Page 1
CABIN SMOKER Asennus- ja käyttöohje Monterings- och bruksanvisning Monterings- og bruksanvisning Paigaldus- ja kasutusjuhend Assembly and operating instructions Lue ohjeet huolella ennen savustimen käyttöönottoa ja säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. För säkerhetskull, läs bruksanvisningar före montaget eller innan rökugnen tas i bruk. Spara manualen för senare bruk. For sikkerhets skyld, les bruksanvisningen før montering eller før røykovnen tas i bruk.
Page 2
Tack att du valt Rebel. Vi önskar att du har mycket nöje med din Rebel rökugnen . För att vi skall kunna betjäna dig bättre och ge dig personliga specialerbjudanden, önskar vi att du skulle registrera din rökugnen .
Do not allow children to play with the packing material. Based on the parts list, before assembly of the smoker, make sure that all of the components are included and in good condition. If some parts are defective or lacking, contact the place of purchase. www.rebel.fi...
2. HAJOITUSKUVA – EXPLOSIONSBILD - SPLITTEGNING – KOOSTEJOONIS – EXPLOSION PICTURE 3. OSALUETTELO – DELLISTA - DELELISTE - OSADE LOETELU – SPARE PART LIST Osanumero Tuote Määrä Artikkelnummer Delnamn Mängd Delnummer Delnavm Mengden Osa number Osanimi Summa Part number Part name Savunsäätöventtiili Rökregleringsventil Rökregleringsventil...
Page 9
Spånbehållare Røykflisbeholdaren Laastunõu Chip pan Säätönuppi Justeringsknopp Brytere Reguleerimisnuppu Control knob Ripustustanko Stång för upphängning Bar for suspensjon Riputuslatt Hanging bar Ripustuskoukku Hängkrok Hengekrok Rippuv konks Hanging hook Ritilä Galler Rister Restid Grid Virtakytkin Strömbrytaren Strømbryteren Toitelüliti Power switch www.rebel.fi...
4. ASENNUS – MONTERING - KOKKUPANEK – ASSEMBLY 4.1 Asennus Tämä tuote toimitetaan lähes kokonaan valmiiksi asennettuna. 1. Asenna 3 kpl ritilöitä niille tarkoitettuihin koloihin savustimen takaseinässä. 2. Aseta puruastia telineeseen, vastuksen päälle. 3. Laita rasvapelti alimmaisen ritilän päälle, juuri puruastian yläpuolelle. 4.2 Montering Denna produkt levereras nästan helt och hållet monterad.
• Savustimen kanssa saa käyttää vain • Huolehdi, etteivät lapset tai ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa, jonka lemmikkieläimet pääse kuuman pituus on Max. 5 metriä. savustimen läheisyyteen. • Huolehdi, ettei liitosjohto ota kiinni • Älä käytä savustinta, jos siinä on vikaa. savustimen kuumiin osiin. www.rebel.fi...
7. TEKNISET TIEDOT 8.2 Esipoltto Ennen ensimmäistä käyttöä elintarvikkeiden Malli: Rebel Cabin Smoker (NES-C16) kanssa, esikäytä tuotetta päällä 20 minuuttia niin Käyttötarkoitus: Sähkösavustin että siitä poistuvat kaikki valmistuksen aikana kotitalouskäyttöön, säädettävällä käytetyt suojarasvat lämpövastuksella Kokonaisteho: Max. 1600 W 1. Älä esipolta savustinta sisätiloissa.
Avaa jatkojohto aina Rasvapellille ei saa päästää muodostumaan suoraksi, kokonaan pois kelalta. lammikoita, koska ne saattavat syttyä palamaan. Huomio! Savustimen oma lämpömittari on suuntaa-antava. Käytä aina erillistä paistolämpömittaria, kun haluat tietää lämpötilan tarkemmin. www.rebel.fi...
10. SAVUSTIMEN PUHDISTUS JA HUOLTO 10.4 Huolto Jotta savustimelle saadaan mahdollisimman pitkä Tarkista säännöllisesti savustimen jalkojen, käyttöikä, on sitä säännöllisesti puhdistettava. luukun, kahvojen ja ritiläpidikkeiden kireys. Kiristä Irrota aina laitteen pistotulppa sähköpistorasiasta ruuvit tarvittaessa. kun se ei ole käytössä tai huollat tai puhdistat sitä. Huomio! Älä...
• Rökugnen blir varm också på undre sidan. Placera inte rökugnen direkt på en gräsplan. Den här elrökugnen används för tillredning av • Under rökugnen kan man lägga en mat genom rökning. Ugnen är avsedd att betongplatta som skydd för omtåliga användas i hushållet. material. www.rebel.fi...
1. Förhandsbränn inte rökugnen inomhus. Rökugnen är endast avsedd för 15. TEKNISK INFORMATION utomhusbruk. 2. Använd inte spån under förbränningen. Modell: Rebel Cabin Smoker (NES-C16) 3. Öppna ventilationsventilen helt och hållet. Användning: Elrökugnen för hushållsbruk med 4. Stäng främre dörren. justerbar värmeelement Anslut anslutningsledningen till ett jordat Total effekt: Max.
