Download Print this page

Advertisement

Quick Links

CS-VS607
LVT2232-001B
[U]
Thank you for purchasing a JVC product.
If a kit is necessary for your car, consult your telephone directory for the nearest
car audio speciality shop ("IN-CAR ENTERTAINMENT" dealer).
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines JVC-Produkts.
Falls für lhren Wagen ein Einbausatz erfor-derlich ist, wenden Sie sich bitte an
lhren nächsten Auto-Stereo-Fachhändler.
Merci pour avoir acheté un produit JVC.
Si un kit est nécessaire pour votre voiture, consulter votre annuaire téléphonique
pour chercher le revendeur d'accessoires audio pour automobile le plus proche.
Dank u voor de aanschaf van een JVC product.
Als extra gereedschap nodig is voor inbouwen in uw auto, raadpleeg dan de
telefoongids voor de dichtstbijzijnde in auto audio gespeciali-seerde winkel.
Gracias por la compra de un producto JVC.
Si fuera necesario un juego de instalación para su automóvil, consulte la guía
telefónica para ubicar la tienda especialista en audio para automóviles más
cercana.
Vi ringraziamo innanzi tutto per avere acquistato questo prodotto JVC.
Se desiderate acquistare un kit per la vostra auto cercate nell'elenco telefonico il
più vicino rivenditore "IN-CAR ENTERTAINMENT" specializzato in accessori audio.
Tack för att du köpt en JVC produkt.
Behövs monteringsats för din bil, se i telefon-katalogen för närmaste bilradioaffär.
Благодарим Вас за приобретение изделия компании JVC.
Если Вам для автомобиля понадобится полный аудио комплект, обратитесь к
ближайшему специализированному магазину автомобильного аудио.
Дякуємо за придбання продукції JVC.
Якщо Вам для автомобіля знадобиться повний аудіо комплект, зверніться до
найближчого до Вас спеціалізованого магазину автомобільного аудіо.
.JVC ‫ﻧﻮﺩ ﺍﻥ ﻧﺸﻜﺮﻙ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﺍﺀ ﺍﺣﺪ ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﻃﻘﻢ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﻟﺴﻴﺎﺭﺗﻚ، ﺍﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺃﻗﺮﺏ ﻣﺘﺠﺮ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻓﻲ ﺃﻧﻈﻤﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ‬
.("‫ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ )ﻣﻮﺯﻉ "ﺃﻧﻈﻤﺔ ﺍﻟﺘﺮﻓﻴﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ‬
.‫ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺗﺸﻜﺮ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺍی ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺑﻪ ﻛﻴﺖ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ، ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺎ ﻧﺰﺩﻳﻜﺘﺮﻳﻦ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻩ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺻﻮﺗﻲ‬
