Avvertenze generali ATTENZIONE! Importanti istruzioni per la sicurezza delle persone: LEGGERE ATTENTAMENTE! L’installazione, la programmazione, la messa in servizio e la manutenzione devono essere effettuate da personale qualificato • ed esperto e nel pieno rispetto delle normative vigenti. Indossare indumenti e calzature antistatiche nel caso di intervento sulla scheda elettronica. •...
Impostazioni A per accedere all'elenco dei parametri Toccare l’icona Aree Scenari Diagnostica configurabili. Lista Eventi Mappe Uscite Regolazione data e ora Impostazioni B per impostare l’ora. Agire sui pulsanti Toccare l'icona (+) e (–) per modificare i paramentri e scegliere la modalità Impostazione Data Impostazioni terminale di visualizzazione (12 h o 24 h) C.
Page 4
Impostazioni terminale Impostazioni Per accedere a questo menù è necessario inserire la pas- sword di installatore (di default 8765). Impostazione Data Impostazioni terminale e Ora [INDIRIZZO DISPOSITIVO] Selezionare quale dispositivo è configurato come MASTER (1 MASTER e 7 SLAVE). Audio Display [TIPO CENTRALE] Selezionare quale centrale di allarme è...
Lingua Lingue Da questa finestra è possibile scegliere la lingua dell'inter- faccia del dispositivo. Italiano Toccare il pulsante per tornare all'elenco dei parametri da English configurare. Français Russian Password Password Toccare sull'icona per accedere alla schermata che permette di modificare la Password. Installatore Utente Toccare sull'icona...
Page 6
In basso a destra appare l'icona del blocco display B 1. Per sbloccare il display toccare un punto qualsiasi dello schermo; appare la tastiera per l'inserimento della Password Utente (di default 1234). Scenari Aree Diagnostica Lista Eventi Mappe Uscite Scenari Lo scenario attiva o disattiva un raggruppamento di Aree prestabilito in fase di programmazione dall’installatore dell’impianto allarme.
Page 7
Inserire la password; se la password è valida si accede alla Aree schermata D che visualizza l’elenco delle aree e lo stato dopo l'esecuzione dello scenario. Cucina Bagno Area inserita Indica che sta trascorrendo il tempo di uscita Sala da pranzo Lavanderia Trascorso il tempo di uscita viene visualizzato il nuovo stato delle aree E.
Lista Eventi La [LISTA EVENTI] A è strutturata in modo da dare un Lista Eventi quadro preciso degli eventi che hanno interessato il sistema, siano essi provocati da tentativi di intrusione, manomissione, 23:45 01/05/16 : SPEGNIMENTO 001 GIORNO allarmi e guasti o semplicemente dovuti ad inserimenti o 01:45 02/05/16 : SPEGNIMENTO 003 CUCINA disinserimenti avvenuti da parte di un Utente.
Page 9
Icone stato ingressi C Cucina - Ingressi Includi Escludi l’ingresso è aperto (non pronto). Sensore 1 Ingresso è chiuso (pronto). Sensore 2 Ingresso incluso (con centrale inserita, se aperto genera Sensore 3 allarme). Ingresso escluso (Escluso dall'inserimento dell'area, se aperto NON genera allarme). Per tutti gli ingressi, tramite il menù...
Page 10
Mappe Questa schermata permette di visionare le mappe, create precedentemente con CAME D SW, in cui è stato suddiviso l’impianto allarme. Se non si inserisce il codice di autenticazione è possibile solo visionare lo stato delle aree e degli ingressi che le compongono.
Page 11
Con una pressione prolungata sull'area si visualiza lo stato degli ingressi e uscite che la compongono. Contatto 1 Cucina Contatto 2 Contatto chiuso (ingresso chiuso). Contatto aperto (ingresso aperto). Uscita 003 Contatto allarmato. Attivazione scenario. Vai alla pagina scelta. Uscita attiva. Uscita non attiva.