-flis, spånen eller flisen om att det finns tillräckligt utrymme mellan får aldrig vara fuktiga. dem så att luften cirkulerar tillräckligt. 7. Ställ in rökregleringen i önskad ställning. Följ temperaturen på termometern. 8. Använd rökugnen tills maten är klar. www.rebel.fi...
17.5 Olika rökspån Gallren kan också tvättas med vanligt diskmedel i diskhon. Lägg inte gallren i diskmaskinen. I välförsedda livsmedelsaffärer och järnaffärer finns ett rikligt sortiment olika rökspån och –flis. 18.2 Fettplåt Röksspån och –flis från olika träd ger de produkter som ska rökas sin egen arom.
Garantin försämrar inte på något sätt den konsumentskyddslag som är gällande i Finland. 20.2 Handläggning av garanti Om under garantitiden uppdagas fel i produkten eller en del av produkten eller delar saknas då www.rebel.fi...
21. BRUK • Røykovnen blir også varm på undersiden. Ikke plasser røykovnen direkte på gressplenen. Den elektriske røykovnen brukes til tilberedning • Legg en betongplate under røykovnen for å av mat ved røyking. Ovnen er beregnet for bruk i beskytte sårbare materialer. husholdningen.
23. TEKNISK INFORMASJON 1. Ikke brenn av røykovnen innendørs. Røykovnen er kun beregnet for bruk Modell: Rebel Cabin Smoker (NES-C16) utendørs. 2. Ikke bruk spon under avbrenningen. Bruk: Elektrisk røykovn med justerbart 3. Åpne ventilasjonsventilen helt. varmeelement for husholdningsbruk 4. Steng fremre dør.
sponbeholderen minst halvfull. Bruk alltid tørr 5. Når det begynner å dannes røyk justeres røykspon eller røykflis, spon eller flis må aldri temperaturen på justeringsknappen til være fuktig. ønsket nivå. 6. Legg matbitene på ristene og pass på at det er nok plass mellom dem for tilstrekkelig 25.5 Forskjellig røykflis luftsirkulasjon.
La røykovnen avkjøles før den flyttes forhandleren. Forhandleren tar seg av alle til oppbevaring. Røykovnen kan lukte sterkt av garantisaker. Følgende opplysninger skal gis til røyk, så lagre den på et sted hvor lukten av røyk forhandleren: ikke er til plage. www.rebel.fi...
• Grillens navn og varenummer • Ärge jätke suitsuahju töötamise ajal • Grunnen til reklamasjonen hetkekski järelevalveta. • Jälgige, et lapsed või lemmikloomad ei • Artikkelnummer på defekt del ifølge delelisten pääseks kuuma suitsuahju lähedusse. • Kopi av kvittering eller opplysninger om •...
20 minuti jooksul eelkuumutada, et välitingimustesse mõeldud pikendusjuhet. eemaldada kõik tootmises kasutatud kaitsemäärded. 31. TEHNILISED ANDMED • Suitsuahju ei tohi eelkuumutada Mudel: Rebel Cabin Smoker (NES-C16) siseruumis. Seda tuleb teha välitingimustes. Kasutusotstarve: Elektriline suitsuahi • Ärge kasutage eelkuumutamise ajal kodukasutuseks suitsutuslaaste.
33.2 Suitsuahju kasutamine 33.4 Suitsutamine 1. Sulgege suitsuventiil. Suitsuahjus kasutatavad suitsutuslaastud 2. Lülitage toitelülitist suitsuahi sisse. Kui ahi asetatakse laastunõusse, mis paigutatakse töötab, põleb lülitil roheline tuli. küttekeha kohal olevale alusele. Laastunõu peab alati olema selleks ettenähtud alusel, seda ei tohi Reguleerige juhtnuppu täisvõimsusel.
Kui tootes või selle osades ilmneb garantiiajal Hoidke suitsuahju alati puhastatuna kuivas kohas. vigu või on toote kokkupanekuks vajalikke osi Ärge kunagi jätke suitsuahju vihma kätte. Ärge puudu, võtke ühendust toote müüjaga. katke suitsuahju kinni, kui see on pärast kasutamist veel kuum. Laske suitsuahjul jahtuda, www.rebel.fi...
Garantiijuhtumi lahendamiseks tuleb toote • Do not allow children to use the smoker. müüjale esitada järgmised andmed: • Do not leave the smoker unattended during use, even for a moment. • Suitsuahju mark ja mudeli nimi • Make sure that children or pets do not get •...
39. TECHNICAL SPECIFICATIONS during manufacture 1. Do not pre-heat the smoker indoors. The Model: Rebel Cabin Smoker (NES-C16) smoker can only be used in outdoor areas. Purpose of use: Electrically powered smoker for 2. Do not use the smoke chips during pre- home use, with adjustable heat resistance heating.
41.2 Using the smoker thermometer to observe the temperature more closely. 1. Close the smoke control valve. 2. Switch on the smoker from the power 41.3 The smoking button. The power button is green while the power is on. In this smoker, smoking chips are placed in a chip 3.
Regularly check the tension of the smoker's legs, product component during the warranty period, door, handle and grate holders. Tighten the please contact the importer of the smoker screws if necessary. directly. The importer will take care of all warranty procedures. The importer will deliver a www.rebel.fi...
new component to replace the damaged or missing component, but will not be responsible for the installation of the new component. In case of self-assembled smokers, the customer is always responsible for the replacement of components, in accordance with the smoker’s instructions.