller så...
20. TEKNISK INFORMASJON • Plasser røykovnen på et stødig og jevnt varmebestandig underlag. Modell: Rebel 33 Pipe Smoker • Ta hensyn til røykdannelsen ved plassering av røykovnen. Ikke bruk Effekt: 1100 W røykovnen i nærheten av åpne vinduer. Spenning: 230 V/50 Hz Røyken kan komme inn i boligen via...
23. FØR RØYKOVNEN TAS I BRUK 24. BRUK AV RØYKOVNEN 23.1 Stedet der røykovnen plasseres 24.1 Før røykovnen tas i bruk Når røykovnen plasseres bør følgende tas hensyn 1. Fjern spon og aske fra sponbeholderen til: etter forrige gangs bruk. 2.
Fettplaten kan også vaskes med vanlig oppvaskmiddel i oppvaskkummen. Legg ikke At fargeforandring, flekker i ståloverflåtene fettplaten i oppvaskmaskinen. forekommer eller at de blir mørkere er normalt www.rebel.fi...
ved bruk. I fuktig og saltholdig miljø kan ståloverflatene få rustflekker. Oppstår det flekker, går det greit å bruke røykovnen siden rustflekker er normalt på ståloverflater og omfattes derfor ikke av garantien. Garantien faller bort dersom produktet brukes til kommersielle formål. Garantien gjelder ikke hvis grillen er endret eller den ikke er brukt i henhold til instruksjonene i denne manualen.
Ärge jätke suitsuahju töötamise ajal hetkekski järelevalveta. 28. TEHNILISED ANDMED • Jälgige, et lapsed või lemmikloomad ei Mudel: Rebel 33 Pipe Smoker pääseks kuuma suitsuahju lähedusse. Võimsus: 1100 W • Ärge kasutage rikkis või kahjustatud Pinge: 230 V / 50 Hz suitsuahju.
• Kasuta ainult väljas kasutamiseks • Laske seadmel töötada 20 minutit ja ettenähtud maandatud pikendusjuhet. seejärel lahutage voolujuhe. Kasuta ainult maksimaalselt 5 m pikkust • Suitsuahi on pärast eelkuumutamist pikendusjuhet. Pikemas juhtmes on kuum. Laske sel enne ümberpaigutamist voolukadu ja grilli võimsus väheneb. jahtuda.
33.2 Rasvaplaat kasutusjuhendiga. Garantiiküsimuste korral peab toote ostukoht ja -kuupäev olema usaldusväärselt Rasvaplaat tuleb puhastada pärast iga tõendatud. kasutuskorda. Puhastage rasvaplaat, kui see on veel soe. Kasutage puhastamiseks pehmete Garantii ei hõlma normaalset kulumist, osade või pindade roostetamist, korrosioonikahjustusi, www.rebel.fi...
seadme väärast kasutamisest või ebapiisavast hooldusest tingitud vigu ja kahjustusi. Teraspindade värvimuutused, laigulisus ja tumenemine on aja jooksul tekkivad normaalsed muutused. Teraspindadel võib eeskätt niiskes ja soolases keskkonnas esineda roostetäppe. Need võimalikud roostetäpid ei takista seadme kasutamist ning on teraspindade puhul normaalne nähtus, seetõttu ei kuulu nende võimalik esinemine osade pindadel garantii alla.
36. TECHNICAL SPECIFICATIONS a moment while working. • Make sure that children or pets cannot Model: Rebel 33 Pipe Smoker get into the vicinity of the hot smoker. Capacity: 1100 W • Do not use a faulty or damaged smoker.
• If the cord is damaged, it must be • The smoker should not be pre-heated replaced by the manufacturer or indoors. This should be done outdoors. importer to avoid problems. • Do not use the smoke chips during • Use only an earthed extension cable preheating.
Page 32
Clean the griddles when they are still warm. For does not bother anyone. cleaning the griddles use a barbecue cleaning brush with stiff bristles. A steel brush may damage the surface of the grates. www.rebel.fi...
Page 33
43. WARRANTY AND MANAGEMENT OF • A copy of the sales receipt or an WARRANTY ISSUES explanation from the place of purchase and the date of purchase • Name, phone number, address, and postal 43.1 Warranty code of the user The grill/smoker and its components have a one- year manufacturing and materials warranty.