Page 12
I DATI E LE INFORMAZIONI INDICATE IN QUESTO MANUALE SONO DA RITENERSI SUSCETTIBILI DI MODIFICA IN QUALSIASI MOMENTO E SENZA OBBLIGO DI PREAVVISO. LE MISURE, SE NON DIVERSAMENTE INDICATO, SONO IN MILLIMETRI. Came S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c...
Page 13
FA00432-EN Scenarios Areas Diagnostics Event list Maps Outputs USER MANUAL PXTS4.3...
General warnings CAUTION! Important personal safety instructions: READ CAREFULLY! Installation, programming, commissioning and maintenance must only be performed by qualified and experienced person- • nel in compliance with applicable regulations. Wear antistatic shoes and clothing if working on the control board. •...
Settings A to access the list of configurable parameters. Tap icon Areas Scenarios Diagnostics Event list Maps Outputs Date and Time Setting Settings B to set the time. Use the (+) and (–) buttons Tap icon to edit the parameters and choose the display mode (12 h Date and Time Terminal settings or 24 h) C.
Terminal settings Settings To access this menu, you have to enter the installer password (default 8765). Date and Time Terminal settings Setting [DEVICE ADDRESS] Select which device is configured as MASTER (1 MASTER and 7 SLAVES). Audio Display [SECURITY CONTROL UNIT TYPE] Select which alarm control unit is connected to the system.
Language Languages From this window, you can choose the device interface language. Italian to go back to the list of configurable parameters. English Français Русский Password Password Tap icon to access the screen that allows you to change the Password. Installer User Tap icon...
Page 18
The lock display icon appears in the bottom right-hand corner B 1. To unlock the display, tap anywhere on the screen; the key- board appears for entering the User Password (default 1234). Scenarios Areas Diagnostics Event list Maps Outputs Scenarios The scenario activates or deactivates a group of Areas predetermined during programming by the alarm system installer.
Page 19
Enter the password; if the password is valid, you can access Areas the screen D showing the list of areas and the status of the scenario has been run. Kitchen Bathroom Area armed Indicates that the exit time is in progress. Dining room Laundry After the exit time, the new status of the areas is displayed...
Event list The [EVENT LIST] A is structured so as to give an accurate Event list picture of the events that have affected the system, whether they have been caused by intrusion attempts, tampering, 23:45 01/05/16 : OFF 001 DAY alarms and faults or simply due to arming and disarming 01:45 02/05/16 : OFF 003 KITCHEN programmed by the user.
Page 21
Input status icons C Kitchen - Inputs Include Exclude The input is open (not ready). Sensor 1 The input is closed (ready). Sensor 2 The input is included (with control unit armed, if opened Sensor 3 it generates an alarm). The input is excluded (excluded from area arming, if opened it does NOT generate an alarm).
Page 22
Maps This screen allows you to view the maps, created previously with CAME D SW, into which the alarm system has been divided. If you do not enter the authentication code, it is only possible to view the status of the areas and inputs that make them up.
Page 23
Holding down on the area displays the status of the inputs and outputs that make it up. Contact 1 Kitchen Contact 2 Contact closed (input closed). Contact open (input open). Output 003 Contact alarmed. Activating a scenario. Go to the chosen page. Output active.
Page 24
THE DATA AND INFORMATION PROVIDED IN THIS MANUAL ARE SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME WITHOUT PRIOR NOTICE. MEASUREMENTS, UNLESS OTHERWISE INDICATED, ARE IN MILLIMETRES. Came S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c 31030 Dosson di Casier...
Page 25
FA00432-FR Scénarios Zones Diagnostic Liste Événe- Cartes Sorties ments MANUEL UTILISATEUR PXTS4.3...
Instructions générales ATTENTION ! Instructions importantes pour la sécurité des personnes : À LIRE ATTENTIVEMENT ! L’installation, la programmation, la mise en service et l'entretien doivent être effectués par du personnel qualifié et dans le • plein respect des normes en vigueur. Porter des vêtements et des chaussures antistatiques avant d'intervenir sur la carte électronique.