.(
"IN-CAR ENTERTAINMENT"
Parts / Teile / Pièces / Onderdelen / Piezas / Parti / Delar /
‫ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ‬
Комплектация / Комплектація /
1 Grille/Grill/Grille/Rooster/Rejilla/
2 Screw/Schraube/Vis/Schroef/
Mascherina/Grill/Защитная
Tornillo/Viti/Skruv/Винт/Гвинт
‫ﺣﻔﺎﻅ‬
‫ﻣﺴﻤﺎﺭ‬
‫ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ‬
решетка/Гриль/
/
/
x 2
3 Speed nut/
4 Network/Netzwerk/Réseau/
Schnellmontagemutter/
Netwerk/Red/Rete/Nätverk/
Écrou rapide/Clipmoer/
Система/Система/
Tuerca de apriete rápido/Dadi
autobloccanti/Snabbmutter/
Гайка/Гайка/
‫ﻣﻬﺮﻩ ﺳﺮﻳﻊ‬
‫ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ‬
/
ø 4 (Dia. 3/16)
x 8
5 Flush mounting adapter/Bündigmontage-Adapter/
Adaptateur pour montage encastré/Adapter voor
verzonken bevestiging/Adaptador de montaje
al ras/Adattatore per montaggio a filo/Adapter
för nedsänkt montering/Адаптер для скрытого
монтажа/Адаптер для прихованого монтажу/
‫ﻣﺤﻮﻝ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺘﺴﺎﻃﺢ‬
‫ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﻭﻛﺎﺭ‬
/
7 Angle adapter/Schrägeinbau-Adapter/
6 Mounting bracket/Montagehalterung/
Applique de montage/Montagebeugel/
Adaptateur d'angle/Hoekadapter/
Adaptador de ánglo/Adattatore
Soporte de montaje/Staffa di montaggio/
angolare/ Vinkelapter/Угловой
Monteringstäste/Монтажный
кронштейн/Монтажний кронштейн/
адаптер/Кутовий адаптер/
‫ﺣﺎﻣﻞ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﭘﺎﻳﻪ ﻧﺼﺐ‬
‫ﻣﺤﻮﻝ ﺍﻟﺰﺍﻭﻳﺔ‬
/
x 2
M3 x 5 (1/4)
8 Screw/Schraube/Vis/Schroef/Tornillo/
‫ﭘﻴﭻ‬
‫ﻣﺴﻤﺎﺭ‬
Viti/Skruv/Винт/Гвинт/
/
x 4
9 Bolts/Steckschrauben/Boulons/Bouten/Pernos/Bulloni/Snabbmutter/Болты/
‫ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ‬
‫ﭘﻴﭽﻬﺎ‬
Болти/
/
M3 x 30 (1-3/16)
x 2
0 Wing nut/Flügelmutter/Écrou à
- Hex nut/Sechskantmutter/Écrou
oreilles/Vleugelmoer/Tuerca de
hexagonal/Zeshoekige moer/
mariposa/Dadi ad alette/Vingmutter/
Tuerca hexagonal/Dadi esagonali/
Sexkantsmutter/ Шестигранная
Крыльчатая гайка/Крильчаті гайки/
‫ﻣﻬﺮﻩ ﺧﺮﻭﺳﮏ‬
‫ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ ﻣﺠﻨﺤﺔ‬
гайка/Шестигранна гайка/
/
‫ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ ﺳﺪﺍﺳﻴﺔ‬
x 2
(M3)
= Spring washer/
~ Plane washer/
Unterlegfeder/ Rondelle
Unterlegscheibe/Rondelle
à ressort/ Veersluitring/
plate/Vlakke sluitring/
Arandela de resorte/
Arandela plana/Rondelle
Rondelle a molla/
piatte/Planbricka/
Fjäderbricka/ Пружинная
Плоская шайба/Плоска
‫ﺣﻠﻘﺔ ﻣﺴﻄﺤﺔ‬
шайба/Пружинна шайба/
шайба/
‫ﻭﺍﺷﺮ ﻓﻨﺮی‬
‫ﻭﺍﺷﺮ ﺗﺨﺖ‬
‫ﺣﻠﻘﺔ ﺯﻧﺒﺮﻛﻴﺔ‬
/
ø 3 (Dia. 1/8)
ø 3 (Dia. 1/8)
x 2
x 2
Unit : mm (inch) / Einheit : mm (in.) / Unité : mm (pouce) / Unit : mm (inch) / Unidad : mm (pulg.) / Unità: mm (pollici) / Enhet : mm (inch) / Единицы измерения : мм (дюйма) / Одиниця виміру : мм (дюйма) /
CAR STEREO SPEAKER: INSTRUCTIONS
STEREO-AUTOLAUTSPRECHER:
BEDIENUNGSANLEITUNG
HAUT-PARLEURS AUTO STÉRÉO:
MANUEL D'INSTRUCTIONS
AUTO STEREO LUIDSPREKERS:
GEBRUIKSAANWIJZING
ALTAVOCES ESTEREOFÓNICOS PARA
AUTOMÓVIL: MANUAL DE INSTRUCCIONES
Specifications / Spezifikationen / Spécifications / Technische gegevens / Especificaciones / Specifiche /
Specifikationer / Технические характеристики / Технічні характеристики /
Type:
Power Handling Capacity:
Impedance:
Magnet Mass:
Mass:
Typ:
Belastbarkeit:
Impedanz:
Magnetgewicht:
Gewicht:
Type:
Puissance admissible:
Impédance:
Masse de l'aimant:
Masse:
Type:
Uitgangsvermogen:
‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬
Impedantie:
JVC
Gewicht magneet:
‫ﺍﺗﻮﻣﻮﺑﻴﻞ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻴﺪ )ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ‬
Gewicht:
Tipo:
Potencia máxima:
‫ﻗﻄﻌﺎﺕ‬
Impedancia:
/
Masa del imán:
Masa:
‫ﭘﻴﭻ‬
/
Tipo:
ø 4 (Dia. 3/16) x 25 (1)
Potenza massima:
x 8
Impedenza:
Peso del magnete:
Peso totale:
‫ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ‬
‫ﺷﺒﻜﻪ‬
/
Информация о продукции
Производитель:
Автомобильная Акустическая Система
Завод-изготовитель
x 2
Импортер и Представитель
Производителя в России
x 2
Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Afmetingen / Dimensiones / Dimensioni / Mått / Размеры / Розміри /
• Woofer/Basslautsprecher/Haut-parleur de graves/Woofer/Altavoz para graves/Woofer/Bashögtalare/Низкочастотный динамик/Низькочастотний
динамік/
‫ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﺯﺍﻭﻳﻪ ﺍی‬
/
x 2
M3 x 15 (5/8)
x 2
• Network/Netzwerk/Réseau/Netwerk/Red/Rete/Nätverk/
‫ﻣﻬﺮﻩ ﺷﺶ ﮔﻮﺵ‬
/
Система/Система/
x 4
(M3)
! Mounting plate/
Einbauplatte/
Plaque de montage/
Bevestigingsplaat/
Placa de montaje/
Piastrina di montaggio/
/
Monteringsplatta/
Монтажная плита/
Монтажна плита/
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﺼﺐ‬
‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
/
ø 3 (Dia. 1/8)
x 2
DIFFUSORI STEREO PER AUTO: ISTRUZIONI
BILSTEREOHÖGTALARE: BRUKSANVISNING
АВТОМОБИЛЬНАЯ АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА:
ИНСТРУКЦИИ ПО ЗКСПЛУАТАЦИИ
АВТОМОБІЛЬНА АКУСТИЧНА СИСТЕМА:
ІНСТРУКЦІЇ
16 cm (6-1/2") 2-Way Component Speaker System
300 W (Peak Power); 60 W (RMS)
4 Ω
285 g (10 oz)
Woofer: 0.80 kg (1.8 lbs)
Tweeter: 0.03 kg (0.07 lbs) without adapter
Network: 0.06 kg (0.14 lbs)
16 cm 2-Wege-Lautsprechersystem
300 W (Spitzenleistung); 60 W (eff.)
4 Ω
285 g (10 oz)
Basslautsprecher: 0,80 kg (1,8 lbs)
Hochtonlautsprecher: 0,03 kg (0,07 lbs) ohne
Montageadapter
Netzwerk
: 0,06 kg (0,14 lbs)
16 cm Enceinte acoustique à deux voies
300 W (Puissance de crête); 60 W (RMS)
4 Ω
285 g (10 onces)
Haut-parleur de graves: 0,80 kg (1,8 lb)
Haut-parleur d'aigus: 0,03 kg (0,07 lb) sans l'adaptateur
de fixation
: 0,06 kg (0,14 lb)
Réseau
16 cm Luidsprekersysteem met tweewegscomponenten
300 W (Piekvermogen); 60 W (RMS)
4 Ω
285 g (10 ons)
Woofer: 0,80 kg (1,8 lbs)
Tweeter: 0,03 kg (0,07 lbs) zonder de
bevestigingsadapter
Netwerk
: 0,06 kg (0,14 lbs)
16 cm Sistema de altavoces de componentes de 2 vías
300 W (Potencia pico); 60 W (RMS)
4 Ω
285 g (10 onzas)
Altavoz para graves: 0,80 kg (1,8 libras)
Altavoz para agudos: 0,03 kg (0,07 libras) sin el
adaptador de montaje
Red
: 0,06 kg (0,14 libras)
Diffusore a due vie da 16 cm
300 W (potenza di picco); 60 W (potenza RMS)
4 Ω
285 g (10 once)
Woofer: 0,80 kg (1,8 libbre)
Tweeter: 0,03 kg (0,07 libbre) senza adattatore
Rete
: 0,06 kg (0,14 libbre)
Виктор Компани оф Джапан Лимитед 3-12, Морийячо,
Канагава-ку, Йокохама-ши, Канагава 221-8528, Япония
ХАНГЖОУ МАНКО ЭЛЕКТРОНИКС КО.,ЛТД
NO.77 Чунчао роад, Ксяошан, Зона
экономических и технических разработок,
Хангжоу. Китай. 311231
ООО «ДжейВиСи СНГ»
ул. Вятская, дом 35, стр. 4, 127015, Москва
‫ﻣﺠﻬﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ‬
‫ﻭﻭﻓﺮ‬
/
‫ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ‬
‫ﺷﺒﻜﻪ‬
/
‫ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺳﺘﺮﻳﻮ ﻟﻠﺴﻴﺎﺭﺓ: ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ‬
‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﺍﺳﺘﺮﻳﻮ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ: ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ‬
EN, GE, FR, NL, SP, IT, SW, RU, UK, AR, PE
‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ‬
/
Typ:
Spänningskapacitet:
Impedans:
Magnetvikt:
Vikt:
Тип:
Максимальная выходная
мощность:
Полное сопротивление:
Вес магнита:
Вес:
Тип:
Максимальна потужність:
Повний опір:
Вага магніту:
Вага:
:‫ﺍﻟﻨﻮﻉ‬
:‫ﻗﺪﺭﺓ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
:‫ﺍﻟﻤﻌﺎﻭﻗﺔ‬
:‫ﻭﺯﻥ ﺍﻟﻤﻐﻨﺎﻃﻴﺲ‬
:‫ﺍﻟﻮﺯﻥ‬
:‫ﻧﻮﻉ‬
:‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻗﺪﺭﺕ‬
:‫ﺍﻣﭙﺪﺍﻧﺲ‬
:‫ﻭﺯﻥ ﺁﻫﻨﺮﺑﺎ‬
:‫ﻭﺯﻥ‬
* Design and specifications are subject to change without notice.
* Konstruktion und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden.
* La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.
* Wijzigingen van constructie en specificaties voorbehouden.
* El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
* Aspetto e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
* Utformning och specifikationer kan ändras utan förbehåll.
* Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
* Дизайн та технічні характеристики можуть бути змінені без попередження.
• Tweeter/Hochtonlautsprecher/Haut-parleur d'aigus/Tweeter/Altavoz para agudos/
Tweeter/Diskanthögtalare/Высокочастотный динамик/Високочастотний динамік/
‫ﻣﺠﻬﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺗﻮﻳﻴﺘﺮ‬
/
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which is
located either on the rear or bottom of the speaker
unit. Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
1210NSMMDWTKW
© 2011 Victor Company of Japan, Limited
16 cm 2-vägs komponenthögtalarsystem
300 W (Toppström); 60 W (RMS)
4 Ω
285 g (10 oz)
Bashögtalare: 0,80 kg (1,8 lbs)
Diskanthögtalare: 0,03 kg (0,07 lbs) Utan
monteringsadaptern
Nätverk
: 0,06 kg (0,14 lbs)
16 см 2-полосная акустическая система
300 Вт (Пиковая мощность); 60 Вт
(среднеквадратичное значение)
4 Ом
285 г (10 унция)
Низкочастотный динамик: 0,80 кг (1,8 фунта)
Высокочастотный динамик: 0,03 кг (0,07 фунта)
без монтажного адаптера
Система: 0,06 кг (0,14 фунта)
16 см Двополосна акустична система
300 Вт (Пікова потужність); 60 Вт
(середньоквадратичне значення)
4 Ом
285 г (10 унція)
Низькочастотний динамік: 0,80 кг (1,8 фунта)
Високочастотний динамік: 0,03 кг (0,07 фунта) без
монтажного адаптера
Система: 0,06 кг (0,14 фунта)
‫ﻧﻈﺎﻡ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ ﻣﻘﺎﺱ ٦١ ﺳﻢ‬
(RMS) ‫٠٠٣ ﻭﺍﺕ )ﻗﺪﺭﺓ ﺍﻟﺬﺭﻭﺓ(؛ ٠٦ ﻭﺍﺕ‬
‫٤ ﺃﻭﻡ‬
(‫٥٨٢ ﺟﻢ )٠١ ﺃﻭﻗﻴﺔ‬
(‫ﻣﺠﻬﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ: ٠٨٫٠ ﻛﺠﻢ )٨٫١ ﺭﻃﻞ‬
‫ﻣﺠﻬﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ: ٣٠٫٠ ﻛﺠﻢ )٧٠٫٠ ﺭﻃﻞ( ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻟﻤﺤﻮﻝ‬
(‫ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ: ٦٠٫٠ ﻛﺠﻢ )٤١٫٠ ﺭﻃﻞ‬
‫ﻗﻄﻌﻪ ۶١ ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮی ٢ ﻃﺮﻓﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ‬
‫٠٠٣ ﻭﺍﺕ )ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻗﺪﺭﺕ(؛ ٠۶ ﻭﺍﺕ‬
(RMS)
‫۴ ﺍﻫﻢ‬
(‫۵٨٢ ﮔﺮﻡ )٠١ ﺍﻭﻧﺲ‬
(‫ﻭﻭﻓﺮ: ٠٨٫٠ ﻛﻴﻠﻮ ﮔﺮﻡ )٨٫١ ﭘﻮﻧﺪ‬
‫ﺗﻮﻳﺘﺮ: ٣٠٫٠ ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ )٧٠٫٠ ﭘﻮﻧﺪ( ﺑﺪﻭﻥ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ‬
(‫ﺷﺒﻜﻪ: ۶٠٫٠ ﻛﻴﻠﻮ ﮔﺮﻡ )۴١٫٠ ﭘﻮﻧﺪ‬
.‫* ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﻭﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺩﻭﻥ ﺇﺧﻄﺎﺭ ﻣﺴﺒﻖ‬
.‫ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻭ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻗﺒﻠﻰ ﻋﻮﺽ ﺷﻮﻧﺪ‬
‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬
‫ﺍﺑﻌﺎﺩ‬
/
(‫ﻭﺍﺣﺪ : ﻣﻴﻠﯽ ﻣﺘﺮ )ﺍﻳﻨﭻ‬
(‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ: ﻣﻢ )ﺑﻮﺻﺔ‬
/
*

Advertisement

loading

Summary of Contents for JVC CS-VS607

  • Page 1 Basslautsprecher: 0,80 kg (1,8 lbs) Вес: Низкочастотный динамик: 0,80 кг (1,8 фунта) Vi ringraziamo innanzi tutto per avere acquistato questo prodotto JVC. Hochtonlautsprecher: 0,03 kg (0,07 lbs) ohne Высокочастотный динамик: 0,03 кг (0,07 фунта) Se desiderate acquistare un kit per la vostra auto cercate nell’elenco telefonico il Montageadapter без...
  • Page 2 For Proper Installation and Use Voor een juiste installatie en gebruik För korrekt installation och användning 2. Користуючись паперовим трафаретом, зробіть отвори для гучномовців та кріпильних гвинтів. • When installing, leave a reasonable amount of slack in the wires • Zorg dat er voldoende speling in de draden is bij het installeren •...