Advertisement

Quick Links

Nokia Thermo
QUICK INSTALLATION GUIDE
SNELSTARTGIDS | ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ | HIZLI KURULUM KILAVUZU | GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA
Read this manual before use
EN | NL | EL | TR | PT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nokia Thermo

  • Page 1 Nokia Thermo QUICK INSTALLATION GUIDE SNELSTARTGIDS | ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ | HIZLI KURULUM KILAVUZU | GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA Read this manual before use EN | NL | EL | TR | PT...
  • Page 2: Need Help

    THANK YOU FOR CHOOSING NOKIA THERMO HARTELIJK DANK DAT U GEKOZEN HEBT VOOR NOKIA THERMO | ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΕΞΑΤΕ ΤΟ NOKIA THERMO NOKIA THERMO’I SEÇTİĞİNİZ İÇİN TEŞEKKÜR EDERİZ | OBRIGADO POR ESCOLHER NOKIA THERMO Need help? Besoin Hulp nodig? | Χρειάζεστε βοήθεια; | Yardıma mı ihtiyacınız var? | Precisa de ajuda? nokia.com/health/support/thermo...
  • Page 3: Box Contents

    Box contents Inhoud van de doos | Περιεχόμενα συσκευασίας | Kutu içeriği | Conteúdo da caixa Protective cap Nokia Thermo Thermometer 2 AAA (LR03) batteries (already inserted) Beschermdop Nokia Thermo Thermometer 2 AAA (LR03) batterijen (aangebracht) Προστατευτικό πώμα Θερμόμετρο Nokia Thermo 2 μπαταρίες...
  • Page 4 How to install your Nokia Thermo Nokia Thermo installeren | Πώς να εγκαταστήσετε το Nokia Thermo | Nokia Thermo kurulumu | Como instalar o Nokia Thermo Visit thermoapp.nokia.com from your smartphone Akıllı telefon veya tabletinizden thermoapp. or tablet, and follow the instructions to install nokia.com adresini ziyaret edin ve Nokia Thermo...
  • Page 5 4 – 5 In the Thermo app, follow the instructions to install Thermo. In de Thermo app volgt u de instructies voor de installatie van Thermo. Στην εφαρμογή Thermo, ακολουθήστε τις οδηγίες για να την εγκαταστήσετε. thermoapp.nokia.com Thermo uygulamasından Thermo’yu kurma talimatlarını...
  • Page 6: How To Take A Temperature

    How to take a temperature Temperatuur opnemen | Πώς να μετρήσετε με το θερμόμετρο | Ateşin ölçülmesi | Como medir a temperatura Press the button to turn Clear any sweat or hair from the forehead the thermometer on. before taking a measurement. Verwijder zweet of haar van het Druk op de knop om de thermometer voorhoofd voordat u de temperatuur...
  • Page 7 6 – 7 Starting from the middle of the forehead, slowly scan straight across to the hairline, up to 1cm above the skin. Vanaf het midden van het voorhoofd, scant u langzaam over de haarlijn, maximaal 1 cm boven de huid. Ξεκινώντας...
  • Page 8 How to take a temperature Temperatuur opnemen | Πώς να μετρήσετε με το θερμόμετρο | Ateşin ölçülmesi | Como medir a temperatura Thermo will vibrate twice when the measurement is complete. Thermo trilt twee keer nadat de meting voltooid is.
  • Page 9 8 – 9 To assign the temperature to a user, scroll Para atribuir a temperatura a um utilizador, navegar through names on the touch sensitive zone (1). pelos nomes na zona sensível ao toque (1). Carregar Press the button to assign the reading (2). no botão para atribuir a leitura (2).
  • Page 10 How to take a temperature Temperatuur opnemen | Πώς να μετρήσετε με το θερμόμετρο | Ateşin ölçülmesi | Como medir a temperatura A colored LED indicates the fever level according to the user’s age. Een gekleurd led lampje geeft de koorts weer afhankelijk van de leeftijd van de gebruiker.
  • Page 11 10 – 11 Months 3-36 97° 99° 100° 102° 104° T (°F) 36° 37° 38° 39° 40° T (°C)
  • Page 12: Important Advice

    Important advice Belangrijke mededeling | Σημαντική συμβουλή | Önemli tavsiye | Aviso importante Person being measured must be indoors for 15 minutes prior to taking περιβάλλοντος με τη συσκευή για τουλάχιστον 15 λεπτά πριν a reading. | Person being measured must have dry skin. If needed, dry πραγματοποιήσει...
  • Page 13 Overview Overzicht | Επισκόπηση | Genel Bakış | Visão geral Main button Touch-sensitive area Hoofdknop Aanraakgevoelige zone Κύριο πλήκτρο Περιοχή ευαίσθητη στην αφή Ana Düğme Dokunmatik alan Botão Principal Área sensível ao toque Sensor Diagnostic LED Sensor Diagnose LED Αισθητήρας Διαγνωστική...
  • Page 14: Warranty

    («garantieperiode»), onder voorwaarde dat het op normale wijze wordt gebruikt da Nokia por um período de UM (1) ANO a partir da compra original pelo comprador e utilizador in overeenstemming met Nokia’s gepubliceerde Richtlijnen. Nokia ‘gepubliceerde richtlijnen omvat, final («Período de Garantia»).
  • Page 15 EN Withings (Part of Nokia) hereby declares that the device Nokia Thermo is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity can be found at: nokia.com/health/compliance NL Withings (onderdeel van Nokia) verklaart hierbij dat het apparaat Nokia Thermo voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante eisen van de Richtlijn 2014/53/EU.
  • Page 16 QIG_SCT01_29 Nokia Thermo | Smart temporal thermometer - Model: SCT01 - v 1.0 © 2017 Nokia Technologies Ltd. All rights reserved.

Table of Contents