Configurations A pour accéder à la liste des para- Toucher l’icône Zones Scénarios Diagnostic mètres configurables. Liste Événements Cartes Sorties Réglage date et heure Configurations B pour configurer l’heure. Les boutons Toucher l'icône (+) et (–) permettent de modifier les paramètres et de choisir Configurations du Configuration de la le mode d’affichage (12 h ou 24 h) C.
Page 28
Configurations du terminal Configurations L’accès à ce menu requiert la saisie du mot de passe instal- lateur (par défaut 8765). Configuration de la Configurations du date et de l'heure terminal [ADRESSE DISPOSITIF] Sélectionner le dispositif configuré comme MASTER (1 MAS- TER et 7 SLAVE).
Langue Langues Cette fenêtre permet de choisir la langue de l’interface du dispositif. Italiano Toucher le bouton pour revenir à la liste des paramètres English à configurer. Français Russian Mot de passe Mot de passe Toucher l’icône pour accéder à la page permettant de modifier le mot de passe.
Page 30
L’icône de verrouillage de l’afficheur apparaît en bas à droite B 1. Pour déverrouiller l’afficheur, toucher un point quelconque de l’écran ; le clavier qui apparaît permet de saisir le mot de Scénarios Zones Diagnostic passe de l’utilisateur (par défaut 1234). Liste Événements Cartes Sorties...
Page 31
Saisir le mot de passe ; s’il est valide, il permettra d’accéder Zones à la page D de visualisation de la liste des zones et de l’état après exécution du scénario. Cuisine Salle de bains Zone activée Indique que le compte à rebours du temps de sortie Salle à...
Page 32
Liste Événements La [LISTE ÉVÉNEM] A est structurée de sorte à fournir un Liste Événements tableau précis des événements du système provoqués par des tentatives d’intrusion, de sabotage, des alarmes et des 23:45 01/05/16 : EXTINCTION 001 JOUR pannes ou tout simplement par des activations/désactiva- 01:45 02/05/16 : EXTINCTION 003 CUISINE tions de la part d’un utilisateur.
Page 33
Icônes état entrées C Cuisine - Entrées Désac- Activer tiver Entrée ouverte (pas prête). Capteur 1 Entrée fermée (prête). Capteur 2 Entrée activée (avec centrale activée, l’alarme se dé- Capteur 3 clenche en cas d’entrée ouverte). Entrée désactivée (désactivée par l’activation de la zone, AUCUNE alarme ne se déclenche en cas d’entrée ouverte).
Page 34
Cartes Cette page permet de visualiser les cartes qui composent le système d’alarme et qui ont été créées précédemment avec CAME D SW. À défaut de saisie du code d'identification, il ne sera possible de visualiser que le statut des zones et des entrées qui les composent.
Page 35
En maintenant plus longtemps le doigt sur la zone, l’écran visualise l’état des entrées et des sorties qui la composent. Contact 1 Cuisine Contact 2 Contact fermé (entrée fermée). Contact ouvert (entrée ouverte). Sortie 003 Contact en état d'alarme. Activation scénario. Aller à...
Page 36
LES DONNÉES ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT SUSCEPTIBLES DE SUBIR DES MODIFICA- TIONS À TOUT MOMENT ET SANS AUCUN PRÉAVIS. LES DIMENSIONS SONT EXPRIMÉES EN MILLIMÈTRES, SAUF INDICATION CONTRAIRE. Came S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c...
Page 37
FA00432-RU Сценарии Зоны Диагностика Список со- Карты Выходы бытий РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PXTS4.3...
Общие предупреждения ВНИМАНИЕ! Важные правила техники безопасности: ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО! Монтаж, программирование, ввод в эксплуатацию и техническое обслуживание должны производиться квалифици- • рованным и опытным персоналом в полном соответствии с требованиями действующих норм безопасности. Используйте антистатическую одежду и обувь при работе с электроникой. •...
Настройки A для доступа к списку настраи- Выберите иконку Зоны Сценарии Диагностика ваемых параметров. Список событий Карты Выходы Установка времени и даты Настройки B для установки времени. Ис- Выберите иконку пользуйте кнопки (+) и (–) для изменения параметров и Установка времени Настройки...
Page 40
Настройки терминала Настройки Для доступа к этому меню необходимо ввести пароль установщика (по умолчанию: 8765). Установка времени Настройки терминала и даты [АДРЕС УСТРОЙСТВА] Выберите, какое устройство будет конфигурировано как МАСТЕР (1 MASTER и 7 SLAVE). Звук Дисплей [ТИП КОНТРОЛЬНОЙ ПАНЕЛИ] Укажите, какая...
Языки Языки В этом окне можно выбрать язык интерфейса устройства Italiano Нажмите кнопку , чтобы вернуться к списку настраива- емых параметров. English Français Русский Пароль Пароль Нажмите иконку для доступа к странице изменения пароля. Установщик Пользователь Выберите иконку для изменения пароля пользователя (по...
Page 42
Внизу справа появится иконка блокировки экрана B 1. Для разблокировки коснитесь экрана в любой точке; появится клавиатура для ввода пароля пользователя (по умолчанию: 1234). Сценарии Зоны Диагностика Список событий Карты Выходы Сценарии Сценарий активирует или отключает группу зон, заданную на этапе программирования установщиком системы охран- ной...
Page 43
Введите пароль; если пароль введен правильно, откроет- Зоны ся окно D со списком зон и их состоянием после запуска сценария. Кухня Ванная комната Зона взята под охрану Указывает на то, что время подготовки к включению Гостиная Прачечная истекает По истечении времени подготовки к включению на экра- не...
Page 44
Список событий [СПИСОК СОБЫТИЙ] A структурирован таким образом, Список событий чтобы пользователь имел полное представление обо всех событиях в системе, включая попытки несанкциониро- 23:45 01/05/16 : ВЫКЛЮЧЕНИЕ 001 ДЕНЬ ванного проникновения, взлома, технические неполадки 01:45 02/05/16 : ВЫКЛЮЧЕНИЕ 003 КУХНЯ или...
Page 45
Иконки состояния входов C Кухня - Входы Вклю- Исклю- чить чить Вход открыт (не готов). Датчик 1 Вход открыт (готов). Датчик 2 Вход включен (включен в охраняемую зону; если Датчик 3 открыт, срабатывает сигнализация). Вход исключен (исключен из охраняемой зон; если открыт, сигнализация...
Page 46
Для выполнения любой из этих функций необходимо ввести правильный пароль. Карты В этом окне можно посмотреть карты системы охранной сигнализации, предварительно созданные с помощью прило- жения CAME D SW. Без ввода кода аутентификации можно посмотреть только состояние зон и входов, из которых они состоят. Цвет зоны...
Page 47
При продолжительном нажатии на зону отобразится состояние ее входов и выходов. Контакт 1 Кухня Контакт 2 Контакты замкнуты (вход закрыт). Контакты разомкнуты (вход открыт). Выход 003 Контакты с тревожным сигналом. Активация сценария. Перейти на выбранную страницу. Выход активирован. Выход не активирован. После...
Page 48
ваниями законодательства, действующего в стране установки. Компоненты, пригодные для повторного использова- ния, отмечены специальным символом с обозначением материала. КОМПАНИЯ CAME S.P.A. СОХРАНЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО НА ИЗМЕНЕНИЕ СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ЭТОЙ ИНСТРУКЦИИ ИНФОР- МАЦИИ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ И БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ. ВСЕ РАЗМЕРЫ ПРИВЕДЕНЫ В ММ, ЕСЛИ НЕ УКА- ЗАНО...
Need help?
Do you have a question about the PXTS4.3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers